سهراب ساکی در ۱۳ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۶ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۲۲:۰۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۸۰:
حافظ جان خداوند روح لطیفت رامتعالی در بهشت خویش گرداندواقعا غزل گفتی و در و یاقوت سفتی پس از همه عزیزان خواهشمندم غزلیات خواجه را درست و باحالات خوش بخوانند.
سعید در ۱۳ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۶ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۲۱:۰۸ دربارهٔ محتشم کاشانی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۷۴:
سلام
به نظر حقیر، صورت صحیح مصراع دوم بیت سوم(سیلی است کش گذر به بیابان آتش است) اینگونه است:
سیلی است کز گذر به بیابان آتش است
ویدانا در ۱۳ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۶ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۱۳:۱۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۱۱:
می ای کو که وارهاند مرا ز من
جفر در ۱۳ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۶ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۱۲:۴۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۰۸۱:
گمان می کنم در مصراع ِ «تو را کسی بشناسد که اوت کسی کردهست»، یای ِ کسی ِ دوم اضافه است و مصراع باید این گونه باشد: «تو را کسی بشناسد که اوت کس کردهست». و البته بر حسب وزن گفتم و با نسخه ای مطابقت ندادم.
مسلم گرگری در ۱۳ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۶ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۱۱:۴۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱:
بیت 9 = مرغ را با دانه می فریبند ومرغ وصال را با زاری میتوان فریب داد .یعنی باید گریه کرد ومتوسل به اشک شد تا اینکه معشوق دلش به حال عاشق بسوزد و روی خوشی نشان دهد. معنی بیت=ای حافظ دانه اشکی از چشم ات بفشان تا مرغ وصل قصد دانه ما را بکند وبه دام بیفتد.
سیروس رنجبر در ۱۳ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۶ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۱۱:۲۱ دربارهٔ سعدی » مواعظ » قطعات » شمارهٔ ۶ - در ستایش:
در بیت اول راه جاودانگی یافتن را رسیدن به حق تعالی و سرچشمه ی معرفت دانسته و بر این نکته تاکید دارد که کسانی که در بند مادیات اسیر گشته اند به حقیقت نخواهند رسید.
سپاس ما از حق هیچ گاه شایسته ی لطف و کرمش نخواهد و الطاف الهی بی حد و کران است.
احمدرضا قهرمانی در ۱۳ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۶ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۰۹:۲۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۳۵:
دوست عزیز مجتبی جان
بر اساس عروض باید "ار" باشد تا در هجابندی همراه با کلمه "زن" قبل از خودش " ز " به فتح "ز" یک هجا گردد و " ن " و "ار" ترکیب شده "نر" به فتح "ن" یک هجای دیگر و از ترکیب این دو هجا یک هجای کوتاه و یک هجای بلند تشکیل گردد. اما بر اساس آنچه شما گفتید ما دو هجای بلند خواهیم داشت که با وزن عروضی همخوانی نداشته و وزن شعر را به هم می ریزد.
امتحان کنید:
ب دل گو یم ک چو "ن حذف می شود" مر دا ص بو ری کن د لم گو ید
ن مر دم نی ز نر از غم ز زد تا مر د می دا نم
متین در ۱۳ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۶ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۰۷:۴۰ دربارهٔ سعدی » گلستان » دیباچه:
آن پر از لاله های رنگارنگ
نوشته شده آن پر از لالهای رنگارنگ
محمد در ۱۳ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۶ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۰۰:۰۷ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۶۸:
در بیت ششم احتمالا مصراع اول به این شکل صحیح است:
بگذشت یار سرکشم بگذاشت عیش ناخوشم
البرز در ۱۳ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۲۲:۲۰ دربارهٔ عبید زاکانی » موش و گربه:
تام و جری محصول هالیوود است نه والت دیزنی .
مسعود در ۱۳ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۱۷:۱۵ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۵۹:
نفس آرزو کند که تو لب بر لبش نهی/بعد از هزار سال که خاکش سبو بود
یار هزار سال زنده باشه، عاشق بمیره،خاک بشه،سبو بشه، لبش بر لب یار ...
من در ۱۳ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۱۲:۲۱ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۷۸:
من و خجلت سجودی که "نکرده ام" برایت
علی در ۱۳ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۰۹:۰۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۸۹:
در مصرع اول بیت چهارم : کس نیارست .. یا کس نیارد که ... درست است . در غیر این صورت وزن شعر به هم میخورد .
ناشناس در ۱۳ سال و ۷ ماه قبل، چهارشنبه ۱۴ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۱۹:۰۸ دربارهٔ قاآنی » مسمطات » در مدح و ستایش اختر شهریاری و صدف گوهر تاجداری سترکبری و مهدعلیا مام خجستهٔ شهریار کامگارناصرالدین شاه قاجار ادامالله اقباله گوید:
به مقعد دروغگو منارها جنارها
آزاد در ۱۳ سال و ۷ ماه قبل، چهارشنبه ۱۴ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۱۵:۵۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۱:
فکر میکنم در مصرع آخر، بین (اندر) و (بند) یک فاصله لازم باشد
علی اصغر در ۱۳ سال و ۷ ماه قبل، چهارشنبه ۱۴ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۱۵:۳۹ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۱۹:
در تایید فرمایش جناب طهماسبی،
بنده هم باید بگم با آواز استاد شجریان انسان بسیار لذت میبره از مفهوم این شعر.
خداوند حافظشان باشد.
فریدون در ۱۳ سال و ۷ ماه قبل، چهارشنبه ۱۴ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۱۴:۰۴ دربارهٔ ناصرخسرو » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۷۸:
بنام خدا و تشکر از زحماتتان
به نظر می رسد وزن مصرع اول از بیت پنجم،"رخسار دشتها همه تازه شد" هماهنگ نیست. و کلمات "تازه" و "شد" جابجا چاپ شده اند. احتمالآ اصل صحیح مصرع مذکور باید به این صورت باشد: "رخسار دشتها همه شد تازه"
متشکرم و خدا نگهدارتان
ناشناس در ۱۳ سال و ۷ ماه قبل، چهارشنبه ۱۴ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۱۲:۴۵ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی یزدگرد » بخش ۱۷:
در جواب جمله ی:اعراب به ما آموختند که “شاهنامه آخرش خوش است” و حال آنکه فردوسی در انتهای شاهنامه از شکست ایرانیان سخن میگوید.
باید اشاره کنم که جمله ی شاهنامه آخرش خوش است در زبان ما حالتی کنایه ای دارد و منظور این است که عملی که انجام میدهی عاقبت خوشی ندارد و با شکست مواجه میشوی...
خواهشمنم قبل از بیان هر جمله ای،اندکی روی آن بیاندیشیم.
ناشناس در ۱۳ سال و ۷ ماه قبل، چهارشنبه ۱۴ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۱۲:۳۴ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۵۶۳:
"دلم هوایت را کرده ای دوست". این مصرع با مصرع بعدی اش هم وزن نیست؛ چرا؟
ناشناس در ۱۳ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۶ تیر ۱۳۹۱، ساعت ۲۲:۳۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱۰۷: