ناشناس در ۱۱ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۳، ساعت ۰۱:۵۱ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۳ - قصیدهٔ دریای ابرار «این تلخ می که هست دل مرده را حیات زهر است در دهان حریفان بد فعال»:
سطر هفتم: "به حر" نا درست است، بحر درست است
دشتی در ۱۱ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۳، ساعت ۰۱:۰۵ دربارهٔ ملکالشعرا بهار » قطعات » شمارهٔ ۴۴ - قول و غزل:
با سلام به نظر بنده در مصراع دوم از بیت سوم باید به جای کلمه جد -- جدی درست تر باشد که نام یکی از برج ها است وبا کلمات قوس و حمل تناسب دارد
عزیز آلی در ۱۱ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۳، ساعت ۰۰:۵۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۴۱:
استعمال درونه به جای درون در شعر فارسی سابقه دارد:
چون غمزده را در آن تحیر
از خوردن غم درونه شد پر (امیر خسرو)
از این گذشته با جانشین کردن «درون» یک هجا از طلول مصرع کم میشود و وزن دچار اختلال می گردد.
عزیز آلی در ۱۱ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۳، ساعت ۰۰:۰۴ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۲۰:
ای داده به نان، گوهر ایمانی را
داده به جوی قلب، یکی کانی را
عزیز آلی در ۱۱ سال و ۲ ماه قبل، سهشنبه ۲۵ آذر ۱۳۹۳، ساعت ۲۳:۵۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۷:
کز آتش خود بسوخت صد خارا را
عباسعلی محقق در ۱۱ سال و ۲ ماه قبل، سهشنبه ۲۵ آذر ۱۳۹۳، ساعت ۲۳:۱۷ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۱۲:
یک بیت این غزل چاپ نشده است که بشرح زیر است و
نیست پروا تلخکامان را ز تلخیهای عشق
حق پرستی در لباس اطلس و دیبا خوش است
عزیز آلی در ۱۱ سال و ۲ ماه قبل، سهشنبه ۲۵ آذر ۱۳۹۳، ساعت ۲۳:۱۰ دربارهٔ شاطر عباس صبوحی » دوبیتیها » چشم تر:
آرایههای تناسب و تضاد اقتضا میکند که مصراع سوم چنین بوده باشد: گه خشک کنی به آستین چشم ترم
علی حسینیون در ۱۱ سال و ۲ ماه قبل، سهشنبه ۲۵ آذر ۱۳۹۳، ساعت ۲۳:۰۰ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی گشتاسپ صد و بیست سال بود » بخش ۱۰ - سخن دقیقی:
سطر 19 "خردمند گفت ای گرانمایه شاه "صحیح است
عزیز آلی در ۱۱ سال و ۲ ماه قبل، سهشنبه ۲۵ آذر ۱۳۹۳، ساعت ۲۲:۵۵ دربارهٔ شاطر عباس صبوحی » دوبیتیها » شب:
دست بر زلفش زدم...
نازبانو در ۱۱ سال و ۲ ماه قبل، سهشنبه ۲۵ آذر ۱۳۹۳، ساعت ۲۲:۵۴ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۷۰:
سعدی جان چه شهد و شکری می ریزی
عزیز آلی در ۱۱ سال و ۲ ماه قبل، سهشنبه ۲۵ آذر ۱۳۹۳، ساعت ۲۲:۴۶ دربارهٔ شاطر عباس صبوحی » دوبیتیها » خون سیاوش:
«سیاوش» برای حفظ وزن باید «سیاووش= Siyavoush » نوشته و خوانده شود.
ناشناس در ۱۱ سال و ۲ ماه قبل، سهشنبه ۲۵ آذر ۱۳۹۳، ساعت ۲۲:۳۴ دربارهٔ محتشم کاشانی » دیوان اشعار » ترکیببندها » شمارهٔ ۱ : باز این چه شورش است که در خلق عالم است:
امرث
رها در ۱۱ سال و ۲ ماه قبل، سهشنبه ۲۵ آذر ۱۳۹۳، ساعت ۲۱:۴۸ دربارهٔ سعدی » مواعظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳:
سلام لطفا معنی کامل این شعر رو بزارید ممنون
ع.س در ۱۱ سال و ۲ ماه قبل، سهشنبه ۲۵ آذر ۱۳۹۳، ساعت ۲۱:۱۴ دربارهٔ ملکالشعرا بهار » قصاید » شمارهٔ ۲۱۹ - جهنم:
برای توضیحات بیشتراین شعربه کتاب باچراغ وآینه استادشفیعیی کدکنی مراجعه کنید
علی حسن سهراب نژاد(ایلام) در ۱۱ سال و ۲ ماه قبل، سهشنبه ۲۵ آذر ۱۳۹۳، ساعت ۲۰:۴۱ دربارهٔ ملکالشعرا بهار » قصاید » شمارهٔ ۱۲۲ - هدیه باکو:
استادشفیعی کدکنی درمقاله ای وزین درباره شعربهارگفته اندکه شعراوتاآخرین روزهای حیاتش همواره در اوج زندگی ودرپیوندبا نبض اجتماع است وبرای نمونه به این شعروچندشعردیگراستنادکرده اند.شامگاه25آذر1393
حسن حدادی در ۱۱ سال و ۲ ماه قبل، سهشنبه ۲۵ آذر ۱۳۹۳، ساعت ۱۹:۴۴ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۱ - قصهٔ آن دباغ کی در بازار عطاران از بوی عطر و مشک بیهوش و رنجور شد:
قرآن بسیاری را هدایت می کند و بسیاری را به گمراهی می کشد کافران که با بوی گند کفر مدت زمان طولانی زندگی کرده اند نمی توانند عطر دل انگیز قرآن را تحمل کنند و سعر در انکار بر می آیند
هما در ۱۱ سال و ۲ ماه قبل، سهشنبه ۲۵ آذر ۱۳۹۳، ساعت ۱۷:۵۳ دربارهٔ ملکالشعرا بهار » قصاید » شمارهٔ ۲۲۲ - جغد جنگ:
و این شعر منوچهری باز برگرفته از شاعر عرب عتاب بن ورقاء شیبانی است
احمد در ۱۱ سال و ۲ ماه قبل، سهشنبه ۲۵ آذر ۱۳۹۳، ساعت ۱۷:۲۵ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۴ - التماس کردن همراه عیسی علیه السلام زنده کردن استخوانها از عیسی علیه السلام:
گفت حق ادبار اگر ادبارجوست----->(ادبار اگر) باید به
به ادبارگر بمعنی بدبخت تصحیح شود .
محمد علی صراطی در ۱۱ سال و ۲ ماه قبل، سهشنبه ۲۵ آذر ۱۳۹۳، ساعت ۱۴:۳۷ دربارهٔ رهی معیری » غزلها - جلد اول » خیالانگیز:
در مصرع دوم بیت دوم این چنین هم دیده ام:که تو برقامت رعنای خود عاشق تر ازمائی .
ناشناس در ۱۱ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۳، ساعت ۰۱:۵۵ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۳ - قصیدهٔ دریای ابرار «این تلخ می که هست دل مرده را حیات زهر است در دهان حریفان بد فعال»: