گنجور

حاشیه‌ها

ع علیزاده در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۵:۲۱ دربارهٔ شاه نعمت‌الله ولی » مثنویات » شمارهٔ ۱۵:

بیت عربی آخر، الحاقی است و بهتر است حذف شود . نه ایشان شعر عربی سروده و نه از نظر عروضی تناسب دارد.

مهدی در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۲:۳۷ دربارهٔ نظامی » خمسه » لیلی و مجنون » بخش ۱۵ - زاری کردن مجنون در عشق لیلی:

بسیار زیبا بود

جواد در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۱:۳۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱:

شب تاریک وموج گردابی چنین ........ کجا دانند حال ما سبک باران. به ساحل ها
من معنی این بیت را بار ها در هنگام سختی ها درک کرده ام حافظ فقط اگر همین بیت را گفته بود باز هم از نظر من مرد بزرگی بود

فهیم در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۰:۵۱ دربارهٔ رهی معیری » غزلها - جلد اول » دِلِ زاری که من دارم:

خیلی زیباست. هنرمند محبوب افغانستان این غزل را با چه سوزی خوانده است که اشک از چشم ها جاری میشود.
زنده باد دوستی افغانستان و ایران
روح رهی و احمد ظاهر شاد باد.
با احترام
فهیم از کابل

سیدعلی کرامتی مقدم در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۳، ساعت ۱۰:۴۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۳:

در این غزل به دل انسان که خزانه ی اسرار الهی است اشاره شده است. یعنی هرچه می جویی در دل است پس دل را پاک گردان تا به یار برسی. همان سخن زیب النسا است که:
برو طواف دلی کن که کعبه مخفی است / که آن خلیل بنا کرد و این خدا خود ساخت

ستاره در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۳، ساعت ۰۹:۱۷ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳:

درود
دوستان صاحب نظر در این غزل حضرت حافظ چه احوالی را خوش میپندارد؟
همچون بلبل غم روی گل خوردن و به عبارتی شب زنده داری و دل افگاری یا رند ی و عیاری و بی خبری ؟

ابراهیم شیخ زاده نوش آبادی در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۳، ساعت ۰۸:۳۶ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱ - دریاچه اشک:

شهریار سخنی ،شعر ستایشگر توست/ عشق در وصف تو میخواند ثناخوانیها

مهرنوش در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۳، ساعت ۰۲:۴۴ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۶:

بیت سوم مصرع اول: نامجوی-->نام مجوی
و در مصرع دوم همین بیت به جای " مطلب، در دیار ما" ، " مطلب دردِ یار ما" به نظر منطقی‌تر می‌رسه.

مهرنوش در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۳، ساعت ۰۲:۴۰ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵:

بیت ده مصرع دوم: "بر هم دَرَد" به جای "بر هم برد". برهم دریدن یعنی از هم جدا کردن، پراکنده کردن

مهرنوش در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۳، ساعت ۰۲:۳۴ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵:

بیت هشتم، مصرع دوم: غری--> عُزی

مهرنوش در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۳، ساعت ۰۲:۳۱ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵:

بیت چهارم، مصرع اول: دیده --> دید

مهرنوش در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۳، ساعت ۰۲:۲۸ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵:

بیت دوم مصرع اول، فکر می‌کنم به جای "سرور" باید "سرو" باشه.

مهرنوش در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۳، ساعت ۰۲:۱۶ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲:

بیت سوم: شاید قافیه باید "پریشانی" باشه به جای پیشانی. چون 1- با زلف در مصرع اول جناس داره و 2- پیشانی در بیت هشتم استفاده شده

مهرنوش در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۳، ساعت ۰۱:۵۳ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶:

بیت هفتم: زان چشم--> زان شب

مهرنوش در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۳، ساعت ۰۱:۵۱ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵:

بیت هفتم، مصرع دوم ایراد وزنی دارد.

مهرنوش در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۳، ساعت ۰۱:۴۱ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵:

بیت دوم لطفا: بگشاد می--> بگشا دَمی

بهار در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۷ خرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۳:۱۸ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۴۲:

بیت پنجم، مصرع دوم باید باشه: خفتست و عیب مردم بیدار می‌کند
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

مسعود کربلایی در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۷ خرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۲:۴۱ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۱۴:

استاد شجریان همراه با تار استاد شریف این شعر را در مخالف سه گاه هم اجرا کرده اند که بسیار شنیدنی و زیباست.

طاهر طالع در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۷ خرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۲:۰۶ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۶ - ساز صبا:

در ان زمان های جوانی شهریار موسیقی دانی بود به هم به عنوان دوست شهریار و هم به عنوان استاد موسیقی او بود و شهریار برای نشان دادن علاقه ی خود به استاد صبا بعد از فوت این استاد این شعر را سروده است.

khosro tajik در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۷ خرداد ۱۳۹۳، ساعت ۲۰:۲۸ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۶:

بیت سوم مصرع دوم :غریبم سائلم این ره کدام است

۱
۴۸۳۵
۴۸۳۶
۴۸۳۷
۴۸۳۸
۴۸۳۹
۵۷۲۵