گنجور

حاشیه‌ها

Vijay در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۱ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۲۱:۱۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۹:

سلام روفیا گرامی
از پیام شما خوشحال شدم دوست محترم.
هنوز لنک باز نمی شود بعداً باز کوشش خواهم کرد.
حالا تبریک نوروز را به شما و به فامیل تان می فرستم.
این فیض طبیعت گلستان دل تان را سرسبز و شاداب کند.
ارادتمند

سید طه لاجوردی در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۱ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۸:۵۴ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹۶:

در این شعر بسیاری از نظرات و جهان بینی های عرفانی حافظ گنجانده شده:"گر سنگ از این حدیث....:وحدت وجود....مسکوت گذاردن مستی و ...
بسیار زیبا و عرشیست

محسن ، ۲ در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۱ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۸:۵۱ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۶۴:

نیکی گرامی
چشم نرگس بشقایق نگران خواهد شد
چشم زیبا را به گل نرگس تشبیه می کنند
این مصراع را به دو جور می توان تعبیر کرد
اول ، گل نرگس به شقایق صحرایی می نگرد و یا نگرانِ اوست.
دوم ، چشمهای زیبا {نرگس چشمان } به شقایق ها می نگرند یا نگران شقایق ها هستند که نفس باد صبا چه بر سر گلهای شقایق می آورند

محسن ، ۲ در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۱ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۸:۲۹ دربارهٔ وطواط » قصاید » شمارهٔ ۱۳۵ - قصیدۀ تمام مرصع در مدح علاء دوله اتسز:

بوستان نیست صدر تو ز نعیم
و آسمان نیست قدر تو ز جلال
،
بوستان در فراوانی نعمت از تو برتر نیست
و آسمان در جلال و بزرگی به تو نمی رسد

امیر اصغری در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۱ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۶:۳۳ دربارهٔ فرخی سیستانی » دیوان اشعار » رباعیات » شمارهٔ ۱۹:

همگنان

امیر اصغری در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۱ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۶:۲۸ دربارهٔ فرخی سیستانی » دیوان اشعار » رباعیات » شمارهٔ ۴:

مصرع سوم؛ چندین است.

محمد در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۱ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۶:۲۳ دربارهٔ سعدی » مواعظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۷:

خرما نتوان خورد از این نخل که کشتیم.
دیبا نتوان بافت از این پشم که رشتیم
چرا ؟ زیرا خرما ندادن خار که از بدیهی‌ات است در اینجا منظور شیخ از کیفیت وروشهاست
همچنین است در مورد رشتن نخ است منظور این است که الزاما نخ پارچه دیبا باید بسیار ظریف ونازک ‌صاف باشد اینجا نیز کیفیت کار و زندگی مطرح است

mehdi nasiri در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۱ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۵:۱۰ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۹:

این رباعی از عطّار نیشابوری است. لطفاً بنگرید به:
مختارنامه، عطّار نیشابوری، تصحیح محمدرضا شفیعی کدکنی، انتشارات سخن، چاپ سوم، صفحه 296

مرتضی در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۱ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۴:۴۰ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۵۹۸:

با سلام و احترام.
در مصرع اول بیت آخر کلمه " شکر" تشدید می گیرد.

سعید فاضلی در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۱ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۴:۲۹ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۹۰ - در مدح سلطان اویس:

اشتباه تایپی در مصراع دوم از بیت آخر :
لیال آن همه قدر شهور آزاری
به نظر می رسد که شهور آذاری صحیح باشد و مراد ، ماه آذار است و ماههای شبیه آذار
آذار ؛ ماه سوم تقویم شمسی کشورهای عربی، بعد از شباط و قبل از نیسان، مطابق ماه مارس فرنگی. از ماه‌های سال سُریانی یا رومی؛ ماه اول بهار

سعید فاضلی در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۱ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۴:۲۲ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۶۷ - در مدح سلطان اویس:

اشتباه تایپ در مصراع اول از بیت پانزدهم :
ز ابر نوروزی بسی بر شاخ با رمنت است
صحیح آن چنین است ...
ز ابر نوروزی بسی بر شاخ بار منت است

دیگر مپرس از من نشان در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۱ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۳:۰۵ دربارهٔ انوری » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۸:

نوبهار آمد و جهان بشکفت
زان ترا چه چو نوبهار تو نیست
یک فروردین 1398.

سعید فاضلی در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۱ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۲:۳۳ دربارهٔ حکیم نزاری » غزلیات » شمارهٔ ۱۳۵۱:

اشتباه تایپی در مصراع اول از بیت هفتم :
باده بده ساقیا که موسومِ نوروز
بعد از تصحیح ...
باده بده ساقیا که موسمِ نوروز
موسم :
1. وقت و زمان چیزی.
2. هنگام رسیدن چیزی.
3. وقت اجتماع مردم برای حج.

سعید فاضلی در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۱ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۲:۲۰ دربارهٔ حکیم نزاری » غزلیات » شمارهٔ ۷۱۷:

اشتباه تایپی در مصراع دوم از بیت نهم :
در خانه و بال است به بستان رو و می نوش
باید به این شکل تصحیح شود ...
در خانه وبال است به بستان رو و می نوش

شکیب عاصم در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۱ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۰:۴۴ دربارهٔ وطواط » قصاید » شمارهٔ ۱۳۵ - قصیدۀ تمام مرصع در مدح علاء دوله اتسز:

بوستان نیست صدر تو ز نعیم
و آسمان نیست قدر تو ز جلال
بیت دوم این قصیده بخطا نوشته شده
بوستان نیست نه بلکه بوستانیست میباشد

شاهرخ najafishahrokh۹۲@gmail.com در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۱ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۰۹:۰۴ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۸۶:

ای دهنده قوت و تمکین و ثبات
خلق را ، زین بی ثباتی ده نجات

شاهرخ najafishahrokh۹۲@gmail.com در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۱ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۰۹:۰۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۸۶:

عاشق شورشی یا شوریده
را عاقلان احمق و سست میبینند .
در حالیکه که او بس آگاه و هشیار و با ثبات است.
با درک آفل بودن الالله ، و احتما ز اندیشه ها سلطان سخاست
بخل تن بنهاده و مستحکم ترین دستگیره عالم را چسبیده.
بعمقی ریشه دار گشته که ، گسستنش غیر ممکن است.
بر اساس تمکین و پذیرش و رضا ، از بی ثباتی و فنا خلاصی یافته
پند من بشنو که تن بند قویست
کهنه بیرون کن گرت میل نویست
لب ببند و کف پر زر بر گشا
بخل تن بگذار و پیش آور سخا
ترک شهوتها و لذتها سخاست
هر که در شهوت فرو شد برنخاست
این سخا شاخیست از سرو بهشت
وای او کز کف چنین شاخی بهشت
عروة الوثقاست این ترک هوا
برکشد این شاخ جان را بر سما
تا برد شاخ سخا ای خوب‌کیش
مر ترا بالاکشان تا اصل خویش
یوسف حسنی و این عالم چو چاه
وین رسن صبرست بر امر اله
یوسفا آمد رسن در زن دو دست
از رسن غافل مشو بیگه شدست
حمد لله کین رسن آویختند
فضل و رحمت را بهم آمیختند

م در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۱ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۰۷:۵۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۶۴:

نیکی!جوابتو اون بالا دادن.خلاصش اینه که درباره رویش گلها و عمر کوتاهشون و پژمرده شدنشونه.

فیض بارش در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۱ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۰۶:۴۱ دربارهٔ باباطاهر » دوبیتی‌ها » دوبیتی شمارهٔ ۳:

در افغانستان ما این چهار بیتی را چین می نگاریم و می خوانیم:
اگر یار مرا دیدی به خلوت
بگو ای بی وفا ای بی مروت
گریبانم ز دست چاک چاک است
نخواهم دوخت تا روز قیامت

رضا ثانی در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۱ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۰۵:۲۱ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳۳:

توضیح بالا در مورد کلمه خَلُّخ بوده است.

۱
۲۴۸۱
۲۴۸۲
۲۴۸۳
۲۴۸۴
۲۴۸۵
۵۵۰۲