گنجور

حاشیه‌ها

پیمان در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۶ دی ۱۳۹۸، ساعت ۲۱:۲۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴:

رضا
دستت درد نکنه من معنی و تفسیر شعر تو رو خیلی دوست دارم و هر جا به مشکل بر می خورم به پست های تو نگاه می کنم
‌پاینده باشی

علی در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۶ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۹:۴۷ دربارهٔ سنایی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۷۹:

سلام خسته نباشید آقا مطمئن هستید وزن این شعر فعلاتن میشه؟یا کدوم اختیار شاعری یا قاعده عروضی وزن این شعر فعلاتن شده؟اگر توضیح بدید متشکرم

سید محسن در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۶ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۹:۴۵ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۲۴:

با تقدیم احترام به خانم نیک زاد---
مینا در این مصرع بعنوان ظرف بلو رویا کریستال بکار رفته که شمع را در میان آن قرار میدادند---خلاصه منظور شاعر میتواند گریه شمع در میان مینا باشد

سید محسن در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۶ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۹:۲۶ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۱۷:

سلام به آوای آرام---
تنگ شد از غمِ دل، جای به من---
جهان بواسطه غمِ دل برای من تنگ شده است

سید محسن در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۶ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۸:۵۵ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۱۱:

گر دو جهان می شود از کرم می فروش-----معنی را منتقل میکند

Persian Poem Lover در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۶ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۷:۵۱ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵:

این غزل بسیار زیباست من افتخار میکنم که ایرانی هستم

قدم زن راه در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۶ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۶:۱۰ دربارهٔ شاه نعمت‌الله ولی » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۲۱ (مهدی نامه):

به نام خداونی که دلها را مجذوب خودش می کند.
زمستان پنجم شمیش خوش بهار باشد..
زمستانی که در آن بهار است. دی ماهی که با ربیع الثانی عجین شده است زمستانی سخت به امید بهاری خوش

سید محسن در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۶ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۵:۴۰ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۰۸:

درد فروغی را دوا تا کی بفردا افکنی---درست است

سید محسن در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۶ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۵:۳۹ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۰۷:

ای از همه خوبان به، لشکرکش و فرمانده----درست است

سید محسن در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۶ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۵:۳۶ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۰۶:

با احترام به اقای علی احمدی ---بله مصرع دوم بیت دهم بی ربط است . شاید بشئد اصلش را یافت

محمد طهماسبی دهنو(هانا دایی) در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۶ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۵:۲۲ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۶۳۹:

خواه گردون جلوه‌گر شو خواه دریا موج زن
هر چه باشی تا نهادی چشم برهم رفته‌ای
یعنی هر چی باشی حالا اگر آسمان رو تسخیر کنی و یا دریایی متلاطم و بی کران باشی شک نکن آخرش کافیه چشمات رو روی هم بزاری اون وقت میری زیر خاک و انگار وجود نداشتی و با هیچ بودن برابری میکنی....آدم خیلی ضعیف و ناچیزه و این همه هم غرور داره و فکر میکنه کسیه واسه خودش...اما شاه باشی یا گدا کافیه مرگ بیاد تمامِ تو رو یکجا میبره و اثری از تو به جای نمیزاره...پس بهتره خدایی باشیم و هر کاری رو برای خدا انجام بدیم چون او محیی الموتی و ممیت الاحیا هستش....کاری که واسه خدا انجام بدیم ما رو به جاودانگی وصل میکنه

سید محسن در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۶ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۵:۰۷ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۰۲:

دانی نشانه ای از تفسیر دوستی چیست---
پیشنهاد میشود

سید محسن در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۶ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۵:۰۰ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۰۱:

وگر ، نه در دلِ خارا ، اثر توان کردن--
معنی را بهتر میرساند

سید محسن در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۶ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۴:۵۷ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۰۰:

عرض ادب خدمت آقای جویباری اگر اینطور بخوانیم شاید در ست باشد
که بعد از کعبه نتوان شج ره بیت الصنم کردن----
منظو ر این است که پس از فتح مکه و اینکه کعبه قبله شد شایسته نیست اسامی بت های خانه کعبه را بر شمریم.

دکتر هدایت سرشت در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۶ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۴:۵۶ دربارهٔ رودکی » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۲:

مشکل در وزن وجود ندارد اما املای نامناسب باعث تغییر در معنی گردیده. شکل صحیحِ این مصراع چنین است.
هجرانْش چون این است, وصالش چون است.
بدین ترتیب, از نظر معنایی نیازی به "که" نیست.

مهدی در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۶ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۴:۵۱ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر سوم » بخش ۱۵ - روان شدن خواجه به سوی ده:

با سلام
بسیار تعجب آوراست برخی روستائیان را بی فرهنگ خوانده اند و فاسد.بعد از 700 سال هنوز هم بقول مولانا : مردم اندر حسرت فهم درست
شما که شهر نشینید با فرهنگید و اهل فساد نیستید...
انسان روستایی و شهری چه فرقی دارند؟
گفت در سر عقل باید...

سید محسن در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۶ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۴:۴۷ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۹۷:

تا که باشم بی قرار از زلف یار خویشتن----
پیشنهاد میشود
ار زدی هر دو عالم را توان بردن به خاک------لطفا شاعران و اندیشمندان عزیز صورت درست این مصرع را بفرمایند.

سید محسن در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۶ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۴:۴۱ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۹۶:

ای لب باده نوش تو نشئه فزای عاشقان
از نظر املا درست تر است

سید محسن در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۶ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۴:۳۹ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۹۴:

و یا شاید
معنبر ز طراتِ شام غریبان

سید محسن در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۶ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۴:۳۳ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۹۴:

معنبر تر از شام غریبان---شاید درست باشد

۱
۲۳۹۲
۲۳۹۳
۲۳۹۴
۲۳۹۵
۲۳۹۶
۵۷۳۰