سروش در ۱۱ سال و ۴ ماه قبل، جمعه ۲۹ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۴۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۳۲:
سلام
در نسخه حافظ به سعی سایه موارد زیر با نوشته گنجور یکی نیست.
1- نور ز خورشید خواه
2- موارد زیر سرهم نوشته شده
بدر آید - نظر رهروی -
3- در بیت ششم " چه " در نظر آید
4- در بیت هفتم سرخ گل به بر آید
موفق باشید
ارشاد در ۱۱ سال و ۴ ماه قبل، جمعه ۲۹ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۲۲:۳۹ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۸۹ - باز گفتن بازرگان با طوطی آنچ دید از طوطیان هندوستان:
خذتموا سخریه اهل السموا
درست است
محمد کریمیان در ۱۱ سال و ۴ ماه قبل، جمعه ۲۹ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۲۱:۱۲ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۳ - غزاله صبا:
نام بزرگان را نباید نهان نمود.شهریار یکی از بزرگان است.
چو خواهی که نامت رود در جهان
مکن نام نیک بزرگان نهان
خدایش بیامرزد.درود خدا بر روانش باد.
محمد کریمیان در ۱۱ سال و ۴ ماه قبل، جمعه ۲۹ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۲۱:۰۰ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۱ - وداع جوانی:
جوانیم جوانیم رفتی به کجا
احمد در ۱۱ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۲۹ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۱۶:۲۸ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب هشتم در شکر بر عافیت » بخش ۱۵ - حکایت سفر هندوستان و ضلالت بت پرستان:
سلام
گویا در بیت زیر واژه عجب به اشتباه غجب نوشته شده است:
به گریه دل کافران کرد میل
غجب نیست سنگ ار بگردد به سیل
دکتور ق. مصلح در ۱۱ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۲۹ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۱۵:۵۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۶۴:
درود بر گردانندگان گنجور!
در دنیای مجازی، در سایت ها و صفحات فیسبوک، در آخر مصرع دوم بیت دوم، غالباً به اشتباه به جای کلمه ی «نرود»، کلمه ی «نرسد» آمده، "صبح صادق ندمد تا شب یلدا نرسد"، که مسلماً اشتباه است. ق. مصلح
نجم الهدی در ۱۱ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۲۹ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۵۷ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۸:
بیت سومش حکمتی ست که باید بر سر در عالم نوشته شود.
علیرضا در ۱۱ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۲۹ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۵۰ دربارهٔ عرفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۷:
چندین به پریشانی آن طره چه نازی
در زلف تو از زلف تو آشفته تری هست
تاوتک در ۱۱ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۲۹ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۳۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۱۷:
بله استاد جان کاملا درست میفرمایید .سپاس
شهراد در ۱۱ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۲۹ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۳۵ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۱۲:
این رباعی با جابجایی مصراع ها در بیت اول همچنین منصوب است به عمر بن مسعود بن مازه. بنظر شما کدام یکی شاعر واقعی این ابیات است؟
پیوند به وبگاه بیرونی
سلیمان در ۱۱ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۲۹ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۰۸:۴۶ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۸:
پریر به معنی پریروز است، دیروز می شود دی
محمدرضا فیروزبخت در ۱۱ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۲۹ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۳۴ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳:
سلام:
ضمن تشکر از همت والای شما .
مصرع اول بیت ششم در نسخه ای بدین صورت آمده است .
بدم گفتی و خرسندم عفاک الله نکو گفتی
جـواب تلـخ می زیبـد لـب لعل شکـر خـا را
محمد رضا فیروزبخت در ۱۱ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۲۹ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۰۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳:
سلام :
ضمن تشکر از این همت والا و کار بزرگ جمع آوری اشعار شاعران بنام و توانای ایران زمین .
بیت ششم مصرع اول در نسخه منصوب به آقای قزوینی کلاً فرق دارد و چنین است.
بدم گفتی و خرسندم عفال ا... نکو گفتی
جـواب تلـخ مـی زیبـد لب لعـل شکر خـا را
باتشکر و سپاس فراوان
امین کیخا در ۱۱ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۲۹ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۱۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۱۷:
تاوتک گرامی پست که آشکار است یعنی صدای آرام ببین صدا یا زیر است یا بم ، پست هم همین است چگونگی صدا آوای بلند یا پست ! پست با base همریشه است از اینجا راه به guitar base هم ببریم با صدای بم و پستش !
تاوتک در ۱۱ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۲۹ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۳۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۱۷:
بعد التحریر:در مثنوی هم پست گفتن به معنی آرام گفتن به کار رفته است
تاوتک در ۱۱ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۲۹ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۲۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۱۷:
پست پست به معنی آهسته و زیر لب به کار رفته است
مشتاق در ۱۱ سال و ۵ ماه قبل، پنجشنبه ۲۸ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۰۱ دربارهٔ رهی معیری » غزلها - جلد اول » داغ تنهایی:
استاد اکبر گلپا ، در دستگاه بیات ترک ، بینظیر اجرا کردند .
رضا در ۱۱ سال و ۵ ماه قبل، پنجشنبه ۲۸ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۲۱:۰۴ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۷ - نالهٔ ناکامی:
در پاسخ دوستمون که معنی در یتیم رو متوجه نشده بودندٰ:
در ادبیات کلاسیک در یتیم به معنی گوهر خیلی باارزش و ناب بکار میره و یتیم بودنش هم به اعتبار تنها و یگانه بودنش هست...
چون مروارید از دل صدف بیرون میاد صدف رو مادر در و مروارید میدونن و استاد شهریار اینجا به صورت مضمر خودشون رو به مروارید ومادرشون رو به صدف تشبیه کردن...
خسرو یاوری در ۱۱ سال و ۵ ماه قبل، پنجشنبه ۲۸ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۱۷:۲۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۹:
سلام :
بیت نهم مصرع دوم کلمه ی (سرّی) تشدید لازم دارد
ناکام کرد در ۱۱ سال و ۴ ماه قبل، جمعه ۲۹ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۴۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲: