مظفر محمدی الموتی خشکچالی 🌐
مظفر محمدی الموتی خشکچالی در ۳ سال و ۹ ماه قبل، چهارشنبه ۱ مرداد ۱۳۹۹، ساعت ۱۹:۳۰ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۲۱:
مصراع دوم بیت دهم، کلمه «غنا» صحیح است که در مقابل فقر قرار میگیرد:
به میزان، میشود سنگ تمام، از سنگ کم، ظاهر / غنا و فقر، در آیینهی محشر، شود پیدا
.
اشاره به جریان ذیل هم دارد:
منافقی، به سلمان (وقتی که استاندار مدائن بود)، گفت: ریش سفید تو، بهتر است یا دم سگ؟ سلمان در نهایت ملایمت فرمود: اگر از پل صراط رد شدم، ریش من؛ و اگر افتادم، دم سگ.
.
مظفر محمدی الموتی
مظفر محمدی الموتی خشکچالی در ۳ سال و ۹ ماه قبل، شنبه ۲۸ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۸:۲۱ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷۶:
در بیت دوازدهم، احتمالاً «بین الحزن» درست نباشد؛ و درست آن، به این صورت میباشد:
.
ما به بوی پیرهن، چون ساکن ‹بیت الحزن› / چشم خود از گریه، چون دستار میسازیم ما
حسان محمدی الموتی
مظفر محمدی الموتی خشکچالی در ۳ سال و ۹ ماه قبل، چهارشنبه ۱۸ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۲۰:۲۱ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۰۱۰:
بیت دوم، احتمالاً به صورت ذیل باشد:
گر چه این تعلیم، بهر من، ندارد صرفهای / تا شوی واقف، ز حال «مستمند» خویشتن
مظفر محمدی الموتی خشکچالی در ۳ سال و ۹ ماه قبل، دوشنبه ۱۶ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۲۱:۲۸ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۰۰۵:
مصراع اول بیت دوم، بدین صورت اصلاح شود:
حسن عالمسوز یوسف، چون «براندازد» نقاب
مظفر محمدی الموتی خشکچالی در ۳ سال و ۹ ماه قبل، دوشنبه ۱۶ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۲۰:۴۷ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۰۰۱:
مصراع اول، احتمالاً باید بدین صورت باشد:
جان خشک خویش را، زآتش نمیدارم دریغ
مظفر محمدی الموتی خشکچالی در ۳ سال و ۹ ماه قبل، دوشنبه ۱۶ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۹:۴۵ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵۹:
مصراع اول بیت دوم، احتمالاً به صورت ذیل باید باشد:
شهرهی عشقم؛ به سنگ کودکان، خو کردهام
مظفر محمدی الموتی خشکچالی در ۳ سال و ۹ ماه قبل، دوشنبه ۱۶ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۹:۳۷ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵۷:
مصراع اول بیت آخر، به شکل ذیل، صحیح است:
نیست، صائب، بر «دَمِ» جان بخش عیسی چشم من
مظفر محمدی الموتی خشکچالی در ۳ سال و ۹ ماه قبل، دوشنبه ۱۶ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۶:۲۵ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۵:
در بیت ششم «گوهرم» باید درست باشد:
گوهرم را میدهد گرد یتیمی خاکمال
مظفر محمدی الموتی خشکچالی در ۳ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۳:۰۱ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱۹:
در بیت هفتم، «زخم» باید درست باشد نه «رحم».
مظفر محمدی الموتی خشکچالی در ۳ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۱۲ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۴:۰۲ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۷:
بیت اول، احتمالاً بایستی به صورت ذیل باشد:
غنچهسان، پر گل اگر خواهی دهان خویش را / «پردهی» قفل خموشی کن، زبان خویش را
مظفر محمدی الموتی خشکچالی در ۳ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۱۲ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۰۸:۵۱ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۳:
﷽
• چون شوم با خار و خس محشور، در یک پیرهن؟ / من که میدزدم ز بوی گل، دماغ خویش را
مفهوم مصراع اول، با مصراع دوم، سازگاری ندارد. کسی که از بوی گُل، مشام خود را میدزدد و پوشاند، قطعاً با خار و خس، محشور میشود و همین الآن هم با خار و خس و خاشاک، محشور است.
در هر صورت شاید مصراع اول را به این صورت، باشد:
• میشوم با خار و خس محشور، در یک پیرهن / من که میدزدم ز بوی گل، دماغ خویش را
الله اعلم...
مظفر محمدی الموتی خشکچالی در ۳ سال و ۱۰ ماه قبل، سهشنبه ۱۰ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۲:۴۱ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۰:
بیت پنجم «خدنگ گر مرو» به صورت ذیل، اصلاح شود:
از هدف، گرد «خدنگ گرمرو»، ظاهر شود / هست خاکستر ز دلها، شعلهی آواز را
مظفر محمدی الموتی
مظفر محمدی الموتی خشکچالی در ۳ سال و ۱۰ ماه قبل، دوشنبه ۹ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۰:۴۱ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۲:
بیت دوم، خامُشی، صحیح است و بیت را موزون میکند:
شکوه، مُهر خامشی میخواست گیرد از لبم / ریختم در شیشه، باز این بادهی پر زور را
مظفر محمدی الموتی
مظفر محمدی الموتی خشکچالی در ۳ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۸ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۷:۴۳ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۹:
مصراع دوم بیت ششم، به صورت اصلاح شود:
نگسلد در زیر خاک از ماه، فیض آفتاب / نیست ممکن «درنوردیدن» بساط جود را
مظفر محمدی الموتی خشکچالی در ۳ سال و ۱۰ ماه قبل، جمعه ۶ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۲:۲۴ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۴:
مصراع دوم باید به صورت ذیل، اصلاح شود:
پنجهی مژگان گیرایی که من دیدم از او / زر، ز دست افشار سازد، بیضهی فولاد را
سارا محمدی الموتی
مظفر محمدی الموتی خشکچالی در ۳ سال و ۱۰ ماه قبل، پنجشنبه ۵ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۹:۴۳ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۹:
بیت چهارم، «نون»، جا افتاده؛ به صورت ذیل، اصلاح گردد:
• در ره دوری که میباید نفس، در یوزه کرد / عمر، صرف پوچگویی، چون جرس کردن چرا
.
سارا محمدی الموتی.
مظفر محمدی الموتی خشکچالی در ۳ سال و ۱۰ ماه قبل، شنبه ۳۱ خرداد ۱۳۹۹، ساعت ۱۶:۰۹ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » تکبیتهای برگزیده » تکبیت شمارهٔ ۱۱۷۴:
در مصراع اول، حرف «نون»، افتاده است. لطفاً اصلاح فرمایید:
دعوی گردن فرازی با اسیری چون کنم؟ / در صف آزادمردان این دلیری چون کنم؟
مظفر محمدی الموتی خشکچالی در ۳ سال و ۱۰ ماه قبل، جمعه ۳۰ خرداد ۱۳۹۹، ساعت ۱۹:۳۴ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » تکبیتهای برگزیده » تکبیت شمارهٔ ۱۰۸۵:
به احتمال زیاد، بیت، بایستی به صورت ذیل باشد:
نگردید از سفیدیهای مو، آیینهام روشن / زهی غفلت، که تا صبح قیامت میبرد خوابم
که اینگونه معنی خواهد شد:
با آمدن پیری و سفید شدن موهایم، آینهی دلم، روشن نشد. اگر اینطور باشد، ظاهراً تا صبح قیامت، باید در خواب باشم. یعنی: تا آن وقت، از خواب غفلت، بیدار نخواهم شد.
مظفر محمدی الموتی
مظفر محمدی الموتی خشکچالی در ۳ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۲۱ خرداد ۱۳۹۹، ساعت ۲۱:۰۷ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » تکبیتهای برگزیده » تکبیت شمارهٔ ۹۹۹:
با توجه به مطلب فوق، صورت صحیح بیت، این است:
هر چند تاجریم، فرومایه نیستیم / تا بر زیان خلق، گزینیم سود خویش
مظفر محمدی الموتی خشکچالی در ۳ سال و ۱۰ ماه قبل، چهارشنبه ۲۱ خرداد ۱۳۹۹، ساعت ۲۱:۰۴ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » تکبیتهای برگزیده » تکبیت شمارهٔ ۹۹۹:
دو غلط (البته تایپی) در این «تک بیت»، دیده میشود:
اول: «تا جریم»: که درستش: «تاجریم» یعنی: تاجر هستیم، خواهد بود.
دوم: «تابر زیان»: که «تا بر زیان»، درست است.
• هر چند تا جریم، فرومایه نیستیم / تا بر زیان خلق، گزینیم سود خویش: صائب.
مظفر محمدی الموتی.