گنجور

حاشیه‌ها

قلندر در ‫۴ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۸ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳:

با درود و مهر...
عزم دیدار یار خود نشانی دارد و قدح بشرط ادب در دست گرفتن نیز همچنان نشانی... شوق و شور وصل در اصل جانی تازه در دل عاشق اندازد و شیرینیِ فهم تلخی و سختی ره آسان کند و خار مغیلان در بیابان خشک و خشن عقل سرزنش از مرید به دور کند..
هرکه دانسته رفته صرفه ز اعداا برده و نصیحت شنو کبر و بغض از درون بزداید.
دل در خرابات خراب شده و او که مشتاق بوسه از آستان یار است جان در آستین دارد و بسادگی تقدیم کند ....
با سپاس از ره جویان راه حق

قلندر در ‫۴ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۸ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲:

با درود و مهر...
عزم دیدار یار خود نشانی دارد و قدح بشرط ادب در دست گرفتن نیز همچنان نشانی... شوق و شور وصل در اصل جانی تازه در دل عاشق اندازد و شیرینیِ فهم تلخی و سختی ره آسان کند و خار مغیلان در بیابان خشک و خشن عقل سرزنش از مرید به دور کند..
هرکه دانسته رفته صرفه ز اعداا برده و نصیحت شنو کبر و بغض از درون بزداید.
دل در خرابات خراب شده و او که مشتاق بوسه از آستان یار است جان در آستین دارد و بسادگی تقدیم کند ....
با سپاس از ره جویان راه حق

پوریا در ‫۴ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۸ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۰۲:۱۸ دربارهٔ فیض کاشانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۴۳:

سلام جناب خضرایی دست شما درد نکنه ، نمیتونستم بخوانمش قبل از تصحیح شما

احسان در ‫۴ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۸ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۰۱:۱۶ دربارهٔ وحشی بافقی » دیوان اشعار » ترکیبات » شرح پریشانی:

با درود فراوان خدمت شما دوستان
در حاشیه ها خواندم بعضی از دوستان گفته اند که مخاطب این شعر خداوند است و دوست دیگری هم فرموده بودند که مخاطب شاعر، معشوق مذکر است،
هر چند که با توجه به منظومه ی ناظر و منظور که سروده ی همین شاعر عزیز است، اصلا بعید نیست که این شعر را هم به عشق یک معشوق مذکر سروده باشد،
اما من احساس میکنم که آن دو بیتی که دوست عزیزمان به عنوان فکت اشاره کرده اند، بیشتر حالت نصیحت گونه دارد، به همین دلیل از واژه ی پسر استفاده شده، اگر توجه کرده باشید چند بیت‌ از این شعر گفتگوی دل و عقل شاعر است، گفتگوی شاعر با خود است، در بعضی از بیت‌ها خودش را نصیحت می‌کند و در بین آخر هم می‌گوید که به هیچ کدام از نصیحتها توجه نخواهد کرد،
در کل فکر نمی‌کنم اون بیت که می گوید (ای پسر) مراد معشوق باشد
با تشکر

محمد امید کارگران در ‫۴ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۸ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۰۱:۰۸ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۷۷:

یاد میاد این متن شعر در کتاب فارسی متوسطه بود اما بیت اولش این طور
اکنون که سلامت است چندانی دارد
در کل تا اونجایی که یادم میاد شعر خیام نبود بلکه یه شاعر دیگه بود
البته اسمش معرف نبود

احسان در ‫۴ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۸ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۰۰:۵۸ دربارهٔ وحشی بافقی » دیوان اشعار » ترکیبات » شرح پریشانی:

با درود فراوان خدمت شما دوستان
در حاشیه ها خواندم بعضی از دوستان گفته اند که مخاطب این شعر خداوند است و دوست دیگری هم فرموده بودند که مخاطب شاعر، معشوق مذکر است،
هر چند که با توجه به منظومه ی ناظر و منظور که سروده ی همین شاعر عزیز است، اصلا بعید نیست که این شعر را هم به عشق یک معشوق مذکر سروده باشد،
اما من احساس میکنم که آن دو بیتی که دوست عزیزمان به عنوان فکت اشاره کرده اند، بیشتر حالت نصیحت گونه دارد، به همین دلیل از واژه ی پسر استفاده شده،

بهروز در ‫۴ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۸ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۰۰:۲۶ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۱۲:

در ضمن استفاده از اشعارکهن در موسیقی پاپ از ایشون شروع نشده غلام قمر رو داریم که فکر میکنم این کارشم تقلیده زنده با سعدی نکونام

Furvus در ‫۴ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۸ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۰۰:۰۵ دربارهٔ شیخ بهایی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۴:

سلام بر جناب محجوبی
اونچه که نوشته شده درست هست
ان تمروا (اگر گذر کردی) / لن تمروا (هرگز نمیگذری)
حالا مقایسه کنید ببینید کدوم میخوره :
الا یا ریح ان تمرو علی وادی اخلایی
فبلغهم تحیاتی و نبئهم باشواقی
(ای باد اگر بر وادی دوستان من گذر کردی،
تحیت های من را به ایشان برسان و انان را از اشواق من -نسبت به انها- مطلع کن)

امیر اقا در ‫۴ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۸ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۰۰:۰۱ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۹۳۳:

وزن اشتباه است یک بیتم دوبار تکرار شده لطفا رسیدگی کنید

بهروز در ‫۴ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۲۳:۴۵ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۱۲:

سلام این خواننده داره تقلید میکنه از یک خواننده دیگه شنیده نشدن یک شعر بهتر نیست ایا؟ راستی میشه با لباس سنتی استریپ دنس کرد؟هر چیز به جای خود

حسین بهرامی در ‫۴ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۲۱:۵۱ دربارهٔ شیخ محمود شبستری » گلشن راز » بخش ۴۵ - تمثیل در بیان اقسام مرگ و ظهور اطوار قیامت در لحظهٔ مرگ:

نظریه شیخ محمود شبستری بر طبق مبانی فلسفی (حرکت جوهری ملا صدرا ) استوار نبوده و ریشه در مباحث عرفانی دارد و نظریه عرفانی (تجدد امثال )را به زبان شعر بیان می فرماید لذا تفکیک این دو نظریه برای درک بهتر اشعار ایشان ضروری به نظر میرسد .

حسین بهرامی در ‫۴ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۲۱:۳۷ دربارهٔ شیخ محمود شبستری » گلشن راز » بخش ۴۶ - قاعده در بیان معنی حشر:

به نام ایزد منان
موضوع معاد جسمانی یکی از معضلات فلسفه و از مباحث دقیق ان می باشد تا جایی که می شود گفت مشکلترین بحث فلسفه می باشد و ابن سینا در اثبات معاد روحانی به عقل متمسک شده ولی در اثبات معاد جسمانی راهی جز استناد به وحی نداشته و پای عقل در این وادی لنگ میزند. اما بصورت ساده باید گفت جسمانیت هر عالم به فراخور ان عالم بوده و اینگونه نیست که عین این جسم در ان عالم باشد بلکه جسمانیت انجا هم به تناسب همانجا ست لذا نمی شود بدون علم و تخصص بزرگان علم را متهم به جهل خود کنیم .

علی در ‫۴ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۲۱:۳۳ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » داستان رستم و اسفندیار » بخش ۱۹:

لطفا تصحیح شود:
چگونه بود روز جنگ و نبرد ----> چگونه بود روز ننگ و نبرد
به خویی به آوردگه بر، نبرد ----> نجویی به آوردگه بر، نبرد
چو فردا بیابی به دشت نبرد ----> چو فردا بیایی به دشت نبرد

nabavar در ‫۴ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۲۱:۱۶ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » آغاز کتاب » بخش ۱ - آغاز کتاب:

سرود ملی کشور تاجیکستان:
از خون سیاووشیم هم خون سیاووشیم
از جامه سپیدانیم هر جامه نمی‌پوشیم
هم سال اوستاییم هم آتش زردشتیم
ما آتش زردشتیم ناکشته نمی‌کشتیم
اسماعیل سامانی دیوار بخارا بود
ما هم وطن اوییم او هموطن ما بود
ما هم کوهی خاراییم دیوار بخارائیم
ما هم کوهی خاراییم دیوار بخارائیم
دیوار بخارائیم ما هم کوهی خاراییم
دیوار بخارائیم ما هم کوهی خاراییم
یک طایفه از لاهور یک طایفه از توسیم
هم وارث قاموسیم هم وارث ناموسیم
همشهری فردوسی همشهری اقبالیم
همشهری به ناموسیم
همشهری به اقبالیم از خون سیاوشیم
هم خون سیاوشیم از جامه سپیدانیم
هر جامه نمی‌پوشیم هم سال اوستاییم
هم آتش زردشتیم ما آتش زردشتیم
ناکشته نمی‌کشتیم

امیر در ‫۴ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۲۰:۲۴ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۱:

سبحان گرامی سعدی می فرماید: ما عاشقان در راه عشقت فقط خود تو را می خواهیم و ارزو مندیم و هیچ مقصود و خواسته ای دیگر نداریم نه هوس بازی را می خواهیم نه پول .پس وعده های شیرینی به ما عنایت کن .مقصود از حلوا همان مژگانی و وعده شیرین یار به عاشق است

امیر در ‫۴ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۲۰:۱۶ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۰:

درود بهار گرامی سعدی در این بیت می فرماید عشق و عاشقی امروزه غالب و محبوب شده و دیگر خبری از پرهیزکاران گوشه نشین و خلوت گزین نیست و مقام و مقبولیت ان ها در نزد خلق بر باد رفته زیرا ان ها مخالف عشق ورزی بودند و ان را بیهوده می پنداشتند. ناموس کرامت یعنی مقبولست مقام و حال شخصی در نگاه خلق است و نام چیزی بر خاستن کنایه از بر باد رفتن هست.

امیر در ‫۴ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۲۰:۰۹ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۹:

درود جناب وحید در رابطه با معنی شعر گذشت و گذشته فرقی نداره ولی گذشته کلمه ای عامیانه هست که قطعا نمی تونه اونجوری که شما می فر مایید باشه

روح اله سلیمی در ‫۴ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۱۹:۵۷ دربارهٔ شیخ محمود شبستری » گلشن راز » بخش ۸ - تمثیل در بیان ظهور خورشید حقیقت در آیینه کائنات:

میتوان گفت در این خلسه که مارا چه کسی؟
با چنین دیده کجا دید که دنیا چه بسی
دید را با چه جهانی که شود دیدو نگر
با چنین دید مگر میشود اینگونه نگر
شعر سلیمی

A.p در ‫۴ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۱۹:۳۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۵۷:

تنها این غزل و چند غزل دیگر ما بقی اشعار سست و کم مایه

ستوده در ‫۴ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۹، ساعت ۱۸:۵۷ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱:

سلام دوستان، به دنبال کتابی از آثار حافظ هستم که در آن تک تک لغات معنی شده باشد. در گذشته کتابی را دیده بودم که تک تک معنی لغات و ریشه ی عربی و فارسی آن ها و همچنین وقابع مرتبط با هر بیت را توضیح داده بود. می دانم که آن کتاب شرح خرمشاهی نبود. یک جلدی بود و با فونت ساده و خوانایی نوشته شده بود. بسیار به صفحه بندی تصحیح سایه نزدیک بود. متاسفانه فقط نسخه ی جیبی سایه را در نت پیدا کردم و نمی دانم که آیا نسخه ی وزیری یا رحلی آن شرح دارد یا خیر. طراحی جلد به رنگ سیاه بود و حافظیه را داشت. البته باز هم تردید دارم که آیا شبیه جلد سایه بود یا نه. ممنون می شم اگر کمک کنید.

۱
۱۵۵۹
۱۵۶۰
۱۵۶۱
۱۵۶۲
۱۵۶۳
۵۴۶۰