گنجور

حاشیه‌ها

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۴۸ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۴۱ - گفتن نابینای سایل کی دو کوری دارم:

رحمت کش می شود مهر آور و آورنده مهر

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۴۷ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۴۱ - گفتن نابینای سایل کی دو کوری دارم:

نا گنج و ناگنجا یعنی بی ظرفیت و جالب است به انگلیسی هم accommodating که معنی جادار است معنی مهمان نواز و خوشرو هم می شود به لری جادار یعنی باظرفیت و صفت انسان است و معنی خانواده دار هم می دهد .

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۴۲ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۴۰ - اعتماد کردن بر تملق و وفای خرس:

راه بین هنوز در کردی نام پسران می گزارند و ریبین می خوانند .

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۴۱ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۴۰ - اعتماد کردن بر تملق و وفای خرس:

از نال تلخنال را داریم که بسی تلخ است

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۴۰ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۴۰ - اعتماد کردن بر تملق و وفای خرس:

صاحب رای می شود رایور یا دیده ور اما اندیشه ور یعنی اندیشنده و بینشور یعنی عارف .

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۳۹ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۴۰ - اعتماد کردن بر تملق و وفای خرس:

خرس لغت گیرایی است در فارسی خرس است به کردی ورچ یعنی خرس و به لری هورچ یعنی درشت اندام و به انگلیسی هورس یعنی اسب ( که اندامی درشت دارد ) و به فرانسه اورس یا اوغس یعنی خرس گویا همه با هم در پیوند باشند ولی بیگمان نیستم

تاوتک در ‫۱۱ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۲۰ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۲۷ - آمدن دوستان به بیمارستان جهت پرسش ذاالنون مصری رحمة الله علیه:

خشوک اینجا در معنی واقعی به کار نرفته (حرامزاده)و زشت معنی گرفته است

تاوتک در ‫۱۱ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۱۹ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۲۷ - آمدن دوستان به بیمارستان جهت پرسش ذاالنون مصری رحمة الله علیه:

میفرماید شخص آزمند و حرام خوار در روز محشر به صورت خوک در می آید و از شرمگاه بد کاران بوی بد و زننده می آید و نیز دهان شراب خواران و آزار دهندگان به گونه مارها و کژدم ها محشور خواهند شد بنابراین هر صفتی بر آدمی چیره شود مناسب با آن صفت در می آییم

تاوتک در ‫۱۱ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۱۲ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۲۷ - آمدن دوستان به بیمارستان جهت پرسش ذاالنون مصری رحمة الله علیه:

لبق خوش اخلاق باشد و عذر لبق یعنی پوزشی موجه و مورد قبول

ناشناس در ‫۱۱ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۰۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷۰۷:

احتمالا منظور مولوی از کربلا حوادث و جنگهای ژاپن و چین بوده یا شایدم درگیریهای بربر ها و یا اشاره به 11سپتامبر داشته!!!!! اینها دیگه چه صحبتیه. خوب مثلا توکربلا چه اتفاق مهم دیگری غیر از شهادت امام حسین و یارانش افتاده که مولوی به اون پرداخته باشه .مسلما کربلا تو عراقه حادثه هم عاشوراست و شهیدان خدایی هم امام حسین و یارانش هستند که درمقابل شقی ترین افراد (حالا هراسم و دینی که میخوان داشته باشند مسلمان ؛ مشرک؛کافر هر چی بالاخره بدتر و شقی افراد) جنگیدند و شهید شدند . مولی به این واقعه اشاره میکنه حالا می خواد اسمش سنی باشه یا شیعه یا هر اسم دیگه ای.

ایمان آرمان فر در ‫۱۱ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۵۰ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۳:

در مصراع پایانی این چارانه ، بنا به نظام آن باید به جای "کل" ، "گل" نوشته شود.
منبع : استدلال منطقی خودم.

ایمان آرمان فر در ‫۱۱ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۴۸ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۳:

چارانه(رباعی) دلنسینی است.
همگام با کاربرد پریر(پریروز) ، دی (دیروز)، امروز و فردا،
چهار آخشیج را نیز به کار گرفته، همچنین نام چهار گل را برشمرده و برای هر کدام از این چهار گل، چهار سرنوشت مجزا، برشمرده است :
نسیم پریروز نرگس را گشود (باز کرد، شکوفا کرد)
دیروز، جامه (زره) بنفشه را به خاک انداخت
امروز خنجر سوسن را از آب بیرون کشید(آبکاری کرد، جلا داد)
فردا سپر ....

ایمان آرمان فر در ‫۱۱ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۳۷ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۲:

در گویش "لری بختیاری" واژه ی "تین" که همان "تون" است و با همان معنای " آتشدان حمام" به کار می رود. می دانید که "لری بختیاری" یکی از نزدیک ترین گویش ها به "فارسی دری" است.
اما چرا در بسیاری از واژه ها "او" به "ای" دگر شده است؛ ناشناخته مانده.
نمونه های دیگر :
پول، که پیل گفته می شود.
خون، که خین گفته می شود.
و ...

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۱۰ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۳۹ - رنجانیدن امیری خفته‌ای را کی مار در دهانش رفته بود:

با درود بر سلیمانی پاکدل من هم همرای با شما هستم دینداری درست مهربانی است و انسان ناکاسته ( کامل) مهربان و مهراور است به زمین و زمان و انسان کاستیدار.

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۶:۱۱ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۳۸ - پرسیدن موسی از حق سر غلبهٔ ظالمان را:

مولانا برای جاهل گاهی کاغه را به کار می برد

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۶:۰۱ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۳۸ - پرسیدن موسی از حق سر غلبهٔ ظالمان را:

عود می شود داربویه

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۶:۰۰ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۳۸ - پرسیدن موسی از حق سر غلبهٔ ظالمان را:

از ان جایی که مولانا را دوست دارم خواستم نگویم اما چون حقیقت را از مولانا بیشتر دوست دارم باید گفت حجامت و گرّایی در کودکان نادرست است و ستمی است که برگرده کودکان نهاده شده است .

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۵:۵۸ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۳۸ - پرسیدن موسی از حق سر غلبهٔ ظالمان را:

از ان جایی که مولانا را دوست دارم خواستم نگویم اما چون حقیقت را از مولانا بیشتر دوست دارم باید گفت حجامت و گرّایی در کودکان نادرست است و ستمی که برگرده کودکان نهاده شده است .

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۰۰ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۳۸ - پرسیدن موسی از حق سر غلبهٔ ظالمان را:

زه با فتحه نخست یعنی جنین پس زهدان را جای جنین هم می توان دانست و از همین زه با فتحه روی ز لغت زهک را هم داریم یعنی نطفه .

۱
۴۶۸۷
۴۶۸۸
۴۶۸۹
۴۶۹۰
۴۶۹۱
۵۴۲۳