nabavar در ۵ سال و ۶ ماه قبل، شنبه ۵ بهمن ۱۳۹۸، ساعت ۰۰:۱۸ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵۵:
گرامی مسعود
از چشم خود ندارد، سلمان طمع که چشمش
آبی زند بر آتش، کان بیجگر نباشد
کان به جگر نباشد = که آن بدون سختی و زحمت نیست
قِسم هر روزش بیاید بیجگر
حاجتش نَبْوَد تقاضای دگر
بدون دغدغه و دردسر قسمت هر روزه اش بیاید
جز این آرزویی ش نیست
nabavar در ۵ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۴ بهمن ۱۳۹۸، ساعت ۲۲:۵۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۲۰۳:
گرامی علی
جان سوارست و فارسی، خر تن زیر ران او
زشت باشد که زیر خر، کند این روح مرکبی
فارِس به مانای سوار یا دلیرمرد سوار کار است و جمع آن فوارس
جان انسان بر تن انسان سوار است {تن را همچو خر فرض کرده}اگر جان بار کش تن باشد زشت است
سید محسن در ۵ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۴ بهمن ۱۳۹۸، ساعت ۲۲:۲۶ دربارهٔ قدسی مشهدی » غزلیات » شمارهٔ ۱۸۰:
آگه ز حال غرقه به خونان نه ای ، رفیق--------پیشنهاد میشود
سید محسن در ۵ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۴ بهمن ۱۳۹۸، ساعت ۲۲:۲۳ دربارهٔ قدسی مشهدی » غزلیات » شمارهٔ ۱۷۸:
نسیم ، باعث تربیت صد دماغ شود----پیشنهاد میشود
سید محسن در ۵ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۴ بهمن ۱۳۹۸، ساعت ۲۲:۱۹ دربارهٔ قدسی مشهدی » غزلیات » شمارهٔ ۱۷۵:
تا گل تازه ما زیب گلستان که شد----درست است
سید محسن در ۵ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۴ بهمن ۱۳۹۸، ساعت ۲۲:۱۴ دربارهٔ قدسی مشهدی » غزلیات » شمارهٔ ۱۷۰:
چون غنچه دلم از نم خون رنگ بر آورد-----درست است
سید محسن در ۵ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۴ بهمن ۱۳۹۸، ساعت ۲۲:۰۴ دربارهٔ قدسی مشهدی » غزلیات » شمارهٔ ۱۶۱:
چه تعبیر جالبی است (مرغ سرائی) که به معنی مرغ خانگی است.
احسنت به شاعر
محمد تدینی در ۵ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۴ بهمن ۱۳۹۸، ساعت ۲۱:۰۴ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۰۷:
با درود
خواهشی که دارم این است که واژه های نادرست را هرگز نپذیرید، با درنظرگرفتن این که در یک جایگاه و سامانه ادبی چه نیازی به برخورد با نگارش نادرست هست؟
در بین نظرات این صفحه، در دو جا واژه مضنون دیده می شود که نادرست می باشد. درخواست می کنم در بازبینی به چنین مواردی بیشتر توجه بفرمایید. سپاسگزارم
محمد تدینی در ۵ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۴ بهمن ۱۳۹۸، ساعت ۲۰:۳۰ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۰۷:
با درود به همه دوستان
آقای شجریان، اختر شبگرد خوانده و آنهم بنا به تنظیم برنامه گلها بدست آقای داوود پیرنیا بوده است. وی شخص ادیب و صاحبنظری بود و همه تغییراتی که در شعرهای اصلی شاعرها برای برنامه گلها داده مناسب بوده اند.
در مورد عبارت یادشده هم اختر شبگرد درستتر به نظر می آید که کنایه ای است از عمل دزدی در شب (با صراحت عیار خواندن آن) و نیز کمک کننده به دزدی در شب، با توجه اینکه در فرض روشنایی کافی، دزدی های شبانه را آسانتر نیز می نماید.
در ضمن اختر شب دزد را معنایی برایش یافته نشده است.
کامیاب باشید
نیکومنش در ۵ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۴ بهمن ۱۳۹۸، ساعت ۱۹:۵۱ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۹۷:
نام او مهربانی و وجودش همه بخشندگی است
مهرزاد عزیر
در عشق هجر و فراق دو مفهوم مجزی هستند هجر یعنی به خود مشغول بودن و از محبوب دور بودن فراق یعنی در اتش جدایی محبوب سوختن در فراق شوق و جذبه هست در هجر محنت و سختی حافظ جان می گوید که در این راه هرگز شوق رو ار دست مده که به محنت دوری گرفتار خواهی شد
درود و سپاس
شهباز در ۵ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۴ بهمن ۱۳۹۸، ساعت ۱۹:۲۴ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۴۳:
در نسخه نفیسی که بنده در اختیار دارم و با مقدمه استاد علی دهباشی و خط استاد یونس خانلرزاده مزین است مصرع اول را چنین نوشته است:
قومی متفکرند در مذهب و دین
یوسق در ۵ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۴ بهمن ۱۳۹۸، ساعت ۱۹:۱۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۷:
استاد شجریان در اجرای خصوصی با نوازندگی استاد جهانبگلو این قطعه را اجرا کرده اند. فکر میکنم نام اجرا شهید عشق است
ساجد علی گوندل ۸/۱۰/۹۸ حکایت ۲۰۳کا اردو زبان میں ترجمہ اور مکمل تشریح در ۵ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۴ بهمن ۱۳۹۸، ساعت ۱۸:۰۰ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب هشتم در آداب صحبت » حکمت شمارهٔ ۳:
پیوند به وبگاه بیرونی
در کس رنج بیهوده بردند........
امیرمحمد در ۵ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۴ بهمن ۱۳۹۸، ساعت ۱۵:۴۰ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب هشتم در آداب صحبت » حکمت شمارهٔ ۱:
این گوینده فکر کنم خماره جنس بهش نرسیده
لطفا یکی دیگه رو بیارید واسه خوندن اشعار
M در ۵ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۴ بهمن ۱۳۹۸، ساعت ۱۵:۳۳ دربارهٔ عطار » تذکرة الأولیاء » بخش ۳۵ - ذکر شاه شجاع کرمانی قدس الله روحه:
سلام علیکم
ترسگاری یا رستگاری؟
محسن موسوی زاده در ۵ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۴ بهمن ۱۳۹۸، ساعت ۱۴:۳۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴:
با درود به دوست ارجمندم سرکار خانم پیرایه یغمایی که شاعری گرانمایه نیز هستند در باره بیت:
ای کُه چه باد خوردهای ما مست گشتیم از صدا
باور نگارنده این است که همان باد درست است که نشان از صدایی است که به کوه می خورد و سپس ما برگشت آن را می شنویم به گمانم مولوی در این جا می فرماید ای کوه به تو چه آوایی خورده است که ما هتا (پارسی حتی) از شنیدن بازتاب آن هم مست می شویم.
به گمانم در جایی هم این فرزانه گفته باشد که ما بازتاب جهان را می بینیم و نه خود آن را
باز هم هر چه دوست بفرماید نکوست و گوش فرا می داریم:
سر ما و قدمش ...
محسن موسوی زاده در ۵ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۴ بهمن ۱۳۹۸، ساعت ۱۴:۱۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴:
درود به شما فرزانگان و فرهیختگان و سپاس از پدید آوزنده ی این وبگاه فرح زا
پیشنهاد می کنم برخی واژه های کرامند را با گذاشتن سرکش یا هر آنچه در خور است به گونه ی باشد که به دریافت چم (معنی) واژه کمک کند مانند این بیت:
ای که چه باد خوردهای ما مست گشتیم از صدا
که اگر این گونه نوشته شود بسیار نیکوتر خواهد بود:
ای کُه چه باد خوردهای ما مست گشتیم از صدا
علی در ۵ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۴ بهمن ۱۳۹۸، ساعت ۱۴:۱۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۲۰۳:
معنی بیت چهارم رو لطفاً میفرمایید؟
حسین در ۵ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۴ بهمن ۱۳۹۸، ساعت ۱۲:۰۱ دربارهٔ باباطاهر » دوبیتیها » دوبیتی شمارهٔ ۲۴:
سلام دوستان
به نظر من منظور از موی ناد یعنی مباد
من چنان گیج و ویجم که کافر هم به این حالت نیست یا نباشد
پرویج یعنی ترویج در دین ما داستان شمع و پروانه را ترویج میدهد به شمع میگوید عشق ز پروانه بیاموز کان سوخته را جان شد و آواز نیامد
nabavar در ۵ سال و ۶ ماه قبل، شنبه ۵ بهمن ۱۳۹۸، ساعت ۰۰:۱۹ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵۵: