گنجور

حاشیه‌ها

حمیدرضا لبافان در ‫۱۴ سال و ۱۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۴ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۰۹:۰۷ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۷:

با سلام
بیت سوم - مصرع دوم
دوست‌تر
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۴ سال و ۱۳ ماه قبل، دوشنبه ۲۲ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۲۰:۴۲ دربارهٔ عطار » مصیبت نامه » بخش چهلم » بخش ۱۷ - الحكایة و التمثیل:

بیت : 2
غلط: حاشه
درست : خاشه
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۴ سال و ۱۳ ماه قبل، دوشنبه ۲۲ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۲۰:۴۰ دربارهٔ عطار » مصیبت نامه » بخش چهلم » بخش ۱۱ - الحكایة و التمثیل:

بیت : 6
غلط: ابن
درست : ؟
---
پاسخ: با تشکر، با «این» جایگزین شد.

 

رسته در ‫۱۴ سال و ۱۳ ماه قبل، دوشنبه ۲۲ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۲۰:۳۷ دربارهٔ عطار » مصیبت نامه » بخش چهلم » بخش ۹ - الحكایة و التمثیل:

بیت : 9
غلط: یکدمست
درست : یکدمت
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۴ سال و ۱۳ ماه قبل، دوشنبه ۲۲ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۲۰:۳۲ دربارهٔ عطار » مصیبت نامه » بخش سی و نهم » بخش ۴ - الحكایة و التمثیل:

بیت : 23
غلط: جانبود
درست : جان بود
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۴ سال و ۱۳ ماه قبل، دوشنبه ۲۲ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۲۰:۳۰ دربارهٔ عطار » مصیبت نامه » بخش سی و نهم » بخش ۱ - المقالة التاسعة و الثلثون:

بیت : 10
غلط: کلتا یدیه
درست : کلت ایدیه
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۴ سال و ۱۳ ماه قبل، دوشنبه ۲۲ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۲۰:۲۷ دربارهٔ عطار » مصیبت نامه » بخش سی و هشتم » بخش ۱ - المقالة ‌الثامنة و الثلثون:

بیت : 8
غلط: تو داری
درست : داری تو

 

رسته در ‫۱۴ سال و ۱۳ ماه قبل، دوشنبه ۲۲ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۲۰:۲۵ دربارهٔ عطار » مصیبت نامه » بخش سی و هفتم » بخش ۱۳ - الحكایة ‌و التمثیل:

بیت : 2
غلط: نه کی
درست : نه یکی
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۴ سال و ۱۳ ماه قبل، دوشنبه ۲۲ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۲۰:۱۹ دربارهٔ عطار » مصیبت نامه » بخش سی و ششم » بخش ۱ - المقالة السادتة و الثلثون:

بیت : 4
غلط: ایمنست
درست : ایمنیست

بیت : 11
غلط: زار
درست : راز
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۴ سال و ۱۳ ماه قبل، دوشنبه ۲۲ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۲۰:۰۳ دربارهٔ عطار » مصیبت نامه » بخش سی و پنجم » بخش ۵ - الحكایة و التمثیل:

بیت : 2
غلط: بینت
درست : بینّت
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۴ سال و ۱۳ ماه قبل، دوشنبه ۲۲ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۱۹:۵۹ دربارهٔ عطار » مصیبت نامه » بخش سی و پنجم » بخش ۴ - الحكایة و التمثیل:

بیت : 5
غلط: کرا تو سهلست
درست : گر تو را سهلست
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۴ سال و ۱۳ ماه قبل، دوشنبه ۲۲ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۱۹:۵۶ دربارهٔ عطار » مصیبت نامه » بخش سی و چهارم » بخش ۴ - الحكایة و التمثیل:

بیت : 2
غلط: موی
درست : موسی
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۴ سال و ۱۳ ماه قبل، دوشنبه ۲۲ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۱۹:۵۳ دربارهٔ عطار » مصیبت نامه » بخش سی و چهارم » بخش ۱ - المقالة الرابعة و الثلثون:

بیت : 9
غلط: رکویی
درست : رکوعی
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۴ سال و ۱۳ ماه قبل، دوشنبه ۲۲ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۱۹:۴۱ دربارهٔ عطار » مصیبت نامه » بخش بیست و نهم » بخش ۷ - الحكایة و التمثیل:

بیت : 8
غلط: روز
درست : وز
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۴ سال و ۱۳ ماه قبل، دوشنبه ۲۲ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۱۹:۳۷ دربارهٔ عطار » مصیبت نامه » بخش بیست و نهم » بخش ۵ - الحكایة و التمثیل:

بیت : 1
غلط: ار نبی
درست : ارنبی
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۴ سال و ۱۳ ماه قبل، دوشنبه ۲۲ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۱۹:۳۴ دربارهٔ عطار » مصیبت نامه » بخش بیست و هشتم » بخش ۵ - الحكایة و التمثیل:

بیت : 12
غلط: زانه
درست : زانکه
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۴ سال و ۱۳ ماه قبل، دوشنبه ۲۲ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۱۹:۱۴ دربارهٔ عطار » مصیبت نامه » بخش بیست و هفتم » بخش ۵ - فی التمثیل:

بیت: 3
غلط: نه ین
درست : نه این
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۴ سال و ۱۳ ماه قبل، دوشنبه ۲۲ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۱۹:۱۰ دربارهٔ عطار » مصیبت نامه » بخش بیست و هفتم » بخش ۱ - المقالة السابعة‌و العشرون:

بیت: 14
غلط: او فکند
درست : اوفکند
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۴ سال و ۱۳ ماه قبل، دوشنبه ۲۲ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۱۹:۰۸ دربارهٔ عطار » مصیبت نامه » بخش بیست و ششم » بخش ۳ - الحكایة و التمثیل:

بیت: 3
غلط: کور ابر
درست : کو را بر
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۴ سال و ۱۳ ماه قبل، دوشنبه ۲۲ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۱۹:۰۶ دربارهٔ عطار » مصیبت نامه » بخش بیست و ششم » بخش ۲ - الحكایة و التمثیل:

بیت: 2
غلط: و دود
درست : ودود
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

۱
۵۰۷۱
۵۰۷۲
۵۰۷۳
۵۰۷۴
۵۰۷۵
۵۱۳۵
sunny dark_mode