گنجور

حاشیه‌ها

علی در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، پنجشنبه ۲۹ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۱۴:۰۶ دربارهٔ ناصرخسرو » سفرنامه » بخش ۱۵ - آمِد:

با سلام میخواستم یک نکته درباره شهر آمد خدمت تون عرض کنم موقعی که من با برادرم محمد به تبریز سفر کرده بودیم دیدم که ترکها داداشمو ((آمد)) صدا میزنن ناراحت شدم وبا تعجب پرسیدم این چه نامیست داداشم با خنده گفت ترکها نام محمد و ممد تلفظ می کنند و اقا محمد رو(( آمد ))تلفظ می کنند پس به نظر من ((شهر آمد)) به معنی ((شهر اقا محمد)) است

محمد سعید در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، پنجشنبه ۲۹ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۱۴:۰۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۷۰:

با پوزش دوباره؛ در حاشیه پیشین بنده هم واژه نقیض درست است نه تقیض!

محمد سعید در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، پنجشنبه ۲۹ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۱۳:۵۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۷۰:

@در مصرع : کم شو که همه مرید با ماست
واژه "مزید" صحیح است که تقیض کم به شمار می آید. خواهشمند است تصحیح گردد.

اصفهانی در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، پنجشنبه ۲۹ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۰۷:۴۴ دربارهٔ ملک‌الشعرا بهار » رباعیات » شمارهٔ ۲۰:

درود بر شاعر نامی و وطن دوست بهار.روحش شاد

آزاده در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، چهارشنبه ۲۸ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۲۲:۵۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵۱۸:

من را هم آهنگ داوود آزاد به اینجا آورد. بسیار زیبا هم غزل هم موسیقی...

ناشناس در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، چهارشنبه ۲۸ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۲۲:۴۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱۹۷:

دقیقا مخالف ضرب المثل "با یه گل بهار نمیشه"

سجاد در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، چهارشنبه ۲۸ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۲۰:۵۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۶۴:

در نسخه ای دیدم بیت اول مصرع اول که
ما سرخوشان مست دل از دست داده ایم

روزبه در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، چهارشنبه ۲۸ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۱۹:۲۷ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۶۷:

بیت چهارم آتش، "آتس" تایپ شده.
با تشکر.

سسسسسسس در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۷ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۱۸:۳۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۷:

غلت دارد

ناشناس در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۷ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۱۶:۰۴ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۹۰:

حرف حسین تکمیل کنم که استاد شجریان به همراه همایون میخونن.

پیمان در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۷ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۱۳:۴۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۱۶:

با سلام من شعر شناس نیستم اما از نظر آوایی در بیت
چونک پیغامبر عشقی هله پیغام بگو
"پیغامبر" اهنگ شعر رو خراب میکنه یا شاید من بلد نیستم بخونم اما پیغمبر خیلی قشنگ میشینه تو شعر
چونک پیغمبر عشقی هله پیغام بگو

محمد عسگری در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۷ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۰۰:۵۰ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۱۴۹ - نامه به نوشیروان:

چون هنوز اشکال بیت دوازدهم،علرغم تذکار داده شده باقی ست،مجددا آن رایادآوری واضافه می کنم که:در بیت ول هم "به شیروان" درست است.

جواد یاوری در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۲۶ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۱۸:۰۶ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۳:

به نظر شما "بینم" در بیت سوم چقدر اضافه است؟

علیرضا در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۲۶ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۱۷:۰۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » ملحقات و مفردات » شمارهٔ ۵:

با لشکر غمزه تو در شهر
برخاسته بانگ الامان است

بابک ارچین در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۲۶ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۱۶:۱۰ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۵۵:

با سلام و عرض ادب خدمت دوست عزیزیم آقای مامانی!
با نظر شما در مورد معنی کلمه *باری* در بیت :
"دوش در خیل غلامان درش می رفتم
گفت ای عاشق بیچاره تو باری چه کسی"
مخالفم،باید توجه داشته باشید که این کلمه دارای
معانی دیگری هم هست از جمله : لاجرم ،به هر جهت،البته و...
به نظر من این برداشت معنایی به مصرع دوم نزدک تر است :گفت ای عاشق بیچاره تو کیستی

گ.غ در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۲۶ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۱۰:۲۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۱۹۸:

در بیت آخر، یک "من" جا افتاده است.
"ز من چون رَوی تو، ز من، من رود هم"

بِنسینا persia۱۵۰۰@yahoo.com در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۲۵ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۱۸:۳۳ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۱۰۲ - فرشتهٔ انس:

سلام
خسته نباشید
"چه حله‌ایست گرانتر ز حیلت دانش"
حیلت دانش یا حلیت دانش؟
به نظرم حلیت دانش صحیحه
باتشکر

سیامند صالحپور در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۲۵ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۰۳:۱۰ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۳:

بنظر من مصراع اول بیت ششم به این صورت صحیح ترهست:
یک جرعه ی آن مست کند هر دو جهان را
که مرجع ضمیر اشاره ی (آن) در مصراع اول بیت ششم؛ کل مصراع دوم همان بیت است

اسدالله طباطبائی در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۴ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۲۰:۵۸ دربارهٔ سعدی » بوستان » در نیایش خداوند » بخش ۱ - سرآغاز:

هم در بوستان نسخه فروغی و هم در نسخه آدمیت و در هم در کتابهای درسی زمان من بیت اول چنین بود:
بنام خداوند جان آفرین
حکیم سخن در زبان آفرین
با سلام

۱
۴۹۲۹
۴۹۳۰
۴۹۳۱
۴۹۳۲
۴۹۳۳
۵۲۶۴