امین کیخا در ۱۲ سال قبل، پنجشنبه ۲ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۱۴ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب پنجم در رضا » بخش ۱۰ - حکایت کرکس با زغن:
فغ هم که شاهزاده چینی است و نیز بت و فغواره یعنی ساکت و ان بخاطر این است که بتان سخن نمی گویند
امیر در ۱۲ سال قبل، پنجشنبه ۲ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۱۱ دربارهٔ رشحه » شمارهٔ ۲۰ - غزل:
سلام،به نظرمن بیت آخرازلحاظ وزن مشکل دارد
امین کیخا در ۱۲ سال قبل، پنجشنبه ۲ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۰۵ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب پنجم در رضا » بخش ۱۰ - حکایت کرکس با زغن:
شکرستان پارسی برای غورباغه و قورباغه لغت های دیگری هم دارد غوک را همه میدانند ولی ابو لفتح بستی شعری دارد که از نخستین شاعران پارسی گو است و ان این است
هر چند که درویش پسر فغ زاید
در چشم توانگران همه چغز اید
یعنی بینوا اگر کودکی شاهوار بیاورد هم در چشم توانگران ان چون غوکی می نماید
و اینجا چغز یعنی غوک
امین کیخا در ۱۲ سال قبل، پنجشنبه ۲ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۴۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۰۸:
البته قصد داشتم بگویم که مولانا اندیشه ای فراگیر و رویه ای انسان دوستانه و نگاهی خدابین داشته است ، درود به شما
محمد از سمنان در ۱۲ سال قبل، پنجشنبه ۲ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۳۴ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۹ - حالا چرا:
سلام:
وقتی این غزل و میخونم انقدر تو رویاهام غرق میشم
محمد در ۱۲ سال قبل، پنجشنبه ۲ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۳۰ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۹ - حالا چرا:
با خوندن این غزل به یاد تمام خاطرات خوبم می افتم.
شهریارا روحت شاد و یادت گرامی باد
فاطمه در ۱۲ سال قبل، پنجشنبه ۲ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۱۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱۵:
وزن شعر: مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن
هزج مثمن سالم
---
پاسخ: با تشکر از تذکر سرکار، وزن تصحیح شد.
سلمان نایین در ۱۲ سال قبل، پنجشنبه ۲ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۵۸ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۱:
سلام بسیار زیبا بود
سلمان نایین در ۱۲ سال قبل، پنجشنبه ۲ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۵۷ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۱:
بسیار قسنگ بود
سمیه در ۱۲ سال قبل، پنجشنبه ۲ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۵۵ دربارهٔ باباافضل کاشانی » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱:
بابا افضل مرقی است
عبدالوحید سلیم در ۱۲ سال قبل، پنجشنبه ۲ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۲۴ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۰۰:
فکر میکنم این مصراع: (گریه هم بیتو برای سوخته خرمن تیغ است) باید چنین باشد: (گریه هم بیتو به این سوخته خرمن تیغ است).
ارسلان در ۱۲ سال قبل، پنجشنبه ۲ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۲۶ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۹۰:
به شیر بود: همراه با شیر بود. مگر: حتماً، لابد. پیر بود: پیر شد. در چاپ فروغی که همآوازی شوشتری نیز به مانند آن خوانده شده «پیر گشت» آمده است. تغیر: تغییر. معنای بیت: حتماً شور عشق را همراه با شیر به سعدی نوشاندهاند که اکنون که پیر شده است نیز هیچ تغییری در او پدید نیامده و همچنان عاشق است. (برای سعدی عشق چیزی است که با شیر اندرون شده و با جان به در رود).
امین کیخا در ۱۲ سال قبل، پنجشنبه ۲ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۰۲ دربارهٔ عطار » تذکرة الأولیاء » بخش ۷۱ - ذکر حسین منصور حلاج قدس الله روحه العزیز:
حمید جان سپاسدارم از اینکه با نازک بینی می خوانید درباره ان سه بزرگوار که نام بردید فروغ ، إخوان و شاملو هر سه را دوست دارم اما مهدی اخوان ثالث با دو سبک سرایش ناهمانند در پیوسته نویسی( نظم) و رسته نویسی ( نثر) همه انچه دوست دارم گفته شود گفته است از دو بزرگوار دیگر بیشتر دوستش دارم او گاهی که نثر می نویسد گویی دیگریست و شعر ها تراشی دارند که ویژه خود اوست او در میان بوستان پارسی گویان به زادسروی می ماند که سر به بلندای اسمان می ساید . درود به تو حمید جان بنویس همه را می خوانم ، درباره بر های بر دارند و بردارد حافظ می پذیرم درست می فرمایید در باره فردوسی هم با همین دلیل گفته تان درست تر می نماید ، خرم و پدرام باشی
محمد سروریان در ۱۲ سال قبل، چهارشنبه ۱ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۴۱ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۲:
به نظر می رسد با توجه به مصرع دوم همان "بحر" درست باشد
در بحر بی کرانه جان می سپارند و نه در راه بی کناره
و در باقی مضامین حضرت حافظ، " عشق" به " دریا" مانند شده و نه راه .
و راه بی چاره هم راه بی پایان است نه راه بی کناره.
و البته بعید به نظر نمی رسد که حافض واژه ی "کناره" را برای " بحر به کار برده باشد برای بهتر شدن ردیف بیت و همین باعث ایجاد نسخ مختلف شده است.
پس:
بحریست بحر عشق که هیچش کناره نیست
آنجا جز آنکه جان بسپارند چاره نیست.
{ پی نوشت : تقطیع کلمات در نوشتن توسط فرهنگستان در بسیاری موارد کار اشتباهی بوده است. توضیح بیشتر نمی دهم}
احمد در ۱۲ سال قبل، چهارشنبه ۱ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۲:۵۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹۴:
آقا هم این شعر حافظ خیلی قشنگ بود هم این دیالوگ فامیل دور. آقا این گفتگو مال کدوم قسمت کلاه قرمزیه. منو دیوونه کرد
Ramie در ۱۲ سال قبل، چهارشنبه ۱ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۹:۰۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۳۲:
آنقدر که «صاد» بینوا را به گرز گران کوبیدید، او «آنیتا» را نکوبانده بود. ای برادران رخمی!
شاید لحنشان چندان مناسب نبود، امّا راست میگویند. از فال حافظ برای کنکاش در فلسفهی مهدویّت و تخمین زمان ظهور امام که نمیشود سودی بُرد. حافظ کجاست در این بحر تفکّر و منتظران مهدی و امثالهم کجا؟ البته بدیهیست این قدر هست که شعر حافظ صرفِ آرام کردن دلی بیقرار تأثیرِ به جای خود را گذاشته، ولیکن تفأل به حافظ تفاوتی با استخاره ندارد. جفتشان راههای فرافکنیای هستند تا مسؤولیت انتخابها و اعمال خود را از گردن خود برداریم. چه خود حافظ جایی مینویسد «در کارِ خیر حاجت هیچ استخاره نیست». اعتقاد به این، همانقدر خرافیست که اعتقاد به آن.
ضمناً باید به «مهدی» عزیز یادآوری کنم که هرچند این وزنِ چندان رایجی نیست و شاید در دهان و ذهن بسیاری خوب نچرخد و ننشیند، و چه بسا مصرع اگر به صورت «حریم خلوت دل نیست جای صحبت اضداد» میبود بسیار وزن ملموستر و آشناتری میداشت؛ لیکن صورت درست طبق قرائن وزنی همان است که اینجا درج شده، بدون «حریم».
پیروز باشید و برای دیگران هم پیروزی آرزو دارید.
جواد در ۱۲ سال قبل، چهارشنبه ۱ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۸:۴۴ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۷ - نالهٔ ناکامی:
سلام
اصلا فضا میره ادم وقتی گوش میده به اهنگو غزل...
انگار صدساله چاووشی غزلخون بوده...
شیوا در ۱۲ سال قبل، چهارشنبه ۱ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۸:۴۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۸۵:
خنک بمعنای خوشا میباشد در این بیت
امیرحسین در ۱۲ سال قبل، چهارشنبه ۱ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۷:۰۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۸۵:
خنک در بیت 5 چه معنی میدهد؟
مینا در ۱۲ سال قبل، پنجشنبه ۲ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۱۴ دربارهٔ سنایی » دیوان اشعار » قصاید و قطعات » شمارهٔ ۲۰۶: