پیرایه یغمایی در ۱۴ سال و ۱۱ ماه قبل، چهارشنبه ۳ فروردین ۱۳۹۰، ساعت ۰۰:۲۷ دربارهٔ عرفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۴:
یک بیت از این غزل (بیت ماقبل آخر) نوشته نشده که در اینجا ثبت و ضبط می شود:
نیم ِ جور تو به کس ندهم و اینم هوس است
ای خوش آن بخل که آرایش حاتم باشد
پیرایه یغمایی در ۱۴ سال و ۱۱ ماه قبل، چهارشنبه ۳ فروردین ۱۳۹۰، ساعت ۰۰:۲۶ دربارهٔ عرفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۴:
نادرست:
عرفی از گریه نیاساید توفان، برخیز
جم و کی نیست که او را غم عالم باشد
درست:
عرفی از گریه نیاساید و توفان برخاست
جم و کی نیست که او را غم عالم باشد
پیرایه یغمایی در ۱۴ سال و ۱۱ ماه قبل، چهارشنبه ۳ فروردین ۱۳۹۰، ساعت ۰۰:۲۴ دربارهٔ عرفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۴:
نادرست:
عقل را کرده ام از مغلطه خاموش، بلی
خرقهٔ بی ادبان است که ملزم باشد
درست :
عقل را کرده ام از مغلطه خاموش، بلی
صرفه ی بی ادب آن است که ملزم باشد
فرهاد در ۱۴ سال و ۱۱ ماه قبل، سهشنبه ۲ فروردین ۱۳۹۰، ساعت ۲۳:۰۹ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۱۳:
اگر هم به آن معنی معروف بود، باز هم مشکلی نبود. چنانکه سعدی، مولوی و ... حتی کلمات مستهجن را استفاده کرده اند. واقع گرایی از شؤون شعرای برجسته است.
پیرایه یغمایی در ۱۴ سال و ۱۱ ماه قبل، سهشنبه ۲ فروردین ۱۳۹۰، ساعت ۱۴:۲۰ دربارهٔ عرفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۳:
نادرست:
عرفی این نکته ی مجموعه ی احباب نویس
که محبان وفا تازه کن ریش همند
درست:
عرفی این نکته به مجموعه ی احباب نویس
که: محبان وفا تازه کن ریش هم اند
پیرایه یغمایی در ۱۴ سال و ۱۱ ماه قبل، سهشنبه ۲ فروردین ۱۳۹۰، ساعت ۱۴:۱۹ دربارهٔ عرفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۳:
نادرست:
زان به صورت بشتابند و به آمیزش هم
که به خلوتگه معنی همه در پیش همند
درست:
زان به صورت نشتابند و به آمیزش هم
که به خلوتگه معنی همه در پیش هم اند
پیرایه یغمایی در ۱۴ سال و ۱۱ ماه قبل، سهشنبه ۲ فروردین ۱۳۹۰، ساعت ۱۴:۱۸ دربارهٔ عرفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۳:
نادرست:
صبح تا شام گدای هم و شب تا به سحر
شکر دریوزه گذار دل ریش همند
درست :
صبح تا شام گدای هم و شب تا به سحر
شکر دریوزه گذار دل درویش هم اند
پیرایه یغمایی در ۱۴ سال و ۱۱ ماه قبل، سهشنبه ۲ فروردین ۱۳۹۰، ساعت ۱۴:۱۶ دربارهٔ عرفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۳:
نادرست:
درد کیشان همه ناموس کش کیش همند
غمگسار هم و ناسور کن نیش همند
درست:
درد کیشان همه ناموس کش کیش هم اند
غمگسار هم و ناسور کن ریش هم اند
پیرایه یغمایی در ۱۴ سال و ۱۱ ماه قبل، سهشنبه ۲ فروردین ۱۳۹۰، ساعت ۱۴:۰۱ دربارهٔ عرفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۲:
ردیف این شعر اصلا ً کلمه ی (نشکند) است، نه (بشکند). این موضوع با توجه به بیت اول کاملا ً مشخص می شود، توجه بفرمایید :
خم به جوش آمد، بگو چون توبه اکنون نشکند؟
توبه ای کز بی شرابی کرده ام چون نشکند ؟
پیرایه یغمایی در ۱۴ سال و ۱۱ ماه قبل، سهشنبه ۲ فروردین ۱۳۹۰، ساعت ۱۲:۴۹ دربارهٔ عرفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۱:
دل گم گشته ای کو تا دگر در سینه باز آید
که چون صف های مورم درد و غم در پیش می گردد
این بیت هم به یقین اشتباه است و من پی گیر خواهم شد تا صورت درست اش را ارائه دهم
پیرایه یغمایی در ۱۴ سال و ۱۱ ماه قبل، سهشنبه ۲ فروردین ۱۳۹۰، ساعت ۱۲:۴۷ دربارهٔ عرفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۱:
نادرست:
ندانم عرفی این غم دوستی را از کجا دارد
که در دنباله ی غم های بیش از پیش می گردد
درست:
ندانم عرفی این غم دوستی را از کجا دارد
که از دنباله ی غم های بیش از پیش می گردد
با پوزش از تکرار، برای اینکه در پست قبلی اشتباه تایپی اتفاق افتاد
پیرایه یغمایی در ۱۴ سال و ۱۱ ماه قبل، سهشنبه ۲ فروردین ۱۳۹۰، ساعت ۱۲:۴۵ دربارهٔ عرفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۱:
نادرست:
ندانم عرفی این غم دوستی را از کجا دارد
که در دنباله ی غم های بیش از پیش می گردد
درست:
ندانم عرفی این غم دوستی را از کجا دارد
...که ازر دنباله ی غم های بیش از پیش می گردد
پیرایه یغمایی در ۱۴ سال و ۱۱ ماه قبل، سهشنبه ۲ فروردین ۱۳۹۰، ساعت ۱۲:۴۴ دربارهٔ عرفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۱:
نادرست:
فلک چندان تُنُک مایه است تا این گرم بازاری
که یک جو عافیت گر بخشدم دل ریش می گردد
درست:
فلک چندان تُنُک مایه است با این گرم بازاری،
که یک جو عافیت گر بخشدم درویش می گردد
پیرایه یغمایی در ۱۴ سال و ۱۱ ماه قبل، سهشنبه ۲ فروردین ۱۳۹۰، ساعت ۱۲:۴۲ دربارهٔ عرفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۱:
نادرست:
ببین کز نشتر مژگان او بختم چه پیش آرد
که موی بستر سنجاب نیش می گردد
درست:
ببین کز نشتر مژگان او بختم چه پیش آرد؟
که موی بستر سنجاب برمن نیش می گردد
پیرایه یغمایی در ۱۴ سال و ۱۱ ماه قبل، سهشنبه ۲ فروردین ۱۳۹۰، ساعت ۱۲:۴۱ دربارهٔ عرفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۱:
نادرست:
مرا دردی است که از داروی راحت بیش می گردد
فلک بیهوده بر گرد دکان خویش می گردد
درست:
مرا دردی است کز داروی راحت بیش می گردد
فلک بیهوده بر گرد دکان خویش می گردد
فرشید موحد در ۱۴ سال و ۱۱ ماه قبل، سهشنبه ۲ فروردین ۱۳۹۰، ساعت ۱۰:۵۵ دربارهٔ رهی معیری » غزلها - جلد اول » خیالانگیز:
در مصرع دوم بیت اول که میدانی که زیبائی بنظر صحیح نمیباشد زیرا کلمه "که" تکرار شده است بنابراین متن صحیح این است .نداری غیر از این عیبی که میدانی چه زیبائی .
پیرایه یغمایی در ۱۴ سال و ۱۱ ماه قبل، سهشنبه ۲ فروردین ۱۳۹۰، ساعت ۱۰:۲۵ دربارهٔ عرفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۰:
نادرست:
مجموعه ساز عشق الم نامه ی مرا
نا خوانده برد، خاتمه ی صد رساله کرد
درست:
مجموعه ساز عشق الم نامه ی مرا
نا خوانده برد و خاتمه ی صد رساله کرد
پیرایه یغمایی در ۱۴ سال و ۱۱ ماه قبل، سهشنبه ۲ فروردین ۱۳۹۰، ساعت ۱۰:۲۴ دربارهٔ عرفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۰:
نادرست:
بر آستان دیر نهادیم روی گرم
هر ذره صد معامله با روی لاله کرد
درست:
بر آستان دیر نهادیم روی گرم
هر ذره صد معامله با رنگ لاله کرد
پیرایه یغمایی در ۱۴ سال و ۱۱ ماه قبل، سهشنبه ۲ فروردین ۱۳۹۰، ساعت ۰۵:۳۵ دربارهٔ عرفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۶۹:
صورت درست این غزل به روایت زیر است:
حرم جویان دری را می پرستند
فقیهان دفتری را می پرستند
گروهی زشت خوی اند اهل دانش
که زیب و زیوری را می پرستند
مبر غیرت که که عشّاق مجازی
ز خود ناخوشتری را می پرستند
عجب دارم ز دین اهل عصیان
که دامان تری را می پرستند
از آن دعوی به شیخ و برهمن ماند
که هر یک داوری را می پرستند
برافکن پرده تا معلوم گردد
که یاران دیگری را می پرستند
ز اهل درد شو عرفی که این جمع
گرامی گوهری را می پرستند
پیرایه یغمایی در ۱۴ سال و ۱۱ ماه قبل، چهارشنبه ۳ فروردین ۱۳۹۰، ساعت ۰۰:۴۶ دربارهٔ عرفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۵: