گنجور

حاشیه‌ها

محمد در ‫۱۳ سال و ۶ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ دی ۱۳۹۰، ساعت ۰۲:۴۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۶:

مشخص است که دوستان اکثرا اطلاعی از علم پیچیده ی نسخه شناسی ندارند دلیل های گفته شده به هیچ وجه من الوجوه رجحان ساعد بر دامن و این که شاعر کدام را سروده یا نظر نهاییش کدام بوده نشان نمی دهد داستان داستان آن تلخ وش و بنت العنب در بیتی دیگر است و...

رامین در ‫۱۳ سال و ۶ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ دی ۱۳۹۰، ساعت ۰۰:۵۱ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۱۱ - آئین آینه:

اشعار پروین فوق العاده است

ذکایی اشتیانی در ‫۱۳ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۱۱ دی ۱۳۹۰، ساعت ۲۱:۲۶ دربارهٔ هلالی جغتایی » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۷:

تشریف حضور ( یار ) می باید و نیست
به نظر می رسد کلمه یار در متن افتاده است

قدرت ا.. احمدی نژاد قزوینی در ‫۱۳ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۱۱ دی ۱۳۹۰، ساعت ۱۸:۲۷ دربارهٔ عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۹۵:

با عرض ادب و احترام
در بیت آخر که اشاره به در آمدن یکی از در دیر شده باید عرض کنم که این مطلب با نسخ اصلی کاملأ مناقات داشته و اصولأ با نگرش به حال و هوای عرفانی شاعر و شعر چنین مطلبی صحت ندارد و صحیح ترین مورد که در بعضی نسخ مراعات
شده نمونه زیر میتواند باشد :
در دیر میزدم من که ندا ز دیر در آمد که درآ......

خسرو یاوری در ‫۱۳ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۱۱ دی ۱۳۹۰، ساعت ۱۷:۰۳ دربارهٔ قاآنی » مسمطات » شمارهٔ ۴ - وله ایضاً فی مدحه:

سلام :
الحق بس نادر است هندسه ی کردگار
گر چه بسی کم بٌود نمره ی آموزگار

خسرو یاوری در ‫۱۳ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۱۱ دی ۱۳۹۰، ساعت ۱۶:۰۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۳۵:

سلام :
اولا یک بیت جا افتاده :
در انتظار خدنگش همی برد دل صید
خیال آنکه به رسم شکار باز آید
دوما :بیت دوم مصرع اول (شاه خیالش صحیح است نه خیل خیالش)
سوما :بیت سوم مصرع دوم ( ز سر چه گویم صحیح است نه ز سر نگویم )
چهارما : بیت پنجم مصرع اول (قرار کردی صحیح است نه قرار دادی )

رامین در ‫۱۳ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۱۱ دی ۱۳۹۰، ساعت ۱۳:۲۲ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب پنجم در عشق و جوانی » حکایت شمارهٔ ۶:

چون گرانی به پیش شمع آید خیزش اندر میان جمع بکش
ور شکر خنده ایست شیرین لب آستینش بگیر و شمع بکش
بیت دوم نوشته نشده است
منبع:
پیوند به وبگاه بیرونی

فرهاد اشتری در ‫۱۳ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۱۱ دی ۱۳۹۰، ساعت ۰۹:۲۲ دربارهٔ نظامی » خمسه » خسرو و شیرین » بخش ۲ - در توحید باری:

در مصرع نخست بیت چهارم مابین کلمه (دار) و حرف (و) میبایست فاصله باشد.

فرهاد اشتری در ‫۱۳ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۱۱ دی ۱۳۹۰، ساعت ۰۹:۱۱ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶:

در مصرع نخست بیت هشتم بجای هر رنجی، هر رنج صحیح است.

فرهاد اشتری در ‫۱۳ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۱۱ دی ۱۳۹۰، ساعت ۰۹:۰۵ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶:

در مصرع نخست بیت چهارم بجای ابر بهاری، ابر بهار صحیح است.

حسین علیقلی زاده در ‫۱۳ سال و ۶ ماه قبل، شنبه ۱۰ دی ۱۳۹۰، ساعت ۲۱:۰۹ دربارهٔ رهی معیری » غزلها - جلد چهارم » جلوه نخستین:

در بیت ششم، "چون نصیب" به اشتباه چوننصیب (سرهم) آمده است.

علی در ‫۱۳ سال و ۶ ماه قبل، شنبه ۱۰ دی ۱۳۹۰، ساعت ۱۷:۱۹ دربارهٔ شیخ محمود شبستری » کنز الحقایق » بخش ۲۶ - التعظیم لامر الله و الشفقه علی خلق الله:

در بیت 8 دار بجای دا تایپ شود

غلامحسین مراقبی در ‫۱۳ سال و ۶ ماه قبل، شنبه ۱۰ دی ۱۳۹۰، ساعت ۱۲:۱۸ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۲۱۷ - در مذمت آب و هوای ری گوید:

با درود به شما و همه آنانی که گنجور را یاریگرند و به پرباریش می افزایند.
مصراع دوم بیت دوم پایانی این چامه:
بی کفش می گریخت ز دست و بای ری
نیاز به ویرایش تایپی دارد، فاصله (و بای) زدوده شده (وبای) شود.
با سپاس

sohrab در ‫۱۳ سال و ۶ ماه قبل، شنبه ۱۰ دی ۱۳۹۰، ساعت ۰۴:۲۴ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱ - سرآغاز:

آیا کسی میتواند این شعر را برای من معنی کند

خسرو یاوری در ‫۱۳ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۹ دی ۱۳۹۰، ساعت ۲۲:۴۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱۳:

سلام :1
- بیت پنجم مصرع اول می آی صحیح است نه دریاب
2-بیت ششم مصرع اول نهان می کردی صحیح است نه نهان می داری
3- بیت آخر مصرع دوم در این درست است نه بر این

خسرو یاوری در ‫۱۳ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۹ دی ۱۳۹۰، ساعت ۲۲:۳۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱۰:

سلام : بیت دوم مصرع دوم کمان مهره صحیح است نه کمان خانه
2- بیت پنجم مصرع دوم طره گیسو ی تو صحیح است نه طره هندوی تو

نقیب آروین در ‫۱۳ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۹ دی ۱۳۹۰، ساعت ۱۶:۴۵ دربارهٔ قاآنی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۷:

این سخن پارسی چه گنجینه ای است. قاآنی از شاعرانی است که کمتر خوانده شده است. اتفاقی این غزل اش را خواندم. چندان گیرا وبه گفته کلاسیست ها پربار که آدم را متوقف میکند بخوانی اش. البته دست کم دراین غزل احساس می شود ترجیح بند معروف سعدی،بنشینم وصبر ... هوایی در این غزل انداخته است ولی درکل جذاب وخواندنی است. زبان عاشقانه بسیار جذابی دارد.

م.ب در ‫۱۳ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۹ دی ۱۳۹۰، ساعت ۱۴:۵۳ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۴۲:

در جواب معنی و حاشیه اول:
مفهوم واضح و بدیهی شعر این است:
مردم می گویند آدم مست به جهنم می رود، اما این قول غلط و غیر قابل باور است. زیرا آدم مست (میخواره، انسان ایده آل خیام که فردی است که فقط می خواهد عمرش را به خوشی بگذراند) حتی اگر در آخرت در دوزخ هم باشد، آنجا را مثل بهشت می بیند، چون در هر شرایطی شاد است.

مهشید در ‫۱۳ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۹ دی ۱۳۹۰، ساعت ۱۳:۵۴ دربارهٔ قاآنی » مسمطات » شمارهٔ ۴ - وله ایضاً فی مدحه:

با تشکر از شما
می خواستم برای دانشجویان درس هندسه شعر بنویسم، از این شعر استفاده کردم:
الحق بس نادر است هندسهٔ کردگار...
و به راستی که چه بیت نابی است.

امیر در ‫۱۳ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۹ دی ۱۳۹۰، ساعت ۱۲:۲۰ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۳:

منظور ازشراب و می.جام معرفت الهیه.لذت بردن از شعرو ترجیح بدیم به تفسیرای خودخواهانه

۱
۵۲۱۹
۵۲۲۰
۵۲۲۱
۵۲۲۲
۵۲۲۳
۵۴۷۳