گنجور

حاشیه‌ها

حامد در ‫۵ سال و ۵ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۱ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۰۰:۴۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷۰۷:

ملت عشق از همه دین ها جداست

احسان در ‫۵ سال و ۵ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۱ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۰۰:۳۷ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۲۳:

محمد معتمدی، این رباعی را به زیبایی هر چه تمام تر خوانده است....( در کنار خانم یولدوز توردیوا خواننده ازبکستان) حتماً گوش دهید

خیلی ناشناس در ‫۵ سال و ۵ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۱ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۰۰:۲۸ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۳۷:

این حاشیه را برای دوستانی می نویسم که سر واژه «پسر» در بیت سوم توجیه های بی اساسی می آورند. چرا نمی خواهیم باوریم کنیم که مراد از معشوق در اشعار خیلی از بزرگان نظیر سعدی پسر است.
سعدی اینجا از جفاکاری و قساوت قلب معشوق زمینی -که پسر باشد- اشاره می کند و می گوید: جفا از حد گذشت ای معشوق
در ضمن فلسفه پیشنهاد جایگزینی واژه پسر با صنم را نمی فهمم یعنی شما به هر قیمتی خواهان تحریفی هستی؟

خسرو زاهدی در ‫۵ سال و ۵ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۱ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۰۰:۲۴ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱۶ - متابعت نصاری وزیر را:

درود بر مرد بزرگ مرشد بزرگ و مرد حق جناب آقای شهبازی خدا قوت

هژیر در ‫۵ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۱۰ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۲۰:۱۳ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی گشتاسپ صد و بیست سال بود » بخش ۲۲ - سخن دقیقی:

"که ای نامور فرخ اسفندیار" درست است

ابوالفضل غلامی در ‫۵ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۱۰ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۱۸:۴۶ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۱۶:

سلام و وقت بخیر، بیت 30 مصراع دوم بعد از کلمه صرف، نیاز به ویرگول نیست:
روسپی از کم و بیش آنچه کند گرد همه
صرفِ گلگونه و عطر و زر و زیور گردد

هژیر در ‫۵ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۱۰ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۱۸:۴۴ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی گشتاسپ صد و بیست سال بود » بخش ۲۱ - سخن دقیقی:

"چو آگه شدند از ..." درست است

هژیر در ‫۵ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۱۰ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۱۸:۱۵ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی گشتاسپ صد و بیست سال بود » بخش ۲۰ - سخن دقیقی:

"کسی را نماند ایچ ناداده چیز" درست است

هژیر در ‫۵ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۱۰ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۱۷:۴۴ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی گشتاسپ صد و بیست سال بود » بخش ۱۹ - سخن دقیقی:

که ای نامداران ایرانیان درست است
دهید این سگان را به جان ... درست است

امیرعلی در ‫۵ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۱۰ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۱۶:۳۹ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۲۶:

دوستی که گفتید همایون شجریان درست خوانده اند :
هر دو خوانش پرست است اینجا بیت ایهام دارد به اینکه خامه را قوت شحر نیست یا اینکه فوت عشق تو را خامه نمیتواند شرح بدهد بنابراین هر دو خوانش درست است ولی خوانش درست تر قطعا شکلی نیست که هماییون شجریان خواندهچون حتیدر وزن شعر سکته ایجاد میکند که غلطنیست اما منطقی هم نیست

توکل در ‫۵ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۱۰ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۱۶:۳۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۸۷۹:

هیچ کس را عاشق دلیل نتواند گفتن بر خوبی معشوق و هیچ نتواند در دل عاشق‏ دلیل نشاندن که دالّ باشد بر بغض معشوق. پس معلوم شد که اینجا دلیل کار ندارد، اینجا طالب عشق می‏باید بودن. اکنون اگر در بیت مبالغه کنیم، در حق عاشق آن مبالغه نباشد و نیز می‏بینیم که مرید معنی خود را بذل کرد برای صورت شیخ که: ای نقش تو از هزار معنی خوش‏تر. زیرا هر مریدی که بر شیخ آید، اوّل از سر معنی برمی‏خیزد و محتاج شیخ می‏شود.
بهاء الدین سؤال کرد که برای صورت شیخ از معنی خود برنمی‏خیزد بلکه از معنی خود برمی‏خیزد برای معنی شیخ. فرمود نشاید که چنین باشد که «2» اگر چنین باشد پس هر دو شیخ باشند.(مولانا جلال الدین محمد بلخی(مولوی)، فیه ما فیه، 1جلد، انتشارات نگاه - تهران، چاپ: دوم، 1386، ؛ ص106.)

امیرعلی در ‫۵ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۱۰ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۱۶:۳۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۲۶:

این غزل را استاد شجریان در کنسرتی در لندن در دستگاه ماهور اجرا کرده اند و همینطور حمید رضا نور بخش نیز این غزل رو اجرا کرده که هر دو اواز بسیار قابل تائمل است

امیرعلی در ‫۵ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۱۰ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۱۶:۳۱ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۲۶:

ناظر عزیز:
وزن مصرع درست است وپیشنهاد شما هم سنجیده اما با بازنگری در اشعار انزمان میبینیم دوباره لغت مرسومی نیست
ضمنا .زن بیت خالی از ایراد است

دریایی در ‫۵ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۱۰ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۱۵:۰۶ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۶۹ - باز تقریر ابلیس تلبیس خود را:

با سلام و تشکر از پدیدآورندگان این سایت که فرصتی را برای گردآوری نقطه نظرات دوستان فراهم کرده.
گرچه شعر مولانا پیچدگی دیگر شعرا همچون حافظ را نداره ولی سراسر پند و اشارات قرآنی است.
در دو بیت اول آفت بدگمانی و سو نظر مد نظر که عدم توجه به آن پیش نیاز خطا و گناهانی است که گریبانگیر انسان خواهد شد و در واقع به قول قرآن مصداق فی قلوبهم مرض خواهد شد. البته هر خیالی بد نیست منتها خیالی که در اینجا مد نظر مولوی است نکوهیده است و درنهایت بیانگر بلاهت فرد مقابل خواهد بود که بحث با این افراد ممنوع شده.

ایمان فتح الله زاده در ‫۵ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۱۰ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۱۴:۵۰ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷:

کسی معنای سیاسی بیت آخر این بیت را می داند؟

اسماعیل در ‫۵ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۱۰ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۱۴:۱۱ دربارهٔ ناصرخسرو » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۴۸:

ستمکاری درست است
نه ستمکاران

مهدی در ‫۵ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۱۰ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۱۳:۲۲ دربارهٔ صامت بروجردی » اشعار مصیبت » شمارهٔ ۳۱ - مدح و مصیبت رقیه خاتون(ع):

بسیار عالی و زیبا بود.

حامد در ‫۵ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۱۰ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۱۳:۱۸ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲:

سرکار خانم بهار (یا جناب بهار)
فرمایش شما کاملا متین هست. با توجه به سابقه ای که از آثار سعدی سراغ داریم می تواند اینگونه تفسیر شود که "درد کشیدن به امیدت" خود مثل "دوا" می باشد.

جناب حامد خان
مفهوم را کامل و دقیق درک کرده اید. اما همین شکل از بیت دقیقا همان مفهوم را می رساند. در واقع به این شکل بخوانید شاید ابهام برطرف شود:
ای نفس خرم ای باد صبا..
ای باد صبا که همچون نفسی خرم می باشی..

فرامرز در ‫۵ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۱۰ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۱۳:۰۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۹۷:

چون قلم اندر نوشتن می شتافت چون به عشق آمد قلم بر خود شکافت
عقل در شرحش چو خر در گل بخفت شرح عشق و عاشقی هم عشق گفت

عدنان العصفور در ‫۵ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۱۰ آذر ۱۳۹۹، ساعت ۱۲:۲۵ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب دوم در احسان » بخش ۹ - حکایت:

برو تا ز خوانت نصیبی دهند
که فرزندگانت ز سختی رهند

۱
۱۹۴۹
۱۹۵۰
۱۹۵۱
۱۹۵۲
۱۹۵۳
۵۷۳۱