گنجور

حاشیه‌ها

بهزاد علوی (باب) در ‫۱۳ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۱۱ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۲۱:۵۳ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب سوم در فضیلت قناعت » حکایت شمارهٔ ۲۷:

بعد إز شماره گذاری ابیات، بین بیت 6 و 7 تا آنجا که به خاطر دارم این بیت باید أضافه شرد:
پر طاووس در أوراق مصاحف دیدم. گفتم این منزلت از قدر تو میبینم بیش
گفت خامش که هر ...

علی در ‫۱۳ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۱۱ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۲۰:۵۰ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۶:

در مذهب ما باده «حرام» است ولیکن... من این شعر را همیشه اینطوری شنیده ام و از لحاظ معنایی هم، این باید درست باشد. (یعنی مذهب ما، باده را حرام می داند، اما حرمتش وقتی است که در برابر روی تو ای سرو گل اندام نوشیده نشود؛ با تو که باشد حلال می شود.) البته الان دیوان دم دستم نیست تا مقایسه کنم.

آیدین در ‫۱۳ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۱۱ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۲۰:۳۲ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵۴ - نی محزون:

بیت آخر این چنین است:
شهریارا "اگر" آئین محبت باشد ..

پورحیدری در ‫۱۳ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۱۱ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۹:۳۰ دربارهٔ نظامی » خمسه » خسرو و شیرین » بخش ۱۸ - حکایت کردن شاپور از شیرین و شبدیز:

هزار آغوش را پر کرده از خار
یک آغوش از گلش ناچیده دیّار

آ.ک در ‫۱۳ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۱۱ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۸:۴۰ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۶۲:

چرا در بیت آخر تخلص شاعر نیومده؟ شاید بیت ششم باید در اصل بیت آخر باشه!
در بیت هفتم هم قافیه الزلال شاید باید به الزلالی تغییر کنه.

عبدالله در ‫۱۳ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۱۱ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۸:۳۹ دربارهٔ وحشی بافقی » فرهاد و شیرین » بخش ۴۴ - امتحان کردن شیرین فرهاد را در عشق:

اول سلام خدمت شما !
بعد واقعاً شعر بسیار جالب بود واقعاً قابل قدر وسپاس گذاری است اما در آینده اگر امکان داشته باید شعر های مانند چهار بیتی درج نمائید بهتر خواهد بود.مثلاً :
نمیدانم چرا بیمارم امشب سکوت خفته درگفتارم امشب
غم اشک دلم آهسته میگفت پریشان از فراق یارم امشب
به سلامت باشید.

محمد علی علیرضایی در ‫۱۳ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۱۱ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۶:۱۸ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب پنجم در رضا » بخش ۵ - حکایت:

که این دفع چوب از سر و گوش خویش . بهتر به نظر می رسد

امید سراج پور در ‫۱۳ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۱۱ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۵:۵۶ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۹ - حالا چرا:

عشق با ادم چکار میکنه که اینطور ....

علی در ‫۱۳ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۱۱ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۵:۱۹ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ اشعار ترکی » خان ننه:

امروز روز پنجمه که مادرم فوت کرده، وقتی این ترانه رو می با صدای شهریار همخونی می کنم دیوونه می شم.
خدا هیچ خونه ای رو بی مادر نکنه

سحر در ‫۱۳ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۱۱ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۱:۵۵ دربارهٔ سعدی » مواعظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴:

گویا این غزل هجوی است برای مولانا بعد از اینکه درخواست سعدی را برای ملاقات رد می کند و به باو را به حضور نمی پذیرد.

کاظم در ‫۱۳ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۱۱ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۰۹:۴۷ دربارهٔ شیخ بهایی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴:

با سلام و احترام فراوان
بنده فکر می کنم بیت سوم مصرع دوم اینگونه باشد : « الهی ، به شیر الهی ! به شبر »
با تشکر از شما

سعید در ‫۱۳ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۱۱ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۰۰:۱۱ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب چهارم در تواضع » بخش ۲۴ - حکایتِ صبرِ مردان بر جفا:

بیت یکی مانده به آخر:
چو "دشوارت" آید... گویا درست باید باشد.

ناشناس در ‫۱۳ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۲۳:۲۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۷:

این شعر در تمجید از پیامبر هست، به خصوص بیت اول که دقیقا به یک حدیث اشاره دارد

علی در ‫۱۳ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۲۲:۴۵ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۵۱:

سلام
به نطر میرسه به جای
هیچ آگاهیم از ضربت شمشیر نبود
،
هیچ آگهی ام از ضربت شمشیر نبود
صحیح تر باشه

ناشناس در ‫۱۳ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۲۱:۵۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۵:

بسم الله الرحمن الرحیم
ای به قربان حسین" جان وتمام تن من
که به اسمش دل و جان رسته ز دنیا وجهان
به خدا بی تو دلم زار وفقیر است حسین
نفروشم غم عشقت به دو دنیا و جنان

مسکین عاشق در ‫۱۳ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۲۰:۳۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱:

سلام
باید خدمت رسته جان عزیز عرض کنم چه شک باشه چه نباشه چه یزید این بیت رو گفته چه نگفته در هر صورت خدشه به مقام ولا و عرفانی لسان الغیب و العرفا حضرت حافظ شیرازی وارد نمیکنه.
در ضمن اهلی شیرازی برای این مصراع حافظ می خواسته توجیه بیاره که جناب حافظ در عالم خواب به اهلی می گوید : مال کافر بر مومن حلال است .
یا علی

عباس مشرف رضوی در ‫۱۳ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۷:۳۳ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳۵:

تفاوتهایی در ضبط:
گفتی به رنگ من گلی هرگز نیابد بلبلی
نی خود تویی زیبا بس (به احتمال قوی صورت صحیح "نی" است و نه "نه")
آخر چه شد کان سرو بن با ما نمی گوید سخن ... گو بیوفا یاری بکن ...

عباس مشرف رضوی در ‫۱۳ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۷:۲۵ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳۵:

مصرع اول بیت اول قطعا درست نیست اگر این یک غزل است.
درهرصورت من در نسخ قدیمی اینطور دیده بودم که قطعا اگر این واقعا بیت اول است، باید همینطور بوده باشد:
ای سرو بالای سهی ما نیز هم بد نیستیم
وز هرکه در عالم بهی ما نیز هم بد نیستیم
درضمن عبارت "کز صورت حال آگهی" تناسب زیادی با این شعر ندارد. ولی درهرصورت شاید جزئی از یک بیت مفقود باشد.

ناشناس در ‫۱۳ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۳:۲۷ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۵۴ - خون دل:

به نظر می رسد بیت آخر باید به این گونه باشد:
میدان سعی و کار، شما راست بعد ازین
ما رفتگان به نوبت خود تاختیم خنگ
«شما راست» به اشتباه «شمار است» نوشته شده و «بنوبت» یا «به نوبت»، «نبوت» نوشته شده است.
معنی شعر با اصلاح مورد نظر اینجانب به این صورت می شود:
میدان کار از این پس از آن شماست (نوبت شماست که کار و تلاش کنید) ما قبلا به نوبت، سعی و تلاش خود را کرده ایم.

شاهرخ در ‫۱۳ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۳:۰۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۹۵:

با دورود و سپاس برای انجام این کار فرهنگی
سروده بسیار زیباییست به ویژه بیت نخست ، بسیار آنرا دوست دارم.

۱
۵۲۹۹
۵۳۰۰
۵۳۰۱
۵۳۰۲
۵۳۰۳
۵۷۳۳