گنجور

حکمت شمارهٔ ۳

 
سعدی شیرازی
سعدی » گلستان » باب هشتم در آداب صحبت
 

دو کس رنج بیهوده بردند و سعی بی فایده کردند: یکی آن که اندوخت و نخورد و دیگر آن که آموخت و نکرد.

علم چندان که بیشتر خوانی

چون عمل در تو نیست نادانی

نه محقق بود نه دانشمند

چارپایی بر او کتابی چند

آن تهی مغز را چه علم و خبر

که بر او هیزم است یا دفتر

 

🖰 با دو بار کلیک روی واژه‌ها یا انتخاب متن و کلیک روی آنها می‌توانید آنها را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

🖐 شماره‌گذاری ابیات | منبع اولیه: ویکی‌نبشه | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

🎜 معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است ...

تصاویر مرتبط در گنجینهٔ گنجور

گلستان سعدی به خط محمدحسین کشمیری و نقاشی مانوهار داس نسخهٔ کتابخانهٔ دیجیتال دانشگاه کمبریج » تصویر 227 گلستان سعدی به خط خوانا و زیبای میرزا محمدحسین شیرازی سال ۱۲۷۱ هجری قمری » تصویر 261 گلستان به خط شکستهٔ خوانا و زیبا تحریر شده در دارالخلافهٔ طهران » تصویر 108 کلیات شیخ سعدی علیه الرحمه به خط محمد حسینی اصفهانی - گلستان مورخ ۱۲۵۹ هجری قمری » تصویر 118 گلستان سعدی به خط کاتب سلطانی میر علی حسینی به سال ۹۷۵ هجری قمری در بخارا » تصویر 230 کلیات سعدی نسخهٔ ۱۰۳۴ هجری قمری » تصویر 177 گلستان به همراه بوستان در حاشیه » تصویر 203 گلستان سعدی خوشنویسی شده و مذهب مورخ بیستم شوال ۱۱۳۵ هجری قمری » تصویر 289 گلستان به خط توسط عبداللطیف شروانى سال ۹۷۱ هجری قمری » تصویر 243 گلستان با بوستان در حاشیه به خط محمدرضا تبریزی سنهٔ ۹۸۰ هجری قمری » تصویر 272 کلیات سعدی مذهب و مصور نسخه‌برداری شده توسط عبدالله بن شیخ مرشد الکاتب در قرن دهم هجری » تصویر 223 گلستان بایسنقری موزهٔ چستر بیتی کتابت به سال ۸۳۰ هجری قمری در هرات » تصویر 87 کلیات سعدی به تصحیح محمدعلی فروغی، چاپخانهٔ بروخیم، ۱۳۲۰، تهران » تصویر 292

📷 پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی، 📖 راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور

حاشیه‌ها

تا به حال ۹ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...

Payman در ‫۱۰ سال و ۹ ماه قبل، یک شنبه ۷ آذر ۱۳۸۹، ساعت ۰۸:۵۷ نوشته:

Sorreh Jomoeh, Ayeh 5:
مَثَلُ الَّذِینَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ یَحْمِلُوهَا کَمَثَلِ الْحِمَارِ یَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِینَ کَذَّبُوا بِآیَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الظَّالِمِینَ

 

رضا ببری در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، یک شنبه ۶ آذر ۱۳۹۰، ساعت ۲۱:۳۹ نوشته:

«چارپایی» اشتباها «چارپاپیی» نوشته شده.
نه محقق بود نه دانشمند
چارپاپیی برو کتابی چند
حرف پ حذف شود.

 

امین کیخا در ‫۸ سال و ۱ ماه قبل، جمعه ۱۴ تیر ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۵۵ نوشته:

راستش را بخواهید ادم به اشتباه می افتد چهارپای نیک از 125000000 که دیه ادم شده بیشتره بهاش و نیز ادم هایی می شناسم به گرگ باغ وحش هم غذای خوردن نمی دهند ! و توی اتاق 2 متری زندان می کنند جانوران را ! کدام گرگی زیر سرش بالشی از پر هزار مرغ می گذارد ؟ ادم می گذارد ! ادم که می گویند همه افراد با کروموزوم انسانی منظورشان نیست بلکه انها که تکامل و فربالش انسانی کرده اند !

 

روفیا در ‫۵ سال قبل، چهار شنبه ۳۰ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۰۳ نوشته:

دست کم همین چارپا به گفته مولانا از شقاوت غافلست :
یک گروه دیگر از دانش تهی
هم‌چو حیوان از علف در فربهی
او نبیند جز که اصطبل و علف
از شقاوت غافلست و از شرف
گرچه با این ویدیو های شگفت انگیز از مهرورزی جانوران در فضاهای مجازی باید درباره این باور که حیوان از شرف غافلست نیز بازاندیشی کنیم.

 

دکتر محمد تدینی در ‫۲ سال و ۳ ماه قبل، سه شنبه ۲۰ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۰:۰۶ نوشته:

با درود، این مصراع را ویرایش بفرمایید:
چارپاپیی برو کتابی چند
سپاسگزارم

 

ساجد علی گوندل ۸/۱۰/۹۸ حکایت ۲۰۳کا اردو زبان میں ترجمہ اور مکمل تشریح در ‫۱ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۴ بهمن ۱۳۹۸، ساعت ۱۸:۰۰ نوشته:

https://www.islamtimes.org/ur/article/840340/%D8%AF%D8%B1-%D9%85%D8%AD%D8%B6%D8%B1-%D8%B3%D8%B9%D8%AF%DB%8C-03
در کس رنج بیهوده بردند........

 

احمد شجاع الدین در ‫۱ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۱۲ بهمن ۱۳۹۸، ساعت ۱۲:۳۵ نوشته:

"چارپایی" پس از اصلاح مجددا و به اشتباه "چارپاپی" نوشته شده

 

سعید در ‫۱ سال و ۱ ماه قبل، جمعه ۹ خرداد ۱۳۹۹، ساعت ۰۸:۳۶ نوشته:

در تکمیل فرمایش عزیزان...
با توجه به اعجاز و لایه بندی معانی قرآن توجه شما را به این نکته آیه 5 سوره جمعه جلب میکنم که مثل حماری که کتاب پر ارزش (اسفار) را حمل میکند برای دانشمندان یهود و کتاب تورات هست. سوال اینست که برای دانشمندانی که عالم کتاب ارزشمند قرآنند و عمل نمیکنند آیا مصداق حمار صدق میکند؟

 

محمدرضا در ‫۱ سال قبل، شنبه ۲۸ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۰۹:۳۲ نوشته:

این مثال را درتمام نسخ خطی ذیل آن خواندم و تفاوت ها یافتم...ملاک نسخ تصحیح شده برای انتخاب چیست؟ شاید احضار روح حضرت سعدی و پرسش از او تنها راه منصفانه باشد....آنچه گنجور نوشته فقط در دوتا ازنسخه ها آمده البته بخش منظوم آن درهمه نسخ یکسان است و شاید شیوایی شعر حصرت سعدی جرأت تغییر را از نسخه پردازان گرفته است .

 

برای حاشیه‌گذاری باید در گنجور ثبت نام کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.