mohsen در ۱۱ سال و ۹ ماه قبل، شنبه ۱ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۰۰:۳۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱۰۶:
خط چهارم "استا کرده ای " و " استا مگیر "
شیدا در ۱۱ سال و ۹ ماه قبل، شنبه ۱ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۰۰:۲۰ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹۴:
در این حضرت چو مشتاقان نیاز آرند ناز آرند
گمانم نیاز آوردن در اینجا یعنی التماس و کوچکی و به تعبیری گدایی و ناز آوردن یعنی جلوه فروشی و بزرگی و فخر. پس می فرمایند کسانی که به این بارگاه روی می آورند در حقیقت فاخرند. در همین معنا می فرمایند:
زیر شمشیر غمش رقص کنان باید رفت/ کان که شد کشته او نیک سرانجام افتاد
و در غزل دیگری نیز:
بیفتد آن که در این راه با شتاب رود/ گدایی در جانان به سلطنت مفروش
که با این درد اگر دربند درمانند درمانند
از درمانند اول، درمان و بهبود و به عبارتی دوا مقصود است.
در مانند دوم به معنای درماندگی و ناچاری و عجز است.
دو گونه می توان تعبیر کرد:
1-می فرمایند کسانی که برای چنین درد خوشایندی به دنبال درمان هستند، از شوق و خوشی آن و عواید عالیه اش بازمی مانند.
2- این دردیست که درمانی ندارد و اگر کسی به جست و جوی درمانش باشد، درمانده و عاجر می شود.
دنیا در ۱۱ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۳۱ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۳:۴۴ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۸۵:
در بیت چهارم، مصرع نخست به "است" ختم می شود که به اشتباه "اسب" ثبت شده است.
کمترین در ۱۱ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۳۱ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۳:۲۴ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی یزدگرد » بخش ۱۷:
بهرام بزرگوار .درود به شما .کارمهم یا کارکارستان را به پهلوی دشکار می گفته اند یعنی کاری که دشوار است .
شروین پاداش پور در ۱۱ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۳۱ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۳:۲۰ دربارهٔ ملکالشعرا بهار » مستزادها » از ماست که بر ماست:
با پوزش برای "م" جا افتاده از "سلام" قبل !
در بیت 16 هم "ا" در "از" جا افتاده . :)
شروین پاداش پور در ۱۱ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۳۱ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۳:۱۲ دربارهٔ ملکالشعرا بهار » مستزادها » از ماست که بر ماست:
با سلا
اگر امکان ویرایش باشه:
" ملکی چو نفاق آورد او یکه و تنهاست "
بهرام در ۱۱ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۳۱ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۰:۱۴ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی یزدگرد » بخش ۱۷:
درود بر روح پاک فردوسی نامدار.سی سال رنج کشید و تنها بود چون همه 400 سال بود که به دلیل حاکم بودن زور وددمنشی اصلیتشان را فراموش کرده بودند ولی کاری کرد کارستان و شعله ایرانی بودن را تا به ابد روشن نگاه داشت.روحش پر نور باد
علی در ۱۱ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۳۱ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۴۷ دربارهٔ ملکالشعرا بهار » مستزادها » داد از دست خواص:
سلام
در بند ششم ابتدای بند " عالمی عامیکی " فکر کنم که اشباهه ...
درستش از عهده تشخیص بنده خارجه ولی احتمال میدم درستش این باشه :
عالم عامی کی را کند از وسوسه مست سازدش آلت دست
دکتر ترابی در ۱۱ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۳۱ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۷:۴۱ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۵۵:
شیخ شیراز می فرماید:
قدح چون دور ما باشد ، به هشیاران مجلس ده!
مرا بگذار ، تا حیران بمانم چشم بر ساقی!!
Basd در ۱۱ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۳۱ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۲:۵۴ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۲۶:
چه شعر زیبایی، واقعا لذت بردم
حمیدرضا دماوندی در ۱۱ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۳۱ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۲:۱۴ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۸۲۱:
شست دلم به دست کن
عباس مشرف رضوی در ۱۱ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۳۱ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۰۹:۵۰ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۲۹:
نمی دانم دلت سنگست یا روی:
یعنی:
نمی دانم دلت یا رویت، سنگ است (نه چندان معنی دار؛ چون صفت روی - چهره - سنگ نیست)
یا
نمی دانم دلت سنگ است یا (فلز) روی [ همانطورکه جای دیگر فرموده است: ترک من گفت و بترکش نتوانم که بگویم - چه کنم چون دل او نیست دلی ز آهن و رویم]
درهرصورت، این ایهام و دوگانگی در طرز خواندن مصرع جالب است.
عباس مشرف رضوی در ۱۱ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۳۱ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۰۹:۱۶ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۳:
تفاوت جزئی در ضبط:
من خود این پیدا همیگویم که پنهان گفتهاند
به
وانچه خود پیدا همی گویم به پنهان گفته اند
عباس مشرف رضوی در ۱۱ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۳۱ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۰۹:۱۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۳:
تفاوت جزئی در ضبط:
عیب جویانم حکایت پیش جانان گفته اند
به
عیبگویانم حکایت پیش جانان گفته اند
اشتباه (تایپی؟):
پیش از این گویند کز عشقم پریشانست حال
و
پیش از این گویند سعدی دوست میدارد تو را
به
پیش از این گفتند کز عشقم پریشانست حال
و
پیش از این گفتند سعدی دوست میدارد تو را
اشتباه مسلم (تایپی؟):
پرده بر عیبم بپوشیدند و دامن بر گناه
بخ
پرده بر عیبم نپوشیدند و دامن بر گناه
حمزوی در ۱۱ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۳۱ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۰۷:۵۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۲۹:
زشت صورت نیست،مراد زشت نگر است که به دنیای درون ره نیافته است
بهزاد پاکروح در ۱۱ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۳۱ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۰۰:۵۰ دربارهٔ هلالی جغتایی » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۹:
مصرع چهارم در وزن کاستی دارد و به صورت زیر قابل قبول می شود:
تشریف حضور یار می باید و نیست
سامان طاهرنژاد در ۱۱ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۲:۳۷ دربارهٔ سنایی » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۱۳۴:
در یک کتاب دست نویس قدیمی این بیت رو نوشته بود که در بالا به آن اشاره کردم والله اعلم که مقصود شاعر گران مایه
سامان طاهرنژاد در ۱۱ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۲:۳۱ دربارهٔ سنایی » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۱۳۴:
قرن ها باید که تا از لطف حق پیدا شود
بایزیدی در خراسان یا اویسی در قرن
سامان طاهرنژاد در ۱۱ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ مرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۲:۳۰ دربارهٔ سنایی » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۱۳۴:
قرن ها باید که تا از لطف حق پیدا شود
بایزیدی در خراسان یا اویسی در قرن
آرش طوفانی در ۱۱ سال و ۹ ماه قبل، شنبه ۱ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۰۸:۱۵ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۱۹: