مه جبینان جهان خاک و تو خود افلاکی
دو جهان زهر بکام من و تو تریاکی
ناز اگر هست چمن تو چمن آرا بمثل
حسن اگر هست فلک تو فلک الافلاکی
نشئه خیزد زمی و می زعنب آن از تاک
تاک از اصل برومند و تو اصل تاکی
گفتمت دل مگر از دیده معنی نگرد
وه که در وهم نگنجی و پر از ادراکی
گرچه نخجیر بفتراک ببندد صیاد
هم تو صیادی و هم آهو و هم فتراکی
هوس آلوده شد ای عشق تو را دامن پاک
برفشان گرد هوس را که زفطرت پاکی
چاکی ار در دلی افتد بشکیبد همه عمر
دل آشفته چه سانی که سراپا چاکی
چون ترا میر عرب هست در آفاق پناه
چند در شکوه دلا از ستم اتراکی
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر به زیبایی و عشق اشاره دارد و به ارتباط عمیق میان معشوق و عاشق میپردازد. شاعر به توصیف ویژگیهای معشوق میپردازد و او را از زمین فراتر میداند. عشق به عنوان یک نیروی پاک معرفی میشود که میتواند انسان را از آلودگیها پاک کند. همچنین، شاعر به چالشها و مشکلاتی که در دنیای عشق وجود دارد اشاره میکند و تأکید میکند که انسان در این مسیر باید با سختیها کنار بیاید. در نهایت، این شعر بیانگر پیچیدگیهای دلدادگی و زیباییهای عشق است که همواره در تضاد با درد و رنجها بهوجود میآید.
هوش مصنوعی: زیبایی جهان به تو مربوط میشود و تو از آسمانها هستی. دو جهان برای من تلخ است، اما تو مانند دارویی تسکیندهندهای.
هوش مصنوعی: اگر زیبایی و فریبایی در چمن تو وجود دارد، آن چمن آرا همانند زیباییهای انسانی است. و اگر جهانی زیبا وجود دارد، آسمان تو به زیبایی آن جهانیان است.
هوش مصنوعی: این بیت به این معناست که سرخی و شادابی از زمین و میوههای انگور به دست میآید، که نشاندهندهی زحمت و تلاش در پرورش مو به عنوان منبع شراب است. در اینجا، شاعر به اصل و ریشهی گیاهان اشاره میکند و تأکید میکند که هر چیزی ریشه و اصلی دارد.
هوش مصنوعی: به تو گفتم که دل از دیدهی خود معنی نگیرد، ولی به راستی در تصورات نمیگنجد و سرشار از دانایی است.
هوش مصنوعی: اگرچه صیاد با تیر و دامش شکار میکند، تو هم در این میان صیادی هستی، هم آهو هستی و هم دام.
هوش مصنوعی: ای عشق، دامن پاک خود را از آلودگیهای هوس دور نگهدار، زیرا که هوس برگزیده از طبیعت خالص نیست.
هوش مصنوعی: اگر زخمی در دل وجود داشته باشد، تمام عمر دل پریشان میشود. چه فایدهای دارد که همه وجودت مجروح باشد؟
هوش مصنوعی: تو در هر گوشهای از جهان جای بیپناهن دلت را به افسوس رها کن، همچنان که از ظلم و ستم بیرحمانه خسارت میبینی.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.