گنجور

حاشیه‌ها

رسته در ‫۱۵ سال و ۱ ماه قبل، شنبه ۶ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۱۰:۵۶ دربارهٔ عطار » بلبل نامه » بخش ۱۸ - تمثیل آوردن بلبل منصور و اناالحق گفتن او را در حالت عشق:

بیت: 18
غلط: در دریاچه سنجد
درست: در دریا چه سنجد
نوع غلط : تایپی
دلیل تصحیح: معنی

بیت: 22
غلط: گلی
درست: گل
دلیل تصحیح: وزنی
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۵ سال و ۱ ماه قبل، شنبه ۶ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۱۰:۴۸ دربارهٔ عطار » بلبل نامه » بخش ۱۶ - حکایت هاروت و ماروت:

بیت: 16
غلط: نخوردند
درست: بخوردند
دلیل تصحیح: معنی

بیت: 37
غلط: جاهست
درست: چاه است / چاهست
دلیل تصحیح: معنی
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۵ سال و ۱ ماه قبل، شنبه ۶ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۱۰:۳۶ دربارهٔ عطار » بلبل نامه » بخش ۱۴ - آوردن باز بلبل را و خدمت نمودن او و مدح سلیمان گفتن و عذر آوردن او:

بیت: 3
غلط: سی
درست: بسی
نوع غلط : تایپی
دلیل تصحیح: وزنی
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۵ سال و ۱ ماه قبل، شنبه ۶ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۱۰:۳۳ دربارهٔ عطار » بلبل نامه » بخش ۸ - حکایت:

بیت: 1
غلط: وتاقی
درست: وثاقی
نوع غلط : تایپی

بیت: 10
غلط: شیروان
درست: شروان
دلیل تصحیح: وزنی
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۵ سال و ۱ ماه قبل، شنبه ۶ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۱۰:۲۷ دربارهٔ عطار » بلبل نامه » بخش ۶ - حکایت گفتن بلبل و عتاب کردن باغبان و عذر خواستن گل:

بیت: 9
غلط: توبه
درست: تو به
نوع غلط : تایپی

بیت: 14
غلط: فر وزد
درست: فروزد
نوع غلط : تایپی
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۵ سال و ۱ ماه قبل، شنبه ۶ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۱۰:۲۱ دربارهٔ عطار » بلبل نامه » بخش ۳ - فرستادن سلیمان(ع) باز را باحضار بلبل ومراعات او ازتشویش:

بیت: 1
غلط: به تندید
درست: بتندید
دلیل : تایپی

بیت: 6
غلط: ارد
درست: آرد
دلیل : تایپی

بیت: 13
غلط: تو هم
درست: توهّم
دلیل : تایپی
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۵ سال و ۱ ماه قبل، شنبه ۶ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۱۰:۱۶ دربارهٔ عطار » بلبل نامه » بخش ۲ - رفتن مرغان بحضرت سلیمان علی نبینا و آله و علیه السلام و شکایت نمودن از بلبل:

بیت: 9
غلط: نزراست
درست: نزار است
دلیل : تایپی
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۵ سال و ۱ ماه قبل، شنبه ۶ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۱۰:۱۴ دربارهٔ عطار » بلبل نامه » بخش ۱ - بسم الله الرحمن الرحیم:

بیت: 3
غلط: گیر ور از
درست: گیر و راز
دلیل : تایپی

بیت: 6
غلط: کافر
درست: کافور
دلیل : تایپی

بیت: 6
غلط: اب
درست: آب
دلیل : تایپی
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

محمد در ‫۱۵ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۴ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۰۸:۳۸ دربارهٔ شیخ بهایی » نان و حلوا » بخش ۱ - نان و حلوا:

با عرض سلام و خسته نباشید :
این که مفهوم ودریافتم از این شعر چیست مهم نیست . مهم آن است که بزرگوارانی چون شما
در شکوه و گسترش ادب پارسی کوشا هستید و
نگاه غریبانه واین که در جامعه ی امروز ایران به دانشجویان این رشته وحتی بزرگان این عرصه توجهی نمی شود ودر بعضی دانشگاه ها رشته زبان وادب پارسی بری ارتقای درجه وافزایش حقوق به دوستان پیشنهاد می کنند و از ارزش رشته ای که ابتدا باید هنرمند باشی تا بدان وارد شوی کاسته می شود ونتیجه آن می شود که بعضی افراد که کارشناسی این رشته رادارند یک شعر حافظ را هم نمی توانند درست بخوانند. باز هم تشکر از شما ودیگر عزیزانی که در طراحی سایت های ادبی کوشا هستید و پاسدار زبان وهنر ایرانی هستید.

 

شایان در ‫۱۵ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۱ تیر ۱۳۸۸، ساعت ۱۹:۳۲ دربارهٔ ملک‌الشعرا بهار » تصنیفها » مرغ سحر (در دستگاه ماهور):

سلام
فکر کنم در «پرده‌ی دلکش بزن ای یار دلنشین» به جای یار باید تار نوشته شود. با توجه به متنی که من در یک کتاب دیدم.

 

علی کلیبر در ‫۱۵ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۲۳ خرداد ۱۳۸۸، ساعت ۰۹:۵۲ دربارهٔ خواجوی کرمانی » دیوان اشعار » بدایع الجمال » شوقیات » شمارهٔ ۱۵۷:

بیت 5 مصرع دوم طلب ، طب نوشته شده است
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

پدرام در ‫۱۵ سال و ۲ ماه قبل، جمعه ۲۲ خرداد ۱۳۸۸، ساعت ۱۳:۵۵ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۹۵:

این رباعی فوق العاده حکیم را استاد شجریان در مراسم تدفین استاد عبادی بدون میکروفن خواندن، تا باز هم ی شعر فوق العاده را با یک صدای فوق العاده بشنویم.

 

حسین بحرینیان در ‫۱۵ سال و ۲ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۹ خرداد ۱۳۸۸، ساعت ۱۳:۱۴ دربارهٔ وحشی بافقی » گزیدهٔ اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۳:

در بیت ششم کلمه سد صحیح بنظر نمیآید کلمه صحیح صد میباشد
---
پاسخ: تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۵ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۱۶ خرداد ۱۳۸۸، ساعت ۱۷:۵۵ دربارهٔ عطار » اسرارنامه » بخش دوم » بخش ۲ - در صفت معراج رسول صلی الله علیه و سلم:

بیت: 6
غلط: رآنی
درست: رانی

بیت: 32
غلط: جنایی
درست: ؟

بیت: 48
غلط: بد
درست: بود

بیت: 59
غلط: بروی
درست: برون

بیت: 80
غلط: امس
درست: انس

بیت: 87
غلط: شفات
درست: شفاعت
---
پاسخ: مورد بیت 6 عبارتی عربی به نظر می‌رسد و به همین لحاظ تصور می‌کنم رآنی درست باشد. مورد بیت 32 فعلاً به صورت «جنابی» بنا بر قرینه‌ی قافیه تصحیح شد. در باقی موارد مطابق فرموده عمل شد ضمن آن که تصور می‌کنم قافیه‌ی بیت 80 ایراد دارد.

 

رسته در ‫۱۵ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۱۶ خرداد ۱۳۸۸، ساعت ۱۷:۴۴ دربارهٔ عطار » اسرارنامه » بخش دوم » بخش ۱ - المقاله الثانیه فی نعت رسول الله صلی الله علیه و سلم:

بیت: 18
غلط: جل
درست: چهل و یا چل

بیت: 107
غلط: تفویی
درست: تویی
از بیت 45 تا بیت 86 در همه ی ابیات حرف " انگشت" امده است . یعنی در 42 بیت پشت سر هم "انگشت " را التزام کرده است. ( این صنعت را در بدیع التزام می گویند)
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۵ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۱۶ خرداد ۱۳۸۸، ساعت ۱۷:۲۷ دربارهٔ عطار » اسرارنامه » بخش اول » بخش ۱ - المقالة الاولی فی التوحید:

بیت : 46
علط : زره ی
درست:ذره

بیت : 64
علط : ز فانت
درست: زفانت

بیت : 111
علط : بی‬نیازست
درست: بی نیازیست
بیت: 139
غلط: سختی
ظاهرا درست: سخت

بیت: 149
غلط: هیچم
درست: هیچیم
---
پاسخ: مورد اول به صورت «ذره‌ای» تصحیح شد. در باقی موارد مطابق فرموده عمل شد.

 

رسته در ‫۱۵ سال و ۲ ماه قبل، جمعه ۱۵ خرداد ۱۳۸۸، ساعت ۱۹:۴۲ دربارهٔ عطار » الهی نامه » روایت دیگر دیباچۀ الهی‌نامه » ابیات برگزیدهٔ از روایت دوم دیباچۀ الهی نامه از روی نسخه‌های دیگر:

بیت:77
علط: چوب هر
درست: چو بهر
بیت های 95 و 96 و 97 و 98 در هم آمیخته است
---
پاسخ: مورد اول مطابق فرموده تصحیح شد. در مورد به هم ریختگی منبع اولیه هم همین گونه است فعلاً با خالی گذاشتن جای دو مصرع ابیات کامل را جدا کردیم.

 

رسته در ‫۱۵ سال و ۲ ماه قبل، جمعه ۱۵ خرداد ۱۳۸۸، ساعت ۱۹:۲۹ دربارهٔ عطار » الهی نامه » بخش بیست و دوم » (۷) حکایت ابوعلی فارمدی:

بیت: 2
غلط: کهگفت
درست: که گفت
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۵ سال و ۲ ماه قبل، جمعه ۱۵ خرداد ۱۳۸۸، ساعت ۱۹:۲۵ دربارهٔ عطار » الهی نامه » بخش بیست و دوم » (۱) حکایت افلاطون و اسکندر:

بیت: 14
علط: بزو
درست: برو

بیت: 16
علط: ز مستان
درست: زمستان
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

رسته در ‫۱۵ سال و ۲ ماه قبل، جمعه ۱۵ خرداد ۱۳۸۸، ساعت ۱۹:۲۱ دربارهٔ عطار » الهی نامه » بخش بیست و یکم » (۱) حکایت امیر بلخ و عاشق شدن دختر او:

بیت:12
علط: تابش
درست: ز تابش

بیت:352
علط: کج
درست: کچ

بیت:391
علط: مندارم
درست: من دارم
این طولانی ترین داستانی است که از رابعه نقل شده است . از رابعه فقط بیت هایی پراکنده در جاهای دیگر نقل شده است
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

۱
۵۰۷۳
۵۰۷۴
۵۰۷۵
۵۰۷۶
۵۰۷۷
۵۱۳۳
sunny dark_mode