همیرضا در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۲۹ فروردین ۱۳۹۳، ساعت ۱۱:۴۳ دربارهٔ حافظ » اشعار منتسب » شمارهٔ ۲۰:
متن این شعر را آقای امیر غیبی به نقل از پدرشان آقای رضا غیبی برای گنجور فرستادهاند.
گا در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۲۹ فروردین ۱۳۹۳، ساعت ۱۰:۵۰ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر پنجم » بخش ۱۷۸ - مجرم دانستن ایاز خود را درین شفاعتگری و عذر این جرم خواستن و در آن عذرگویی خود را مجرم دانستن و این شکستگی از شناخت و عظمت شاه خیزد کی أَنا أَعْلَمُکُمْ بِاللَّهِ وَ أَخْشیکُمْ لِللَّهِ وَ قالَ اللهُ تَعالی إِنَّما یَخْشَی اللهَ مِنْ عِبادِهِ العُلَماءُ:
با سلام. معنی تخصیص اختصاص دادنه. تو شعر این معنی چجوری جواب میده؟
سید ایوب کوکبی در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۲۹ فروردین ۱۳۹۳، ساعت ۰۹:۴۶ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۷۴۵:
چرا ز غیر شکایت کنم،
که همچو حباب همیشه خانه خراب هوای خویشتنم
عامل نابودی حباب، هوای داخل خود حباب است و عامل نابودی معنوی انسان هم، هوای نفسش هست، این تناظر بی نظیری که استاد صائب تبریزی در این بیت مد نظر داشته است.
قیس جماش در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۲۹ فروردین ۱۳۹۳، ساعت ۰۹:۳۳ دربارهٔ وحشی بافقی » دیوان اشعار » ترکیبات » شرح پریشانی:
دنبال راه نجات از عشق بی وفا بودم که وحشی نجاتم داد.
عباس در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۲۹ فروردین ۱۳۹۳، ساعت ۰۸:۰۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۳:
استاد محمدرضا شجریان این شعر را در بخشی از اجرای خصوصیشان در محضر استاد غلامرضا دادبه خواندند.
soheilana در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۲۹ فروردین ۱۳۹۳، ساعت ۰۱:۱۱ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر پنجم » بخش ۸۰ - معشوقی از عاشق پرسید کی خود را دوستتر داری یا مرا گفت من از خود مردهام و به تو زندهام از خود و از صفات خود نیست شدهام و به تو هست شدهام علم خود را فراموش کردهام و از علم تو عالم شدهام قدرت خود را از یاد دادهام و از قدرت تو قادر شدهام اگر خود را دوست دارم ترا دوست داشته باشم و اگر ترا دوست دارم خود را دوست داشته باشم هر که را آینهٔ یقین باشد گرچه خود بین خدای بین باشد اخرج به صفاتی الی خلقی من رآک رآنی و من قصدک قصدنی و علی هذا:
مصراع دوم بیت سوم طبق نسخه قونیه و کلاله خاور به این صورت است :
که پرم من از تو از سر تا قدم
میثم در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۲۸ فروردین ۱۳۹۳، ساعت ۲۲:۲۸ دربارهٔ اقبال لاهوری » پیام مشرق » بخش ۲۲۲ - به ملازمان سلطان خبری دهم ز رازی:
عالی. واقعا لذت بردم.
انسا در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۲۸ فروردین ۱۳۹۳، ساعت ۱۱:۰۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷۸:
با سلام می توانید معنای کامل را وارد سازید
امین کیخا در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۲۸ فروردین ۱۳۹۳، ساعت ۰۸:۵۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۴:
درود بر پیشگوی بزرگوار البته من تنها بر ریشه شناسی پافشاری کردم نه بر پالودگی نژادی که از نژاد پرستی بیزارم . بدلیل زیستنم در خوزستان هر روز شاهد جوانمردی و بزرگواری و بخشندگی عرب ها هستم که بسیار هم دوستشان دارم .سپاس برای میانه روی ای که کردی .
راحله در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۲۸ فروردین ۱۳۹۳، ساعت ۰۷:۵۷ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۳ - تو بمان و دگران:
خیلی عالیه جون حرف دلم را خیلی واضح بیان کرده است روحت شاد ای شهریار
فرهاد در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۲۸ فروردین ۱۳۹۳، ساعت ۰۶:۴۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۶۸:
بیت سوم اشاره به آیه 107 سوره کهف دارد: ان الذین آمنو و عملو صالحات کانت لهم جنات الفردوس ...
به درستی آنها که ایمان آوردند و کارهای شایسته انجام دادند باغهای فردوس برای آنها باشد ...
حافظ در این بیت به تمسخر میگوید به باغهای فردوس علاقه ای ندارد چون عملی (ایمان و اعمال صالح) انجام نداده است. و از آنجا که رند و بیچیز (گدا) است به همین دیر مغان بسنده میکند.
علاقه نداشن حافظ به وعده بهشت در بیت هفتم نیز تکرار شده است: تو را به خدا نمیخواهم مرا با راه و روشت (از در خود) مرا به بهشت بفرستی!
علیرضا پیشگو در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۲۸ فروردین ۱۳۹۳، ساعت ۰۶:۳۳ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۰:
اجرای این شعر از شاهکار های استاد شجریان است.در آپارات هم موجود استhttp://www.aparat.com/v/Ng2Xy
علیرضا پیشگو در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۲۸ فروردین ۱۳۹۳، ساعت ۰۶:۳۰ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۴:
من با اینکه در گذشته بسیار بسیار بسیار از عرب تنفر داشتم ولی بر آتش دل آبی ریختم و خاکستر نهاندم چه ابنای بشر در اصل از یک ریشه اند و تفاوتی نباید بین آنها قائل شد هر چند ازین طرف می بینم که گاهی بعضی ازین ایرانی های وطن دوست خیانت را به حد اعلی رسانده اند و به کل هر چه کار خوب اجداد ما کرده اند به یکسو می نهند و تنها به حرم امن حضرت محمد نبی الاطهر و آله الطیبین و الطاهرین می روند شاید به گونه ای ایرانی بودن و بزرگان کشورشان و اسطوره هایشان را ننگ می دانند.
میخواهم بگویم که وطن دوستی نباید وطن پرستی صرف و بی خرردانه باشد ازین طرف هم نباید اینگونه وطن را بی ارزش دانست و مثلا تنها چسبید به دوران دفاع مقدس بلکه بسیاری در گذشته مانند این جوانان در راه عقیده شان جان داده اند.فردوسی را نباید خرده گرفت چه در زمانی بوده که تهاجم فرهنگی سرطانی در پیکر ایران بوده زبان و افتخارات و بسیاری دیگر از دارایی های ایرانیان را به باد فنا داشتند می دادند.او شاعر است احساسی است نماد یک ملت است نماینده ی همه ایرانیان است.اما به طور کلی از قوم و وطن اجتناب کردن هم شایسته نیست چراکه بسیاری از سران اقوام و صاحب شریعتان هستند که قوم های خود را به صفاتی زینت می دهند و موجب آراستگی می شوند.
ﻋﻠﯽ در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۲۸ فروردین ۱۳۹۳، ساعت ۰۱:۴۹ دربارهٔ اقبال لاهوری » پس چه باید کرد؟ » بخش ۲۰ - بر مزار سلطان محمود علیه الرحمه:
ﺳﻠﻄﺎﻥ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻏﺰﻧﻮﯼ؟!
سندباد در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۲۸ فروردین ۱۳۹۳، ساعت ۰۱:۴۸ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۳۴:
در بیت آخر سعدی و عمرو و زید نباید به صورت "عمر" نوشته شود. اعراب عَمرو را همراه با واو می نویسند که با عُمَر اشتباه گرفته نشود
امیر مهدوی در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۲۸ فروردین ۱۳۹۳، ساعت ۰۰:۰۶ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۱۸ - تتمهٔ قصهٔ مفلس:
در رابطه با نظر آقای امیر لطیفی، در مورد بیتی که عنوان کرده اند(کسب کردن گنج را مانع کی است ...)
در هر دو روش طریقۀ خواندن یکی ست، وزن نیز در هیچکدام تغییری نمی کند و تنها رسم الخط متفاوت است.
امیر مهدوی در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، چهارشنبه ۲۷ فروردین ۱۳۹۳، ساعت ۲۳:۴۹ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۱۸ - تتمهٔ قصهٔ مفلس:
آقای بابک العوضی در بیت ِ "چون زراندود است خوبی در بشر ... "، "تو" را بجای "تر"صحیح تر دانسته اند
ذکر دو نکته را لازم می دانم: اول اینکه از همنشینی "تر" به معنای جوان، با "پیر خر" حالت تقابلی ایجاد می شود که به پیشبرد و اثربخشی معنای شعر کمک بیشتری می کند(با ساختار ابیات دیگر هم نزدیکی بیشتری دارد، چه آنکه این گونه تقابل دوتایی را می توان در طول شعر دید مانند عقل و حس، ذهب و مس، فرشته و دیو ...)و دومین نکته، جناسی ست که بین "تر و خر "بوجود آمده است که بر موسیقی شعر تاثیر گذار است.
مــــــــــــاد در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، چهارشنبه ۲۷ فروردین ۱۳۹۳، ساعت ۲۰:۰۳ دربارهٔ رهی معیری » غزلها - جلد اول » حدیث جوانی:
بابا این شعر خیلی جالبه...
چرا دست کاریش میکنید
هر طوری که هست بذارین بمونه
مال بد بیخ ریش صاحبش....
لطفا تحریف نکنید.
.M.FAHIM در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، چهارشنبه ۲۷ فروردین ۱۳۹۳، ساعت ۱۵:۵۷ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱۱۳:
صفحه گنجور سلامت باشد
اشتباه تایپی که صحیح آن چنین است
**
بهار عمر و طراوت زهی خیال محال
مگر حیا عرق از طبع منفعل گیرد
همیرضا در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۲۹ فروردین ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۲۳ دربارهٔ حافظ » اشعار منتسب » شمارهٔ ۲۱: