امیر م
تاریخ پیوستن: ۱۱م خرداد ۱۴۰۴
شیفتهی ادبیات کلاسیک
| آمار مشارکتها: | |
|---|---|
حاشیهها: |
۱۰۵ |
امیر م در ۱۲ سال و ۹ ماه قبل، سهشنبه ۲۵ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۳۹ دربارهٔ نظامی » خمسه » لیلی و مجنون » بخش ۱۱ - آغاز داستان:
با مطابقت با نسخه چاپی بصیرمژدهی (1388) تفاوت زیر مشاهده گردید:
مصراع دوم بیت چهل و سه "گرد" صحیح است، نه "کرد".
امیر م در ۱۲ سال و ۹ ماه قبل، سهشنبه ۲۵ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۳۴ دربارهٔ نظامی » خمسه » لیلی و مجنون » بخش ۱۲ - عاشق شدن لیلی و مجنون به یکدیگر:
با مطابقت با نسخه چاپی بصیرمژدهی (1388) در بیت چهل و نه، مصراع اول "بر" به "پر" تصحیح گردد.
امیر م در ۱۲ سال و ۹ ماه قبل، سهشنبه ۲۵ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۲۷ دربارهٔ نظامی » خمسه » لیلی و مجنون » بخش ۱۴ - رفتن پدر مجنون به خواستاری لیلی:
با توجه به نسخه چاپی بصیرمژدهی (1388) لطفا غلطهای تایپی زیر تصحیح شوند:
بیت 43:
"دوستپی" تبدیل به "دوستی ای" شود.
بیت 44:
"بدرام" به "پدرام" تصحیح شود.
امیر م در ۱۲ سال و ۹ ماه قبل، سهشنبه ۲۵ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۲۳ دربارهٔ نظامی » خمسه » لیلی و مجنون » بخش ۱۳ - در صفت عشق مجنون:
در جواب حاشیه های 1 و 2 (بالا)، بنده با نسخه چاپی تصحیح سامیه بصیر مژدهی (چاپ دوم 1388) مطابقت دادم. در رابطه با مورد اول، "می" و "بوی می" صحیح است. در رابطه با حاشیه دوم، در مرجع مذکور "پری وشی" ذکر شده.
امیر م در ۱۲ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۷:۴۸ دربارهٔ عطار » منطقالطیر » فیوصف حاله » فی وصف حاله:
در مصراع دوم بیت سی و نهم کتابت "براز" یا "به راز" تصحیح شود.
امیر م در ۱۲ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۷:۴۷ دربارهٔ عطار » منطقالطیر » فیوصف حاله » فی وصف حاله:
در مصراع دوم بیت سی و سوم "نقطه ای" صحیح است.
امیر م در ۱۲ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۷:۴۴ دربارهٔ عطار » منطقالطیر » فیوصف حاله » فی وصف حاله:
در بیت اول "عطار" و "هزار" صحیح است.
امیر م در ۱۲ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۱۳ دربارهٔ عطار » منطقالطیر » سیمرغ در پیشگاه سیمرغ » ...:
مصراع دوم بیت صد و بیست و پنج مشکل وزنی دارد.
امیر م در ۱۲ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۰۵ دربارهٔ عطار » منطقالطیر » سیمرغ در پیشگاه سیمرغ » ...:
در مصراع دوم بیت شصت و یکم "صفه ای" صحیح است.
امیر م در ۱۲ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۳۶ دربارهٔ عطار » منطقالطیر » سیمرغ در پیشگاه سیمرغ » ...:
در مصراع دوم بیت دوازدهم "ذره ای" صحیح است.
امیر م در ۱۲ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۳۲ دربارهٔ عطار » منطقالطیر » فیوصف حاله » سال سلیمان از موری لنگ:
مصراع اول بیت هفتم مشکل وزنی دارد. در یکی از وبلاگهای فارسی این مصراع چنین آمده:
"چون به خاک آرم منِ سرگشته روی"
امیر م در ۱۲ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۲۷ دربارهٔ عطار » منطقالطیر » فیوصف حاله » گفتار نظام الملک در حال نزع:
بیت هشتم مشکل وزنی (و معنایی) دارد. به احتمال قریب به یقین اشتباه تایپی وجود دارد.
امیر م در ۱۲ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۲۳ دربارهٔ عطار » منطقالطیر » فیوصف حاله » سال پیری راهبر از روحانیانی که نقد از هم میربودند:
در بیت آخر کتابت "زحیر" تصحیح شود.
امیر م در ۱۲ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۲۲ دربارهٔ عطار » منطقالطیر » فیوصف حاله » سال پیری راهبر از روحانیانی که نقد از هم میربودند:
در بیت چهارم "مرد روحانی" صحیح تر از "مرغ روحانی" به نظر میرسد. لطفا در صورت دسترسی به نسخ چاپی بررسی بفرمایید.
امیر م در ۱۲ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۱۷ دربارهٔ عطار » منطقالطیر » فیوصف حاله » گفتار شبلی که پس از مردن به خواب جوانمردی آمد:
در بیت هشتم "بهره ای" صحیح است.
امیر م در ۱۲ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۱۶ دربارهٔ عطار » منطقالطیر » فیوصف حاله » گفتار شبلی که پس از مردن به خواب جوانمردی آمد:
در بیت اول "جوانمردی" صحیح است.
امیر م در ۱۲ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۱۵ دربارهٔ عطار » منطقالطیر » فیوصف حاله » گفتهٔ پاکدینی که سیسال عمر بیخود میگذارد:
در مصراع آخر "چاره ای" صحیح تر به نظر میرسد.
امیر م در ۱۲ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۱۴ دربارهٔ عطار » منطقالطیر » فیوصف حاله » گفتهٔ پاکدینی که سیسال عمر بیخود میگذارد:
در مصراع دوم بیت پنجم "چو" بجای "چر" صحیح است.
امیر م در ۱۲ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۰۷ دربارهٔ عطار » منطقالطیر » فیوصف حاله » گفتار مردی راهبین هنگام مرگ:
مصراع دوم بیت پنجم مشکل وزنی دارد و بدیهی است که یکی از کلمات به اشتباه تکرار شده. مع الاسف در تمامی نسخه های موجود در اینترنت عینا همین اشکال وجود دارد و به مانند بسیاری از موارد دیگر، اشتباهات تایپی در تمامی منابع تکثیر شده اند. ای کاش نسخه مستقل تایپی دیگری وجود میداشت که امکان تطبیق و تصحیح را برای خوانندگان فراهم می ساخت...
امیر م در ۱۱ ماه قبل، یکشنبه ۱۱ خرداد ۱۴۰۴، ساعت ۲۰:۱۹ در پاسخ به امیر کریمی دربارهٔ رضاقلی خان هدایت » تذکرهٔ ریاض العارفین » روضهٔ اول در نگارش احوال مشایخ و عارفین » بخش ۱۴۴ - مجذوب تبریزی: