امین کیخا در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۲۲:۱۲ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر سوم » بخش ۲۰ - چرب کردن مرد لافی لب و سبلت خود را هر بامداد به پوست دنبه و بیرون آمدن میان حریفان کی من چنین خوردهام و چنان:
بدیهی از بداهه است و بداهیات رو خودم می دونستم لطفا گوشزد نفرمایید
امین کیخا در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۲۱:۴۱ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر سوم » بخش ۳۷ - حکایت مارگیر کی اژدهای فسرده را مرده پنداشت در ریسمانهاش پیچید و آورد به بغداد:
عصمت جان من البته میداندار نیستم ولی به گمانم مار جان فرماینده یا نفس اماره باشد که چون خورشید عراق به ان بتابد همه چیز را می اوبارد .پس افتاب اراق ( عراق ) هم خوشی این جهان است . مار افسا یا مار گیر هم خود انسان است با همه نیکویی و نا نیکویی هایش .
امین کیخا در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۲۱:۳۱ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر سوم » بخش ۲۰ - چرب کردن مرد لافی لب و سبلت خود را هر بامداد به پوست دنبه و بیرون آمدن میان حریفان کی من چنین خوردهام و چنان:
افزون کنم که از همین بن است پدید .پدیده . و نیز لغت عربی بدیهی که از پدید درست شده است و معنی اشکار و پدیدار می دهد .
امین کیخا در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۲۱:۲۴ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر سوم » بخش ۲۰ - چرب کردن مرد لافی لب و سبلت خود را هر بامداد به پوست دنبه و بیرون آمدن میان حریفان کی من چنین خوردهام و چنان:
لغت نوید در بن و ریشه از وید است که معنی دانستن می دهد در فارسی اوستایی چنانچه ویدا هم همین ریشه را دارد
esmat در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۲۱:۱۹ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر سوم » بخش ۳۷ - حکایت مارگیر کی اژدهای فسرده را مرده پنداشت در ریسمانهاش پیچید و آورد به بغداد:
سلام من ادبیات میخونم میخواستم یه رمزگشایی ازین حکایت داشته باشم اگه ممکنه.
تاوتک در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۱۷:۰۰ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر سوم » بخش ۲۰ - چرب کردن مرد لافی لب و سبلت خود را هر بامداد به پوست دنبه و بیرون آمدن میان حریفان کی من چنین خوردهام و چنان:
استاد عزیزم من فکر میکنم باید نوید (میهمانی )را پذیرفت.علامه دهخدا و دکتر معین هم به ترتیب مقابل نویدگری و نویدگر ،دعوت به میهمانی و دعوت کننده به میهمانی را آورده اند
مسعود سخندان در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۱۶:۰۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱۲۷:
سلام علیکم
خسته نباشید
به نظر بنده در مصراع دوم بیت پنجم یک کلمه جا افتاده است . تعداد هجاهای آن مصراع یک هجا از بقیه کمتر است .
خواهشمند است با بررسی اصل دیوان غزلیات شمس ، این نکته را پیگیری نمایید .
خداوند به شما قوت بدهد .
سیاوش در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۲۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۸۰:
به به ...
نقی در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۳۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۵۹۲:
جوانمردی نه جوامردی
تاوتک در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۲۵ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر سوم » بخش ۲۰ - چرب کردن مرد لافی لب و سبلت خود را هر بامداد به پوست دنبه و بیرون آمدن میان حریفان کی من چنین خوردهام و چنان:
استاد واژه چقدر مهم است.حالا میفهمم خلقت با واژه شروع شده یعنی چه .استاد عزیزم کاش اجازه میفرمودید من هم معنی واژه مینوشتم تا شرح و توضیح .چون فکر میکنم نخست باید واژه بدانیم و پیرو آن شرح و تفسیر خودخواهد آمد
ناشناس در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۵۲ دربارهٔ فیض کاشانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۵۹:
سلام
من منظور این بیت را متوجه نمی شم:
بهمتی شوم استاد کارخانهٔ عشق
تلمذ خردم پس بیاد پیر شوم
سید محمد امیرمیران در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۲۹ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۱ - یاد شهیار:
استقبال به این شیوائی از غزل شیخ اجل سعدی علیه رحمه ، از شهریار ملک سخن واقعاً بی نظیر است ، شاه بیتش بنظر حقیر این بیت می باشد :
عمری از جان بپرستم شب بیماری را ،، گر تو یک شب به پرستاری بیمار آئی
مبین در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۵۴ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » سهراب » بخش ۱۵:
لطفا معنی بخش 15 هم درج کنید اگه نمیشه یه سایت معرفی کنید که داشته باشه
تشکر
بابک در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۴۸ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۳:
آقای سعید، به نظر من، ناموزون ننموده!!
آقای مهدی، مصراع شما مناسب تر است، اما مصراع شماست، نه ابوسعیدابوالخیر
محسن در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۰۵:۴۱ دربارهٔ سلمان ساوجی » فراق نامه » بخش ۱ - فراقنامه :
در بیت 18 مصرع 2 "اندکی" به "اندکیست" تبدیل شود.
تاوتک در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۰۳:۲۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۹۰:
استاد نازنینم درود .من واقعا از رشته تحصیلی قبلی شما مطلع نبودم وفقط به واسطه اینکه به نظرم در زمینه ادبیات استاد بوده و هستید از شما یاری طلبیدم اما اکنون آنچنان از این موضوع خوشحال و خرسندم که در کلام نمیگنجد نه فقط به خاطر تحصیل رشته حسابداری بلکه به خاطر شرایط و علایق مشترکی که از آن بوی خوش تفاهم استشمام میشود .بله آن همایش هم در سه روز متوالی وبرگزار شد و به لطف شما میشود گفت موفق بود و اگر مایل بودید فایل تصویری آنرا برایتان ایمیل خواهم کرد .باز هم سپاس بیکران استاد عزیزم
محسن در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، چهارشنبه ۶ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۲۲:۳۹ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۷ - نالهٔ ناکامی:
شهریارا تو به شمشیر قلم در همه آفاق - - به خدا ملک دلی نیست که تسخیر نکردی
امین کیخا در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، چهارشنبه ۶ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۲۱:۵۸ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » فریدون » بخش ۹:
لغت افق به فارسی می شود کران . و باید در این معنی هم به کار برود که بیش و کم لغتی دیگر برایش کم داریم
علیرضا در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، چهارشنبه ۶ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۱۸:۵۷ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۶۱۶:
در مصراع اول بیت اول به جای بهار باید فصل بهار گذاشته شود .
تاوتک در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۷ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۵۱ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر سوم » بخش ۳۷ - حکایت مارگیر کی اژدهای فسرده را مرده پنداشت در ریسمانهاش پیچید و آورد به بغداد: