شکوه در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۱۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۵۱ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷۹:
به شیراز آی و فیض روح قدسی را از حافظ باید پذیرفت یا آب و هوای فارس عجب سفله پرور است کو همرهی که خیمه ازین ملک برکنم
باید این اختلاف را از تبدل بدانیم و انفعالات روحی یا از تمایلات یا سرشت و غریزه؟
امین کیخا در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۱۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۳۸ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۱۹:
اوج فارسی است اوگ بوده است و در اخترشناسی انرا بالستان بالست میگفته اند و حضیض همان نشیب است
امین کیخا در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۱۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۳۶ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۱۹:
برای مدیریت کردن لغت گناردن وجود دارد
امین کیخا در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۱۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۳۵ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۱۹:
کار راستی معنی أداره مشکلات را میدهد وارون کاربستگی است هردو کلمه وجود داشته اند و امروزی نیستند
امین کیخا در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۱۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۳۲ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۱۹:
مشکل میشود کاربستگی ،
امین کیخا در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۱۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۲۷ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۵۵:
خرم باد روان منصور به سایه سار بهشت انجا که بوهای خوش میاید و ابهای ترانمون( شفاف )سرشارند
علی در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۱۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۲۴ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳۷:
ما با توایم و با تو نه ایم این چه حالت است
امین کیخا در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۱۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۲۳ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۵۵:
مشکیبید یعنی صبر نکنید اما لغت زیبا کیبیدن است یعنی به حاشیه رفتن مثلا ممکن است بفرماید جانا مکیب یعنی حاشیه نرو و گمراه نشو و منحرف نشو ، کیبیدن را اسدی اورده است
امین کیخا در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۱۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۲۱ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۵۵:
زین معنی ابزار میدهد و نیز اسلحه و زینستان معنی أنبار اسلحه است چنانچه استان الأنبار عراق أنبار و زینستان اسلحه ساسانیان بوده است چون اخرین خانه تا مرز روم بوده است
امین کیخا در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۱۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۱۹ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۵۵:
متین محکم است اما میتین پتک است به فارسی
امین کیخا در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۱۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۱۷ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۵۵:
همه بین بینهایت زیباست فراهنجار است ( فوق العاده به قول دکتر عموشاهی عزیزم)
امین کیخا در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۱۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۱۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۰۵۸:
سروش جانم درود به نام بلندت
امین کیخا در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۱۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۰۷ دربارهٔ ناصرخسرو » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۱۶۱:
زوار یعنی همدم و ندیم و کمی هم معنی خدمتکار میدهد پس دقیقن همان ندیم است و فارسی است
امین کیخا در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۱۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۰۱ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹۴:
شروین سپاس برای مشارکت بیشترت شروین
امین کیخا در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۱۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۵۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹۴:
شکوه جان کتابی علی حصوری در باب حافظ شناسی دارد انهم نوایین است
شهریار در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۱۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۰۸ دربارهٔ نظامی » خمسه » خسرو و شیرین » بخش ۴۸ - آگهی خسرو از مرگ بهرام چوبین:
با سلام
بیت
اگر بهرام گوری رفت ازین دام
بیا تا بنگری صد گور بهرام
دوبار درج شده .
مسعود ب در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۱۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۵۲ دربارهٔ انوری » دیوان اشعار » مقطعات » شمارهٔ ۱۰۲ - مناظرهٔ بوتهٔ کدو با درخت چنار:
در بیت آخر، "زد" غلط املائی است. درست آن "وزد" است.
شیوا در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۱۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۴۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۳۱:
اوت به معنی او ترا می باشد
مسعود ب در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۱۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۱۷ دربارهٔ انوری » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۸:
غلط املائی در مصرع اول. "صوت" باید "صورت" باشد.
شکوه در ۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۱۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۵۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۸۰: