نازگل در ۱۲ سال قبل، جمعه ۱۶ اسفند ۱۳۹۲، ساعت ۱۹:۱۰ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۴۳:
با سلام
من هیچ ندانم که مرا آنکه سرشت
از اهل ارم کرده و یا دوزخ زشت
جامی و پری روی و نوایی لب کشت
این هر سه مرا نقد ترا نسیه بهشت
با احترام
نازگل
الماسی در ۱۲ سال قبل، جمعه ۱۶ اسفند ۱۳۹۲، ساعت ۱۷:۲۰ دربارهٔ نظامی » خمسه » هفت پیکر » بخش ۳۶ - کشتن بهرام وزیر ظالم را:
اینگونه شرها تماما مثل طلای ناب هستند اما متاسفانه مروم کشور ما از مسیولین گرفته تا کارگر همه بنده وبرده زر هستیم وکسی به محتوای این گونه شعرها توجه نمیکند غیر ازاینکه به فکر پول واشیای قیمتی مادی باشیم بسیار جای تاسف دارد که باچنین طرز تفکری که حاکمانبه وجود اورده اند زندگی میکنیم،
علی در ۱۲ سال قبل، جمعه ۱۶ اسفند ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۴۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱۵۴:
دکتر زرین کوب یکی از محقق هانیه که خیلی درباره ی مولانا اطلاعات جمع کرده...و من جایی از مقالشون ندیدم که بگن با رقص شعر میگفتن
این پوشیده نیست که در دیدار با شمس تبریزی فی البداهه شعر میگفتن و میخوندن اما این هم پوشیده نیست که مولانا سال های سال از شمس دور بود
ابراهیم در ۱۲ سال قبل، جمعه ۱۶ اسفند ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۰۵ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۵۹:
دقیقا چه کس می تواند این شعر را بخواند و بعد در خود توان قلم به دست گرفتن بیند ..
حقا که مادر پیر فلک چون تو نزاید سعدی
دکتر ترابی در ۱۲ سال قبل، جمعه ۱۶ اسفند ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۰۷ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۰:
بهار در راه است و نوروز و المنت لله که در میکده باز است، مرا به یاد این بیت استاد سخن سعدی انداخت که می فرماید:
المنت لله که هوای خوش نوروز
باز آمد و از جور زمستان برهیدیم
روزگارتان بهار باد.
الهام فغانیمهر در ۱۲ سال قبل، جمعه ۱۶ اسفند ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۰۴ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۹:
آقای علی ت.:
وزنِ غزل این است:
مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعْلن
تمامِ مصرعها، از جمله «توانگران را عیبی نباشد ار وقتی» در هماین وزن سروده شدهاند.
حمیدرضا در ۱۲ سال قبل، پنجشنبه ۱۵ اسفند ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۳۰ دربارهٔ وحشی بافقی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۲۵۲:
خیلی شعر قشنگی بود.واقعا افتخار میکنم که چنین شاعرانی داشتیم.
حامد در ۱۲ سال قبل، پنجشنبه ۱۵ اسفند ۱۳۹۲، ساعت ۲۲:۱۲ دربارهٔ رهی معیری » غزلها - جلد دوم » شعله سرکش:
سلام فکرکنم بیت سوم" شعله ی" درست باشد.
محمد در ۱۲ سال قبل، پنجشنبه ۱۵ اسفند ۱۳۹۲، ساعت ۲۰:۱۳ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ اشعار ترکی » گئتمه ترسا بالاسی:
یک بیت هم از این شعر هست که من ندیدمش در نوشته ی شما ((یا کی سن گل گینه اسلامی گولوم ائیله قبول *یا کی من دینن اولوب مذهب عیسایه گلیم))
مهدی در ۱۲ سال قبل، پنجشنبه ۱۵ اسفند ۱۳۹۲، ساعت ۲۰:۰۵ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۹ - حالا چرا:
بسیار متشکرم
سرورید. البته من انموقع سن کمی داشتم و نمیدانستم چه گوهر کمیابی پیش روی من نشسته است . اما هنوز هم هروقت گوشه ای از آوازهای جناب شهریار را در ماهور و راست پنجگاه که بیاد دارم زمزمه میکنم اشک در چشم مجلسیان حلقه میزند . ومن تاثیر آن انفاس را بخوبی درک میکنم
ایامتان خوش و خرم
وار اولاسیز
محمد در ۱۲ سال قبل، پنجشنبه ۱۵ اسفند ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۵۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۸۲۷:
سلام ممنون ولی ای کاش تفسیر این شعر نیز میبود
نویده در ۱۲ سال قبل، پنجشنبه ۱۵ اسفند ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۳۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۷:
زشعرِ دلکشِ حافظ کسی شود آگاه
که لطفِ طبع وسخن گفتنِ" دری" داند
اگر( فارسی و دری) نامهایی اند از یک زبان که در این بیت بر ان اشاره شده است , پس چرا ایرانیها این سخنورانِ زبان دری (فارسی ) را ایرانی میدانند, و زبان دری را جدا از فارسی ؟
انجینر فرهاد ایثار در ۱۲ سال قبل، پنجشنبه ۱۵ اسفند ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۰۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۹۰:
با درود! در آغاز بیت دهم بجای (باد) باید ( باده ) بیاید. گرچه عاقلان پی نقطه نگردند اما اینجا موضوع حرف است.حرف (ه) گرچه ظاهرش آرام وبخود پیچیده به نظر می آید,حتی با نیامدنش دربیت نیز, باده را باد کرده است.بنا خواهشمندیم این دایره ی (ه)کوچکرا در مسیر باد قرار دهید , و ما را شاد قرار دهید. سپاس
بردیا در ۱۲ سال قبل، پنجشنبه ۱۵ اسفند ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۴۶ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۴۹:
مصرع دوم من گوش استماع ندارم لمن تقول درست است به معنای: من گوش شنیدن ندارم، برای که میگویی؟!
لمن یقول که نوشته اید، چندان معنای رسا و زیبایی نمیرساند.
حمیدرضا در ۱۲ سال قبل، چهارشنبه ۱۴ اسفند ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۴۱ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۲۷:
بسیار شعر قشنگی بود.قصد بی ادبی خدمت اساتید ندارم ولی فکر کنم بیت یکی مونده به آخری (زحکام) به جای (ز احکام) درست تر باشه.ممنون
امیر احمد در ۱۲ سال قبل، چهارشنبه ۱۴ اسفند ۱۳۹۲، ساعت ۱۷:۲۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳:
در بیت 16 گری به معنای زیر است:
گری . [ گ ِ ] (فعل امر، اِمص ) ریشه ٔ معنی گریستن و گرییدن . (حاشیه ٔ برهان چ معین ). || گریه و امر به گریه کردن یعنی گریه کن .
مثال:
تو اکنون به درد برادر گری
چه با طوس نوذر کنی داوری .
"فردوسی"
امیر احمد در ۱۲ سال قبل، چهارشنبه ۱۴ اسفند ۱۳۹۲، ساعت ۱۷:۲۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳:
در بیت 11 "بانگ شعیب" به اشتباه "بانک شعیب" نوشته شده است.
محمود ...ازدشتستان در ۱۲ سال قبل، چهارشنبه ۱۴ اسفند ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۴۶ دربارهٔ سعدی » مواعظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۳ - این غزل در تذکرهٔ مرآت الخیال امیر علیخان سودی به نام شیخ سعدی است:
سلام.به نظرمن این غزل نه تنهازیباترین غزل شعرفارسی است ،بلکه اساتید ادبیات جهان اگربخواهند در همه ی زبانها، زیباترین شعرتاریخ ادبیات جهان را پیدا کنند ناچارند که سراغ این غزل را بگبرند.اگرسعدی غیراز این غزل ،دیگرهیچ شعری نداشت،هیچ چیز از ارزشهای سعدی کم نمی کرد.
محمود ...ازدشتستان در ۱۲ سال قبل، چهارشنبه ۱۴ اسفند ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۳۳ دربارهٔ سعدی » مواعظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۳ - این غزل در تذکرهٔ مرآت الخیال امیر علیخان سودی به نام شیخ سعدی است:
سلام به همه...درمورد بیت آخر، من درنسخه ی محمدعلی فروغی دیده ام که نوشته (بی زلف و رخ ولعل لب او شده سعدی)که احتمالا همان بی زلف و رخ قشنگتر است.
علیرضا محجوبیان لنگرودی در ۱۲ سال قبل، جمعه ۱۶ اسفند ۱۳۹۲، ساعت ۲۲:۱۴ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۹۴: