خسرو یاوری در ۱۳ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۸ دی ۱۳۹۰، ساعت ۲۳:۳۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱۲:
سلام :
1- بیت ششم مصرع اول دامن آن سرو چمن صحیح است نه دامن سرو و لب جوی
2- بیت آخر مصرع دوم در فراق رخت صحیح است نه از فراق رخت
خسرو یاوری در ۱۳ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۸ دی ۱۳۹۰، ساعت ۲۳:۱۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱:
1- بیت سوم مصرع اول رخ خندان صحیح است نه لب خندان 2 - بیت ششم مصرع دوم حرف از اضافه چاپ شده است. 3- بیت آخری اصلا چاپ نشده :
حافظ این خرقه بینداز مگر جان ببری
کآتش از خرمن سالوس و کرامت برخاست
متشکرم
خسرو یاوری در ۱۳ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۸ دی ۱۳۹۰، ساعت ۲۳:۰۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹:
سلام :
1- بیت سوم مصرع دوم مپرسید صحیح است نه بگوئید 2- بیت پنجم مصرع دوم ملامت گر بد کار صحیح است نه بی کار3- بیت هشتم مصرع اول باده و مطرب و گل صحیح است بجای ساقی و مطرب و می
با کمال تشکر از زحمات شما
جمال در ۱۳ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۸ دی ۱۳۹۰، ساعت ۱۳:۲۷ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۳:
آیا "خوبان" در بیت 6 با "خوبان" در بیت 7 و "تو" که مخاطب شعر است یکیست؟
یا "خوبان" بیت 6 (و7) دیگرانی بجز "تو" مخاطب شعرند.
ملیکا در ۱۳ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۸ دی ۱۳۹۰، ساعت ۱۲:۱۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۱۷:
قبل از بیت آخر چند بیت جامانده:
.رو بر نتابم از راه خدمت سر بر ندارم از خاک درگاه
.از صبر عاشق خوشتر نباشد صبر از خدا خواه صبر از خدا خواه
.دلق ملمع زنار راه است صوفی نداند این رسم و این راه
.دیشب به رویش خوش بود وقتم از روی جانان صد لوحش الله
صدیق ریگی در ۱۳ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۸ دی ۱۳۹۰، ساعت ۱۲:۱۳ دربارهٔ شاه نعمتالله ولی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۹۰:
بیت چهارم اشتباه تایپی دارد : «مو به مو» صحیح است
romina در ۱۳ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۷ دی ۱۳۹۰، ساعت ۱۷:۱۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۱:
غزل شمارهٔ 81
حافظ » غزلیات
صبحدم مرغ چمن با گل نوخاسته گفت
ناز کم کن که در این باغ بسی چون تو شکفت
گل بخندید که از راست نرنجیم ولی
هیچ عاشق سخن سخت به معشوق نگفت
گر طمع داری از آن جام مرصع می لعل
ای بسا در که به نوک مژهات باید سفت
تا ابد بوی محبت به مشامش نرسد
هر که خاک در میخانه به رخساره نرفت
در گلستان ارم دوش چو از لطف هوا
زلف سنبل به نسیم سحری میآشفت
گفتم ای مسند جم جام جهان بینت کو
گفت افسوس که آن دولت بیدار بخفت
سخن عشق نه آن است که آید به زبان
ساقیا می ده و کوتاه کن این گفت و شنفت
اشک حافظ خرد و صبر به دریا انداخت
چه کند سوز غم عشق نیارست نهفت
امیر در ۱۳ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۷ دی ۱۳۹۰، ساعت ۱۶:۴۵ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۱۳۹ - لطف حق:
قطره ای کز جویباری می رود - در پی انجام کاری می رود
خدایا هیچی تو دنیا اتفاق نمی افتد مگر اینکه هدفی داشته باشه، اگر اینجوری به دنبا نگاه کنی هیچی نمتونه ناراحتت کنه
من هر وقت این قصیده رو می خونم به لطف بی انتهای خدا چی می برم
علی رجبی در ۱۳ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۷ دی ۱۳۹۰، ساعت ۱۶:۲۸ دربارهٔ انوری » دیوان اشعار » مقطعات » شمارهٔ ۴ - فیالحکمة:
دوست عزیز شعر و جای مصراع های آن درست است. اگر جای مصراع های اول و دوم عوض شوند، ردیف ابیات حدف میشوند و شعر کاملا بی معنی و مفهوم میشود، امتحان کنید... شعر کلاسیک بدون ردیف و قافیه چه نامیده میشود؟؟
farzad در ۱۳ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۷ دی ۱۳۹۰، ساعت ۱۴:۴۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۹:
شعر تر یعنی شعرزیبا ، یعنی شعر دل انگیز ، یعنی شعر ناب ، یعنی شعر تر وتازه و در کل یعنی شعر حافظی
تلخ در ۱۳ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۷ دی ۱۳۹۰، ساعت ۱۴:۳۱ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۴۱:
متاسفانه بعضی ها اینگونه تربیت شده اند که فقط نظر بدهند وهر کسی که بر خلاف آنها اعتقادی داشت را تخطئه کنند.در باره شعرشاعران دو احتمال وجود دارد 1- با زبان شعر وکنایه سخن گفته اند 2- با زبان عامیانه وکوچه بازاری سخن رانده...در صورت اول باید رمز گشایی شود که البته این کار تخصص لازم دارد واگر در حد شهید مطهری که یک فیلسوف مسلط به ادبیات میباشد نیست صد در صد در حد کاربران غیر متخصص اینتر نتی هم نیست خصوصا که به جهت نا شناس بودن تعهد و ضمانتی هم در برابر گفته های از سر جو زدگیشان ندارند پس لطفا زبان به کام بگیرید .
واگر کوچه بازاری است دیگر ارزش یک شعر را نخواهد داشت .چون شعر صرفا وزن و قافیه نیست و در این صورت یک عقده گشایی شاعرانه خواهد بود .از طرفی میدان مشخص کردن اعتقاد صحیح از نا صحیح در میدانهای پر از مشقت استدلال و تعقل و شنیدن و بیان براهین عقلیه است وکسی که عقیده اش را از شعرا میگیرد غیر معقول عمل کرده چرا که تن به منطق شعری داده است که از ثبات و اتقان برخوردار نیست .با نهایت احترام برای کاربرانی که مستدل نقد فرموده اند باید عرض کنم گویا گروهی عرصه را برای بیان احساسات غیر عقلایی خود خالی دیده اند واگر بخواهم باهمان زبان عامیانه مورد پسند آنان بگویم باید عرض کنم که یک تعداد شرابخوار در پی تایید شاعرانه برای عمل زشت خودشان هستند که به آنها توصیه میکنم بروید بنوشید این نجاست را و در پی تایید یا تکذیب نباشید که شما در هر صورت مینوشید حتی اگر کسی چون خیام از این واژه ها بهره نمیبرد
فائزه در ۱۳ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۷ دی ۱۳۹۰، ساعت ۰۳:۱۲ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۱۶۵۱:
درست این ابیات چنین است:
مهتاب چه خوش بودی گر بودی و من تنها
لب برلب و رو به رو او با من و من با او
گویند مرا آخر دیوانگیت خو شد
دیوانه چرا نبودم ماه من و شیدا او
من خسرو و او شیرین بنگر که چه شکلست این
دیباچهی دلها من آیینهی جانها او
ناشناس در ۱۳ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۷ دی ۱۳۹۰، ساعت ۰۱:۴۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۳۶:
migardad aseman hame shab ba do sad cheragh
mehdi در ۱۳ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۷ دی ۱۳۹۰، ساعت ۰۰:۴۹ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۲۰۰:
مصراع سوم باید باشد ؛
خاک گورم نشسته در چشم کسی ....
با تشکر مهدی ا.
فرخ باور در ۱۳ سال و ۶ ماه قبل، سهشنبه ۶ دی ۱۳۹۰، ساعت ۲۳:۳۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۲:
از پیران شیرازی بپرسید. خواهند گفت:
بحریست بحر عشق که هیچش کرانه نیست..
هم بحر است و هم کرانه.
حسام در ۱۳ سال و ۶ ماه قبل، سهشنبه ۶ دی ۱۳۹۰، ساعت ۱۹:۱۰ دربارهٔ هاتف اصفهانی » دیوان اشعار » ترجیع بند - که یکی هست و هیچ نیست جز او:
سلام
خیلی دنبالش گشتم
در یک کلام،عالی
مهرزاد شایان در ۱۳ سال و ۶ ماه قبل، سهشنبه ۶ دی ۱۳۹۰، ساعت ۱۶:۲۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵۹:
وزن غزل نادرست است
وزن صحیح:
فاعلاتن ، فعلاتن ، فعلاتن، فعلن
بحر رمل مثمن مخبون اصلم
منبع شما چه بوده ؟
مهرزاد شایان در ۱۳ سال و ۶ ماه قبل، سهشنبه ۶ دی ۱۳۹۰، ساعت ۱۶:۲۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱۱:
وزن غزل نادرست است
وزن صحیح:
فاعلاتن ، فعلاتن ، فعلاتن ، فعلات
بحر رمل مثمن مخبون مقصور
منبع شما چه بوده؟
قدرت ا.. احمدی نژاد قزوینی در ۱۳ سال و ۶ ماه قبل، سهشنبه ۶ دی ۱۳۹۰، ساعت ۱۵:۳۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۲۹:
با سلام .
ای کاش این دوست عزیز مورد کفر آمیز مستتر در این غزل را با اشاره مستقیم به بیت و مصراع مربوطه مشخص میکردند. با اینحال تا حدی تآمل میتوان دریافت که اشاره به شراب کوثر و .... باشد
که ایشان به چنین استنباطی رسیده اند . البته این حقیر بدون هیچ ادعائی به این دوست عزیز سفارش میکنم اطلاعات خودرا در زمینة شناخت حافظ و اشعار وی بالاتر برده تا از اینگونه اظهار نظرهای عجولانه پرهیز نمایند .
خسرو یاوری در ۱۳ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۸ دی ۱۳۹۰، ساعت ۲۳:۴۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۷: