گنجور

حاشیه‌ها

وحید در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۴۵ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۰:

«گر بود عاشق خود این جا در میان» می تواند صحیح باشد.

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۳۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۵۵:

برای کتاب چند واژه فارسی داریم اول نامه و نامک پهلویست سپس نسک که در قران هم امده است و کنار نام عموی ابراهیم خلیل الله امده و ان ازر نگاشته شده است سپس نیپیک که معنی نوشته و کتاب را میدهد برای نمونه پس از وحی قران به حضرت ختمی مرتبت ایرانیان به قران که به عربی خواندنی معنی میدهد نوشتنی یا نیپیک گفتند و نیپی و نپی هم اورده اند اما در این میان دفتر نه فارسی و نه عربی است

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۳۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۴۴:

شفاعت می شود خواهشگری

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۳۰ دربارهٔ حافظ » قطعات » قطعه شمارهٔ ۹:

منزلت میشود پایگاه

وحید در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۲۲ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۲:

در مصرع اول به جای نیم ،نیمه صحیح است و خوانندگان توجه دارند که ترکیب «امشب نیمه» مغلوب شده «نیمة امشب» است.

مهدوی در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۵۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷۶:

" فیه" در بیت سوم به نظر می رسد" فیئه" باشد " فیء " در عربی به معنای سایه است. با توجه به این ترجمه شاعر می گوید : ای کاش به پای وی "سایه او" می افتادم.

علیرضا درانی در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۲۵ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۶۳:

مصرع چهارم:
هرجا که نهم دست، فرو می ریزد

علیرضا درانی در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۲۳ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۵۴:

سیمین زنخت (زنخ ت) که جان از آن بنماید
سیبی ست که دانه از میان بنماید

علیرضا درانی در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۲۰ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۵۲:

چون زلف تو عقلِ سر بپیچید از ما

علیرضا درانی در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۱۹ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۵۱:

مصرع سوم:
المنتة لِلَّه...

علیرضا درانی در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۱۶ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۴۶:

کفتا که شب است دستم از دست بدار

علیرضا درانی در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۱۲ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۳۸:

روزش به شب آمد و به روزم بنشست

علیرضا درانی در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۱۰ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۳۵:

قِسمِ تو اگر مراد، اگر حرمان است
حظّ تو اگر درد و اگر درمان است
از گردش آسمان بباید دانست
کو نیز به حال خویش سرگردان است

علیرضا درانی در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۰۴ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۳۲:

مصرع دوم:
به روز من بنشینی...

محمد در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۵۹ دربارهٔ منوچهری » دیوان اشعار » قصاید و قطعات » شمارهٔ ۵:

در بیت پنجم گر مست را به گرمست تغیرر دهید با سپاس

علیرضا درانی در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۵۴ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۳۱:

مصرع چهارم:
خوش می برود چو باز میگردانی

علیرضا درانی در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۳۷ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۲۸:

مصرع اول:
دی دیده به دل گفت: چرا پر خونی؟

علیرضا درانی در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۳۵ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۲۷:

مصرع آخر:
چون فیل و چو فرزین همه کج می بازی

علیرضا درانی در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۳۲ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۲۴:

چون چشم سیه به ناز می گردانی

علیرضا درانی در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۲۷ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۲:

تا باشدم این جان گرامی در تن
(باشد) جدا نباید باشد :)

۱
۴۸۹۲
۴۸۹۳
۴۸۹۴
۴۸۹۵
۴۸۹۶
۵۴۰۰