گنجور

حاشیه‌ها

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، جمعه ۳۱ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۸:۱۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۷۸:

بیت اول می گوید
من از میان شما رفتم و از دیدگانتان نا پدید شدم ، زمان مرگتان را فراموش نکنید و دو جهان تان را ویران نکنید

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، جمعه ۳۱ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۸:۰۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۷۷:

جلباب لغت قرآنی است که نوعی پوشش است و قران در دستوری به زنان پیامبر انرا فریز( فریضه) کرده است بعضی انرا مقنعه ترجمه کرده است البته سپستر اورده است که این پوشش برای زنان پیر اجباری ( بایسته و بایا) نیست .

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، جمعه ۳۱ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۵۸ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۱:

سرورم محسن جان نیکو گفتید ولی اینکه مهستی گفته نمی خواهم زوج باشم را از کجا در یافته اید ؟ می شود انرا بگزارید( توضیح دهید) ؟

سیدمحسن سعیدزاده در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، جمعه ۳۱ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۳:۴۲ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۱:

این دعا«رب لاتذرنی فرداً»از ادعیه عرفانی است،از دعاهائی که خدا دوست دارد.فرد فقط خدا است ولذا مجرد ماندن وادواج نکردن را(بی سبب اگر باشد) دین نمی پذیرد.
مهستی به طبیعت خود اشاره دارد وبه وحدانیّت خدا؛ وصاف ورک ئبی شرمینگی زنانه، میگوید من یاری از جنس مخاف میخوهم نمی خواهم فرد باشم، نمیخواهم زوج باشم.

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، جمعه ۳۱ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۲۷ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » فریدون » بخش ۱۷:

گاو هم که در گئوشورون دیده می شود

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، جمعه ۳۱ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۲۶ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » فریدون » بخش ۱۷:

زمین را زمی هم می گفته اند چنانچه هنوز به لری زمی می گوییم لغت ارزشمند دیگر گئو است که در زمین و گاو و جان همه و جود داشته گویا اینها را مایه های زیستوری انسان می دانسته اند به انگلیسی geography گئو را دارد و به کردی گیان که جان فارسی است همین لغت را هنوز دارد

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، جمعه ۳۱ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۱۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۷۶:

تفاقم یعنی بدتر می شود برابر exacerbation است

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، جمعه ۳۱ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۱۴ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۷۶:

همین بیت 8 ام از اخر که در قران فعل هایش در سوره تکویر امده است گزارشی از امدن رستاخیز می دهد و مولانا می گوید اینجا ،ماه پر ( بدر) را می بینم که تیره می شودو ستاره را که نغام می گرددو دریا را که می جوشد گویا خموشانه فرایند رستاخیز را می بیند مولانا دارد این را گزارش می دهد .

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، جمعه ۳۱ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۰۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۷۶:

کورت یعنی خاموش می شود و پوشیده می شود یا به عربی لففت جالب است که به فارسی کور شدن برای خاموش شدن کاربرد داردمثل کور کردن شمع و نیز به انگلیسی cover یعنی پوشاندن گویا این کلام برای خیلی از مردم عالم معنی میدهد و شگفت انگیز است و یک گوینده انسان نمی تواند از این بازی های نغز در زبان بیاورد و اگر بیاورد هم با خرده و انگ همراه می شود اینجا به عربی معنی تمام و کمال می رسد و به اوایش دیگر زبانها هم معنی همانندی دارد .

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، جمعه ۳۱ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۰۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۷۶:

8 امین بیت از اخر فعلهای تکدر و تسجر و تکور را دارند که با انکدرت و سجرت و کورت در سورههای تکویر و انفطار امده اند هم خوانی دارند

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، جمعه ۳۱ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۰۰ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۱:

از می لغت می خواره را داریم اما می باره از ان شدید تر است و برابر الکلیسم است

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، جمعه ۳۱ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۵۵ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » ضحاک » بخش ۱۰ - آزاد شدن دختران جمشید از بند ضحاک به دست فریدون:

کهن در پهلوی kahwan بوده است و امروزه در chronic دیده می شود که به انگلیسی می شود مزمن مثلا chronic hepatitis را ترجمه می کنیم هـپاتیت مزمن ولی اگر انرا ترجمه کنیم کهن که انگلیسی ها هم از لغت همانند فارسی أش به کار می برند بهتر است . جالب است خود زمان هم فارسی است

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، جمعه ۳۱ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۳۹ دربارهٔ شهریار » منظومهٔ حیدر بابا:

جناب قشقایی بزرگوار کاش یک درود دیگر می فرستادی انهم این بود که درود به همه میهن با همه مردمش بدون تبعیض البته اذری ها و ترکان تاج سر ما هستند ان گاه خرم می شدم . اذربایجان مادر مردان بزرگی است که بهترین پارسی را سروده اند اگر یک نفر را بخواهم با فردوسی بسنجم ان نظامی است که گنجه ای است در همین گنجور شعرهای مهستی دختر روان نهاد گنجه را بخوانیم به این نازش و برازش ما می فزاید روزی که پسرانم بزرگ شوند به انها می اموزم که خاک توس و اذربایجان و سیستان و خوزستان یکیست و ان توتیای چشم ماست کاش یک اذری بزرگوار هم این درود مرا باز گوید تا دلم شادان و خرم گردد

امیر در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۵۰ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۷:

با سلام
نگاه داشتن به دو معنی مختلف استفاده شده است
یکی نگاه کردن و دیگری نگهداری کردن لذا شاید بی اشکال باشد

قشقایی در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۰:۵۸ دربارهٔ شهریار » منظومهٔ حیدر بابا:

دکتر حامد
به شما پیشنهاد می کنم یک بار همین شعر را کلمه به کلمه برای خودتون ترجمه کنید و بدون بغض و کینه و قصد و غرض کنار هم بچینید و وجدانتون رو به قضاوت بگیرید...اشعار شاملو .ابتهاج .سهراب.اخوان و... در مقابلش ناچیز هستند.ضمنا بی احترامی به شخصیت های اینچنینی که در دوران پوچ گرایی شاعران فارسی بار سنگین اصالت شعر ایرانی و اخلاقی را به دوش کشیدن کم لطفی بزرگی است.
شهریار نامت تا ابد جاویدان خواهد ماند چون هر آنچه از دل براید لاجرم بر دل نشیند...یاشاسین ترکلار یاشاسین آدربایجان یاشاسین قا
شقایلار

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۰:۳۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۸۷:

حجاب در ادبیات عرفانی همه ملت های گرداگردمان دیده می شود به فارسی پاریسپ یعنی دیوار ولی برای جداً کردن شاه ساسانی از باریافتگان از پرده ای سود می جسته اند که پارگود نام داشته و ان لغتی عبری باید باشد . درادبیات عرفانی ایران إسلامی هم حجاب به کار رفته است بهر سو گویا همه یکتاپرستان به هستی حجاب در برابر پروردگار معترفند .

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۰:۲۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » ترجیعات » سی و نهم:

در پاره دوم بیت نخست وفاش باید جداگانه نوشته شود یعنی و فاش

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۰:۲۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » ترجیعات » سی و نهم:

لاغیدن شوخی کردن است

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۰:۲۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » ترجیعات » سی و نهم:

کاغ کردن یعنی قار قار کردن صدای نشخوار ستور هم می شود

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۳۰ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۰:۲۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » ترجیعات » سی و نهم:

ایناس از انس است یعنی دمسازی

۱
۴۸۱۶
۴۸۱۷
۴۸۱۸
۴۸۱۹
۴۸۲۰
۵۴۱۵