محسن عبدی در دیروز جمعه، ساعت ۱۴:۲۸ دربارهٔ نظامی » خمسه » خسرو و شیرین » بخش ۵۴ - زاری کردن فرهاد از عشق شیرین:
رخت برده: صفت مفعولی یعنی سفر کرده و مرده
در اینجا کنایه از بدبخت است.
بهزاد رستمی در دیروز جمعه، ساعت ۱۴:۲۷ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۹۲:
تا زان سر کوی پا کشیدم
دستم از کار رفت و پا هم
احساس میکنم این بیت هم مشکل وزن داشته باشه
محسن عبدی در دیروز جمعه، ساعت ۱۴:۲۶ دربارهٔ نظامی » خمسه » خسرو و شیرین » بخش ۵۴ - زاری کردن فرهاد از عشق شیرین:
هفت اندام: به حسب ظاهر اول سر، دوم سینه ، سوم پشت ، چهارم و پنجم هر دو دست ، ششم و هفتم هر دو پای. و به حسب باطن دماغ ، دل ، جگر، سپرز، شش ، زهره و معده.
بهزاد رستمی در دیروز جمعه، ساعت ۱۴:۲۳ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۹۲:
جسارت میکنم، ولی میشه گفت: مبدا تو شدی و منتها هم
محسن عبدی در دیروز جمعه، ساعت ۱۴:۱۹ دربارهٔ نظامی » خمسه » خسرو و شیرین » بخش ۵۴ - زاری کردن فرهاد از عشق شیرین:
بلبله: کوزه آب دسته دار، صراحی
محسن عبدی در دیروز جمعه، ساعت ۱۳:۱۱ دربارهٔ نظامی » خمسه » خسرو و شیرین » بخش ۵۳ - آغاز عشق فرهاد:
به نظر رطب در معنی سخنان شیرین به کار رفته.
محسن عبدی در دیروز جمعه، ساعت ۱۳:۰۱ دربارهٔ نظامی » خمسه » خسرو و شیرین » بخش ۵۳ - آغاز عشق فرهاد:
در سه کلمه چوب و چون و چوپان
همهجایی چو وجود دارد که به نوعی جناس است.
محسن عبدی در دیروز جمعه، ساعت ۱۲:۵۹ دربارهٔ نظامی » خمسه » خسرو و شیرین » بخش ۵۳ - آغاز عشق فرهاد:
واج آرایی حرف 《چ》
چوب
چون
چوپان
چراگاه
جا هم هممخرج است.
امیرحسین فضل کریمی در دیروز جمعه، ساعت ۱۲:۵۴ دربارهٔ سعدی » خبیثات و مجالس الهزل » خبیثات » شمارهٔ ۲۵:
الحق که سعدی و ایرج میرزا یک روح در دو جسمند.
محسن عبدی در دیروز جمعه، ساعت ۱۲:۲۳ دربارهٔ نظامی » خمسه » خسرو و شیرین » بخش ۵۳ - آغاز عشق فرهاد:
شکر استعاره از زبان و یاقوت استعاره از لب
سما اجاکه در دیروز جمعه، ساعت ۱۱:۵۶ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب دوم در احسان » بخش ۲۶ - حکایت:
خریف یعنی پاییز
سما اجاکه در دیروز جمعه، ساعت ۱۱:۵۴ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب دوم در احسان » بخش ۲۶ - حکایت:
حُله یعنی لباس فاخر
علی میراحمدی در دیروز جمعه، ساعت ۱۱:۲۲ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۳۲:
خیام نیستی و بی سرانجامی را همچون تُفی بر صورت جان آدمی می اندازد و سپس جامی شراب پیش می آورد...
یا بهتر بگوییم تُفی از بی سرانجامی در جام شراب می اندازد
زهی ساقی !
سما اجاکه در دیروز جمعه، ساعت ۱۱:۱۵ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب دوم در احسان » بخش ۲۴ - حکایت:
حمام یعنی کبوتر
سما اجاکه در دیروز جمعه، ساعت ۱۱:۱۴ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب دوم در احسان » بخش ۲۴ - حکایت:
جره باز معنی پرنده شکاری میده
لاله نیکوسرشت در دیروز جمعه، ساعت ۱۰:۴۶ دربارهٔ ملکالشعرا بهار » منظومهها » ارمغان بهار » آیین زرتشت:
با درود بیت سوم مصراع نخست ، بگروید درست است . به نگر میرسد اشتباه در نوشتار است . از دید معنا و قافیه
تابش در دیروز جمعه، ساعت ۱۰:۴۰ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۶:
همت طلب از باطنِ پیرانِ سَحَرخیز . زیرا که یکی را زِ دو عالم طَلبیدَند
برداشت :
همت طلب از باطنِ پیرانِ سَحَرخیز . زیرا که خدا را به دو عالم طَلبیدَند
صدف ربیع پور در دیروز جمعه، ساعت ۰۵:۴۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۸۱:
در تفسیر مصرع دوم بیت هفتم، تأخیر از عاشق نیست، بلکه از معشوق است.
ما از این همه تأخیر معشوق به جان آمدیم.
برمک در دیروز جمعه، ساعت ۰۴:۳۳ در پاسخ به يحيي دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۰۷:
انگاه کرده را درو میکند؟
محسن عبدی در دیروز جمعه، ساعت ۱۴:۴۲ دربارهٔ نظامی » خمسه » خسرو و شیرین » بخش ۵۴ - زاری کردن فرهاد از عشق شیرین: