گنجور

حاشیه‌ها

محسن در ‫۱۲ سال قبل، یکشنبه ۱۹ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۹:۲۷ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر سوم » بخش ۱۶ - رفتن خواجه و قومش به سوی ده:

در مصرع «زین سپس پستان تو آب از آسمان» درست آن این است:
زین سپس بستان تو آب از آسمان.

طاهر خورشیدی در ‫۱۲ سال قبل، یکشنبه ۱۹ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۸:۰۸ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳۷:

واقعا روحت شاد سعدی.
تعبیری هست در ادبیات ما که با این مضمون که عارف برای این میره میخانه که صورت ساقی رو توی جام وقتی داره براش می میریزه ببینه و مست بشه (نه از می از جمال ساقی!). فکر می کنم از حافظ باشه:
ما در پیاله عکس رخ یار دیده ایم ---- ای بی خبر ز لذت شرب مدام ما
خود سعدی هم داره این مضمون رو :
عمرم به آخر آمد عشقم هنوز باقی ---- وز می چنان نه مستم کز عشق روی ساقی
الان فکر می کنم من که مست شدم با این شعر حیف که خود ساقی رو نمی تونم ببینم
و فکر می کنم به اثری که یه موسیقی ایرانی خوب داره توی آشنا کردن مردم با گنجینه عظیم ادبیات ایران. شاید 10 سال از اولین باری که آواز استاد شجریان رو شنیدم می گذره. هنوز صداش توی گوشمه. مخصوصا شاه بیتش به نظر من:
شوقست در جدایی و جور است در نظر --- هم جور به که طاقت شوقت نیاوریم
مایه نوا گوشه گردانیه
از همه دوستان هم تشکر می کنم و حتما تصدیق می فرمایند این زبان ساده و روان سعدی که بعد از این همه سال راحت درکش می کنیم میراث بزرگ ماست که باید حفظش کنیم.

ادروک در ‫۱۲ سال قبل، شنبه ۱۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۶:۴۷ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۵:

غم را فرم هم می گفته اند

ادروک در ‫۱۲ سال قبل، شنبه ۱۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۶:۴۵ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » آغاز کتاب » بخش ۱۱ - در داستان ابو منصور:

سهی یعنی چشم گیر زیرا سهیستن به پهلوی به نظر امدن است و سرو سهیگ یا سهی یعنی سروی که در میانه باغ به بلندیش دیده می شود

ادروک در ‫۱۲ سال قبل، شنبه ۱۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۵:۵۹ دربارهٔ سعدی » مواعظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۶:

یوم الموعود روز رستاخیز است و رست یا رشت یعنی مرده و اخیستن یعنی برخاستن و ریشتاخیستن یعنی مرده برخیزان

ادروک در ‫۱۲ سال قبل، شنبه ۱۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۵:۵۷ دربارهٔ سعدی » مواعظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۶:

والسماء ذات البروج و الیوم الموعود و شاهد و مشهود

شکوه در ‫۱۲ سال قبل، شنبه ۱۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۵۱ دربارهٔ نظامی » خمسه » لیلی و مجنون » بخش ۴۱ - غزل خواندن مجنون نزد لیلی:

جان کندن خیلی زیبا بکار رفته مانند جماهتی که برای لعل معدن را میکنند مجنون هم برای لیلی جان میکند واقعا زیباست

شکوه در ‫۱۲ سال قبل، شنبه ۱۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۴۶ دربارهٔ نظامی » خمسه » لیلی و مجنون » بخش ۴۱ - غزل خواندن مجنون نزد لیلی:

درم وش یعنی مانند درم یا درم گونه ولی خال درم وش یعنی چی ؟خال که نقطه سیاه روی پوست است ولی خال اندازه درم که زیبایی نداشته

امین کیخا در ‫۱۲ سال قبل، شنبه ۱۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۳۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۷:

درود به شما هم ، شما هم گامی بردارید و مارا بیاگاهانید .

امین کیخا در ‫۱۲ سال قبل، شنبه ۱۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۳۶ دربارهٔ عطار » هیلاج نامه » بخش ۳۵ - جواب دادن منصور شبلی را:

لابه نباید برای گریه به کار رود . معنی التماس می دهد . به لری روهیدن معنی گریه می دهد که پهلوی است

امین کیخا در ‫۱۲ سال قبل، شنبه ۱۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۳۵ دربارهٔ عطار » هیلاج نامه » بخش ۳۵ - جواب دادن منصور شبلی را:

لابه به معنی التماس بوده است و شوربختانه تیز بینانه به کار نمیرود در اساس لاپک بوده است به پهلوی

nazanin در ‫۱۲ سال قبل، شنبه ۱۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۳۱ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۷:

سلام، خواستم از ملیحه خانوم تشکر کنم که با حوصله یه سری از لغات رو برامون واژه شناسی فرمودند، و همچنین باز هم سپاس برای حمایت از ادبیات بی نظیر پارسی با انتشار و گسترش این سایت بسیار عالی!

شکوه در ‫۱۲ سال قبل، شنبه ۱۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۲۹ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۴:

جماش شوخ و دلربا میباشد و افسونگر و فسون ساز

امین کیخا در ‫۱۲ سال قبل، شنبه ۱۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۲۸ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۵۹:

جزء به فارسی لخت هم میشود جزء جزء می شود لخت لخت

شکوه در ‫۱۲ سال قبل، شنبه ۱۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۲۳ دربارهٔ نظامی » خمسه » لیلی و مجنون » بخش ۴۱ - غزل خواندن مجنون نزد لیلی:

دمه یعنی بخارآب و هوای سرد مثلا کولاک و طوفان و برف و...ولی امروزه بدای آب و هوای شرجیکاربرد دارد و البته همراه دود مثلا دم و دود یا دود و دم گرچه هنوز دراراک به شرایط جوی بعد از بارش برف دمه برف میگویند..

ادروک در ‫۱۲ سال قبل، شنبه ۱۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۲۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۴:

لاابالی از بال ساخته شده است به عربی یعنی خیال مثلا می گویند لا بل بال یعنی بی خیال باش ، می گویند روزی که همه زشتی در عاشورا در پیش همه زیبایی ایستاده بود و مردم برای کشتن پسر پیامبر گوی سبقت می ربودند تا به خلیفه تقرب و نزدیکی بیابند ، کتاب تاریخ می نویسد علی اکبر 18 ساله پیش امد در حالیکه بند یکی از پوزارهایش ( کفش) باز بود و در راه میدان انرا بست ( در تاریخ تبری) و به پدر بزرگوارش گفت انی لا ابالی بالموت یعنی من از مرگ هراس ندارم ، از اشک خفه خون می گیرم ، و زمزمه میکنم که کاش دینداری ما ، مارا در سوی خوب تاریخ بگذارد .

امین کیخا در ‫۱۲ سال قبل، شنبه ۱۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۳۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۴:

افسرده از فعل افسردن بوده و ان پیشتر اپسردن بوده است و اپ پسوند است یعنی افسرده می شود ادمی که اخلاق سرد دارد به همین دلیل انجماد می شود افسردن

امین کیخا در ‫۱۲ سال قبل، شنبه ۱۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۲۸ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب پنجم در رضا » بخش ۱۳ - گفتار اندر اخلاص و برکت آن و ریا و آفت آن:

افزودن افزون بر اضافه کردن معنی انضمام هم میدهد به پهلوی اپزوتن بوده است و اپزونیک به معنی برکت بوده است

امین کیخا در ‫۱۲ سال قبل، شنبه ۱۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۲۰ دربارهٔ نظامی » خمسه » لیلی و مجنون » بخش ۳۹ - آگاهی مجنون از وفات مادر:

وطن به عربی افزون بر وطن فارسی معنی سازگاری هم میدهد که در فارسی به کار نرفته به این مفهوم

امین کیخا در ‫۱۲ سال قبل، شنبه ۱۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۱۳ دربارهٔ نظامی » خمسه » لیلی و مجنون » بخش ۳۹ - آگاهی مجنون از وفات مادر:

مترسک هم داهول می شود چون هیکلی دارد و از مغز تهی است

۱
۴۸۶۷
۴۸۶۸
۴۸۶۹
۴۸۷۰
۴۸۷۱
۵۴۵۱