گنجور

حاشیه‌ها

الهام در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۵ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۰۴:۰۳ دربارهٔ وحشی بافقی » فرهاد و شیرین » بخش ۱۳ - گفتار در ستایش عشق:

کلمه "مدخل" در بیت
"ز جام عشق اگر مدخل خورد می کند منسوخ جود حاتم طی"
چگونه معنی می شود؟
با تشکر

نیستی در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، سه‌شنبه ۴ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۲۲:۲۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۸۵۵:

تنها مطلق خداست. مولانا بزرگ آدمی است که توانسته شور دیدار را به زبان عامیانه بیان کند و در این شوق همه را به این ضیافت دعوت کند. هستند کسانی که واصلند ولی نمی توانند حتی یک بیت دراین شور وشعف بسرایند. شاید این افراد درهیبت یک ... ظاهر شوند . جناب رسته اگر رها شدید دست همه ما راهم بگیرید.این ابیات از مولانا نیست.

پردیس در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، سه‌شنبه ۴ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۲۱:۵۲ دربارهٔ سنایی » دیوان اشعار » قصاید و قطعات » شمارهٔ ۲۰۶:

من نیز با آقای محمدموافقم زیرا ذکر برای یاد و نام خدا یا یار(عشق) استفاده شود بهتر است تا برای ترس از جهنم یا هر چیز دیگر. تشکر از خدماتی که در خدمت مردم قرار میدهید.

س در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، سه‌شنبه ۴ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۲۱:۴۷ دربارهٔ فیض کاشانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳۲:

سلام
برخی ابیت را باید از نظر نگارشی ویرایش کرد:
لدنّا تشدید دارد : از لدنا اشار ها گوید
در بیت:
کو محمد که سرّ ما او حی
با احبا و اولیا گوید
سرّ ما اوحی باید به اینصورت نوشته شود در نوشته ی شما کلمه ی اوحی جدا نوشته شده است.

ناشناس در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، سه‌شنبه ۴ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۲۱:۰۷ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » تک‌بیتهای برگزیده » تک‌بیت شمارهٔ ۶۱۴:

دزدی بوسه عجب دزدی پرمنفعتی ست / که اگر بازستانند، دوچندان گردد

زانا در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، سه‌شنبه ۴ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۱۶:۵۸ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۹ - حالا چرا:

واقعانمیتونم توصیفی واسه این غزل بیان کنم فقط میگم شاهکارادبیات معاصره.ادم روواقعامیبره توحس وحال...
شهریارا ممنون............................ .

HOSSEINMOSHREF در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، سه‌شنبه ۴ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۱۶:۲۳ دربارهٔ کسایی » ابیات پراکنده از فرهنگهای لغت » شمارهٔ ۲۰:

حسین مشرف:
احتمالاً بیت بایست بدین صورت بوده باشد :
آنچه به پیمانه تو را داده اند با تو نه پیمانه بماند نه قفیز
قفیز مثل کلمۀ مت از واحد های اندازه گیری و معیار بود ه است. قفیز ، مقادیر مشخص وپذیرفته شده در نقاط مختلف ایران بوده و در کشاورزی ایران به نحو گسترده ای ، رایج بوده است . معنی دوم قفیز پیمانه است . درمتون ادبی فارسی که تحت تاثیر فلسفۀ تقدیری هستند پر شدن قفیز به معنی فرارسیدن مرگ و به پایان رسیدن عمر است .

مریم در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، سه‌شنبه ۴ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۱۵:۰۵ دربارهٔ شیخ محمود شبستری » کنز الحقایق » بخش ۳۶ - در جزلی عمل:

عنوان شعر "در جزای عمل" است که اشتباها "جزلی" تایپ شده، لطفا تصحیح بفرمایید.
با تشکر

مریم در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، سه‌شنبه ۴ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۱۳:۴۸ دربارهٔ وحشی بافقی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۵۰:

در مصراع دوم "صد" صحیح است نه "سد"

سینا ایرانی در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، سه‌شنبه ۴ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۰۹:۳۴ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ اشعار ترکی » ایمان ایله گئتدی:

سیلو دایر اولالی هر نه دگیرمان یغیشیلدی

سینا ایرانی در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، سه‌شنبه ۴ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۰۹:۱۸ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ اشعار ترکی » هارا قاچسین اینسان؟:

عبث آغلیاردیق او بیگ خان الیندن

سینا ایرانی در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، سه‌شنبه ۴ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۰۹:۱۰ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ اشعار ترکی » هارا قاچسین اینسان؟:

نه سلطانلار اولموش الینده اویونجاق

سلیمان فرزین در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۳ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۱۷:۲۲ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳:

در بیت چهارم
خَش هست(( آیا قبلا این گونه مثل امروزه می نوشتند؟))

سید جعفر در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۳ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۱۶:۱۰ دربارهٔ شهریار » منظومهٔ حیدر بابا:

به این اقای محترم بفرمائید برادر درسته در مملکت نتاسفانه وضعی پیش امده که همه خود را سزاوار ومتخصص هر کاری میدانند ولی شمارا به خدا دیگه شما ادبیات اشعار شهریار رو خراب نکنید برادر شما اصلا ترکی وآذری بلد نیستی مگه مجبوری یعنی هیچ کار دیگری برای شما پیدا نمیشه جناب ثروتیان راستی شما فکر میکنی ترکی بلدی یا خودتون خیلی کودنی یا مردم ترک زبون رو کودن حساب کردی که به نظر من اولی درسته برو اقا خجالت بکش شعر شهریار رو خراب نکن

بیات در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۳ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۱۵:۴۹ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۸۸:

گویند بهشت حور و کوثر باشد

بیات در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۳ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۱۵:۴۸ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۸۸:

گویند بهشت حور و کوثر باشد

ناشناس در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۳ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۱۵:۴۵ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۸۷:

گویند بهشت حور و عین خواهد بود

هدا در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۳ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۱۰:۲۴ دربارهٔ رهی معیری » رباعیها » جدایی:

روحش شاد

محمد در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۳ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۰۰:۱۳ دربارهٔ شهریار » منظومهٔ حیدر بابا:

سلام.این برگردان حیدر بابای شهریار نیست . سخنانی است که برای کم ارزش و بی مایه نمایاندن اشعار ناب حیدر بابا به تعمد ، به جای برگردان واقعی آن به فارسی نگاشته شده است . از روح شهریار خجالت نمی کشید لا اقل حرمت ادب و شعر را پاس بدارید .

سید مجتبی در ‫۱۲ سال و ۳ ماه قبل، یکشنبه ۲ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۲۳:۱۱ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱:

سلام و دمتون گرم کارتون درسته ایول . اما در جواب برادر جمشید : آقا جمشید اگه نظر شما درست باشه مرید و مراد هر دو از منازل سلوک بی خبر محسوب می شوند و به اصطلاح کوری عصا کش کوری دگر شده است . اما خواجه حرفاش رو دقیق زده . به می سجاده رنگین کن گرت پیر مغان گوید ....که سالک یعنی پیر مغان بی خبر نبود ز راه و رسم منزلها و از روی آگاهی راه را نشان می دهد یعنی ای مرید این پیر مغان چند لباس از تو بیشتر پاره کرده و ........
با درود

۱
۴۹۰۱
۴۹۰۲
۴۹۰۳
۴۹۰۴
۴۹۰۵
۵۲۶۲