گنجور

غزل شمارهٔ ۳ - غزاله صبا

 
شهریار تبریزی
شهریار » گزیدهٔ غزلیات
 

به چشمک اینهمه مژگان به هم مزن یارا

که این دو فتنه بهم می زنند دنیا را

چه شعبده است که در چشمکان آبی تو

نهفته اند شب ماهتاب دریا را

تو خود به جامه خوابی و ساقیان صبوح

به یاد چشم تو گیرند جام صهبا را

کمند زلف به دوش افکن و به صحرا زن

که چشم مانده به ره آهوان صحرا را

به شهر ما چه غزالان که باده پیمایند

چه جای عشوه غزالان بادپیما را

فریب عشق به دعوی اشگ و آه مخور

که درد و داغ بود عاشقان شیدا را

هنوز زین همه نقاش ماه و اختر نیست

شبیه سازتر از اشگ من ثریا را

اشاره غزل خواجه با غزاله تست

صبا به لطف بگو آن غزال رعنا را

به یار ما نتوان یافت شهریارا عیب

جز این قدر که فراموش می کند ما را

 

🖰 با دو بار کلیک روی واژه‌ها یا انتخاب متن و کلیک روی آنها می‌توانید آنها را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

🖐 حذف شماره‌ها | وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف) | 🔍 شعرهای مشابه (وزن و قافیه) | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

🎜 معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است ...

📷 پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی، 📖 راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور

حاشیه‌ها

تا به حال ۱۲ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...

حامد در ‫۱۱ سال و ۳ ماه قبل، پنج شنبه ۱۷ تیر ۱۳۸۹، ساعت ۲۱:۰۰ نوشته:

الحق که خدایگان شعری شهریار
خدا رحمتت کنه
بیت آخرش دنیا حرف داره

 

حمید رضا در ‫۱۰ سال و ۷ ماه قبل، پنج شنبه ۲۸ بهمن ۱۳۸۹، ساعت ۲۰:۰۷ نوشته:

بیان و بدیع شعر شهریار واقعن در اوج است
مثلن در بیت پنجم دو ترکیب باده پیما و باد پیما خوش نشسته وجناس قشنگی را به وجود آورده

 

فخرائی در ‫۸ سال و ۱۱ ماه قبل، شنبه ۲۲ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۱۱:۵۵ نوشته:

در اینکه بیان و بدیع اینچنینی کم نظیر است حرفی نیست لکن اینها استفاده شده
جدای از ایرادات و مشکلاتی که از غزل شهریار میشود پیدا کرد باید انصاف به خرج داد و گفت که او غزل سرائی گرانمایه بوده...هرچه بوده از ما شاعرتر بوده است

 

محمد کریمیان در ‫۷ سال و ۹ ماه قبل، جمعه ۲۹ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۲۱:۱۲ نوشته:

نام بزرگان را نباید نهان نمود.شهریار یکی از بزرگان است.
چو خواهی که نامت رود در جهان
مکن نام نیک بزرگان نهان
خدایش بیامرزد.درود خدا بر روانش باد.

 

مرتضی در ‫۷ سال و ۸ ماه قبل، دو شنبه ۳۰ دی ۱۳۹۲، ساعت ۱۸:۵۲ نوشته:

اشارات دو بیت آخر:
صبا به لطف بگو آن غزال رعنا را
که سر به کوه و بیابان تو داده ای ما را (حافظ)
جز این قدر نتوان گفت بر جمال تو عیب
که مهربانی از آن طبع و خو نمی آید (سعدی)
جز این قدر نتوان گفت در جمال تو عیب
که وضع مهر و وفا نیست روی زیبا را (سعدی)

 

tanin در ‫۷ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۶ اردیبهشت ۱۳۹۳، ساعت ۱۲:۳۹ نوشته:

درور بر روح پاکش که با خواندن اشعارش روح آدمی زنده می شود.

 

tanin در ‫۷ سال و ۴ ماه قبل، چهار شنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۳، ساعت ۰۹:۰۲ نوشته:

با سلام. ابیات6-8-9-10-12 را اضافه کنین لطفا
بیت6:ندانم از چه به سر شور عشقبازی نیست پریوشان عفیف فرشته سیما را بیت8:قبیله ها همه عاشق شوند با تو ولی قبیله ای است که مجنون شوند لیلی را
بیت9:میان ما و تو پیری حجاب و فاصله نیست چه یوسفی که فراموش کند زلیخا را
بیت10:اگر چه مریم قدس است،رسم وامق نیست
که چشم باز کند جز جمال عذرا را
بیت12:حریم روضه رضوان حرام من بادا
گر اختیار کنم جز طواف طوبا را

 

بیرانوند در ‫۶ سال و ۲ ماه قبل، چهار شنبه ۱۷ تیر ۱۳۹۴، ساعت ۱۸:۳۸ نوشته:

این شعر بقول دوستان بسیار تاثیر گرفته از زبان شعرای مشهور بخصوص حضرت حافظه .تجربه و حس شخصی کمتر درین غزل انعکاس داره .
متاسفانه ادبیات ما بشدت فیلتر میشه .شعرایی که توانستند مطرح بشن همسو با حاکمیت بودند منجمله استاد شهریار

 

محمد غفاری در ‫۵ سال قبل، جمعه ۲۶ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۱۱:۲۰ نوشته:

شهریار بسیاری از غزلها را با استقبال از حافظ سروده واین عزل هم چنین است ودر این بیت: «اشاره غزل خواجه با غزاله تست
صبا به لطف بگو آن غزال رعنا را » تضمینی از مصراع این بیت حافظ را هم کرده است. :صبا به لطف بگو آن غزال رعنا را
که سر به کوه و بیابان تو داده ای ما را

 

متین در ‫۴ سال و ۹ ماه قبل، چهار شنبه ۲۶ آبان ۱۳۹۵، ساعت ۰۷:۴۶ نوشته:

جز این قدر نتوان گفت در جمال تو عیب
که وضع مهر و وفا نیست روی زیبا را (حافظ)

 

متین در ‫۴ سال و ۹ ماه قبل، چهار شنبه ۲۶ آبان ۱۳۹۵، ساعت ۰۷:۴۸ نوشته:

عاطفه ی شعر شهریار ناب و ستودنیه. و شاید همین عاطفه ی ناب باشه که شعراشو محبوب و ماندگار کرده... ارجاع میدم به شعر ای وای مادرم...

 

لیلا اسدی در ‫۴ سال و ۳ ماه قبل، چهار شنبه ۳ خرداد ۱۳۹۶، ساعت ۱۰:۳۲ نوشته:

جناب امین با احترام باید عرض کنم اتفاقا بسیاری از محققین معاصر معتقدند به جایگاه شهریار در شعر فارسی آنگونه که باید توجه نشده است...علاوه بر اشعار روح نواز فارسی اشعار ترکی ایشان از جمله حیدربابایه سلام به بسیاری از زبان های زنده دنیا ترجمه شده و در حال تدریس است ...رهی شاعر خوبی است اما شهریار الحق که شهریار ملک سخن است....پایدار باشید.

 

برای حاشیه‌گذاری باید در گنجور ثبت نام کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.