امین کیخا در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۲۱:۱۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۸۰:
به مزیدش در بیت یکی به اخر باید بشود بمزیدش
امین کیخا در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۲۱:۱۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۸۰:
ان من یعنی مال من ملک من پس ازانی یعنی مالکیة
امین کیخا در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۲۱:۱۴ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۷۸:
وارون توبه حوبه یعنی گناه است
امین کیخا در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۲۱:۱۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۷۸:
ولوله عربی است خیلی زیباست فعل ول ول هم رباعی است به فارسی حلالوش یا خلالوش و خروش می شود
امین کیخا در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۱۷:۰۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۷۷:
برای اسب نرم زنخ یعنی اسبی که اسان لگام بدهد و چانه أش که به لگام وصل است نرم و بی ستیز بچرخد
ناشناس در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۱۶:۴۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۷۷:
سپاس امین جان به راستی که شکار میکنی واژه ها را و آدم را به تفکر و پویایی وامیدارید
ناشناس در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۱۶:۴۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۷۷:
ویا شاید هم سست به معنی کند مد نظر بوده و سنگین در آنصورت شاید بشود سنگین زبان یا کند زبان معنی کرد
ناشناس در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۱۶:۴۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۷۷:
شاید هم مانند سست گمان که خوش خیال است سست زنخ هم بشود خوش صحبت
شکوه در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۱۶:۴۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۷۷:
نرم زنخ یا زنخ نرم داشتن هم بسیار پر کاربرد است یعنی رام و مطیع بودن برای اسب هم به کارمیرود
امین کیخا در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۱۶:۳۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۷۷:
فغان از این شکر فارسی !
امین کیخا در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۱۶:۳۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۷۷:
سست گمان و سست کوش هم امیغ های دیگر زیبایی هستند
امین کیخا در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۱۶:۳۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۷۷:
خوب که فکر کردم سست زنخ برای دهن لق هم خوب است .
امین کیخا در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۱۶:۰۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۷۷:
زنخ فارسی ذقن عربی است ، یعنی چانه ،
گشاده زنخ یعنی مطلق العنان
زنخ بر خود زدن یعنی شرمنده شدن
زنخ گشودن یعنی جلوه گری
زنخ زدن یعنی سخن یاوه گفتن
سست زنخ ؟ شاید یعنی بیهوده گو
امین کیخا در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۱۵:۱۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۷۷:
به دری در افغانستان پیراهه را راهی می گویند که با پی و پا بروی که بیشتر باریک و غیر اماده است و انچه که میان چمن و سبزی با پی کوفته گردد .
امین کیخا در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۱۵:۱۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۷۶:
سایه بی سایه هستی بافره و مبارک انسان کامل است
امین کیخا در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۱۵:۰۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۷۶:
میلاد که نام پسران است از میل یعنی گرز است به معنی گرز دار است . و میل باستانی هم معنی گرز میدهد . انگلیسی mace می شود
تیراژه در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۱۵:۰۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۷۶:
دبوس عربی تپوز است
امین کیخا در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۵۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۷۶:
میله یا میل با nail انگلیسی همریشه است nail افزون بر ناخن معنای میخ هم می دهد که نوعی میله است .
شکوه در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۲۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۷۶:
گرز را دبوس هم میگویند و گرز در فارسی میانه warz بوده البته فکر میکنم هنوز لرها گرزرا ورز میگویند چون گراز را هم وراز میگویند!
امین کیخا در ۱۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۲۱:۲۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۸۱: