سعید در ۱۵ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۲ بهمن ۱۳۸۹، ساعت ۲۲:۴۳ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۴۱:
@می گسار:
من مسلما بهتر از خیام نمی فهمم و فهم من رو در مقابل خیام، حتی به قطره ای در برابر دریا نمیشه تشبیه کرد...
ولی در مورد بعضیها، بیت زیر کاربرد فوق العاده ای داره:
آنکس که نداند و نداند که نداند / در جهل مرکب ابدالدهر بماند
بعضیها هنوز نمیدونند ادبیات یعنی چی، و از این موضوع آگاهی ندارند که در ادبیات، کلمات ظاهری معانی بزرگ و بالایی دارند که شاعر سعی داره اونا رو به خواننده ها القا کنه.
شهباز در ۱۵ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۲ بهمن ۱۳۸۹، ساعت ۲۰:۴۵ دربارهٔ عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۹۵:
با سلام بیت اخر بنظر میرسد که بدین صورت باشد در دیر میزدم من که ندا ز در در امد که درا درا عراقی که تو هم از ان مایی
Iraj Kaviani در ۱۵ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۲ بهمن ۱۳۸۹، ساعت ۲۰:۲۸ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب اول در سیرت پادشاهان » حکایت شمارهٔ ۴:
شوره بوم نه,شوره زار صحیح است
محمد در ۱۵ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۲ بهمن ۱۳۸۹، ساعت ۱۵:۴۵ دربارهٔ رهی معیری » غزلها - جلد سوم » غنچه پژمرده:
با سلام و تشکر از زحماتتون
به نظرم در بیت دوم، مصرع دوم " تاراج گلچین" صحیح است.
سمر در ۱۵ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۲ بهمن ۱۳۸۹، ساعت ۱۵:۰۴ دربارهٔ رهی معیری » غزلها - جلد دوم » مهتاب:
روی نگار در نظرم جلوه می نمود
وز دور بوسه بر رخ مهتاب می زنم
محمد یوسفی در ۱۵ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۲ بهمن ۱۳۸۹، ساعت ۱۴:۵۳ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۶۸:
در مصرع آخر فکر می کنم به جای "نمیارم" بایستی "نمی آرم" آورده شود.
سعید در ۱۵ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۲ بهمن ۱۳۸۹، ساعت ۱۲:۰۹ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۴۱:
چه آدمای ساده ای هستند اونایی که فکر میکنند وقتی خیام گفته شراب، منظورش شراب بوده!
منظور خیام اینه که تویی که خلیفه خدا روی زمین هستی، سعی کن روی زمین هم برای خودت بهشتی خلق کنی و خداگونه زندگی کنی، یعنی صفات خدا رو در رفتار و اعمال خودت متجلی کنی...
سعید در ۱۵ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۲ بهمن ۱۳۸۹، ساعت ۱۱:۴۴ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۱۳۸:
بیت آخر این طور باید باشه:
خسرو چه کنی ...
ناشناس در ۱۵ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۲ بهمن ۱۳۸۹، ساعت ۱۰:۴۲ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۰۷:
به رباعی شماره 129 مراجعه کنید میبینید که از ایزد نام برده که مترادف خدا میشود.
majid در ۱۵ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۲۱ بهمن ۱۳۸۹، ساعت ۱۰:۵۹ دربارهٔ عبید زاکانی » موش و گربه:
درودفراوان به شماکه درلشگرادبیات ایران فرماندهان لایقی هستید.از هدیه شما بیش ازحد خیال لذت بردم.درپناه یزدان پرمهر نامتان به نیکی جاودان باد.
رسته در ۱۵ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۲۱ بهمن ۱۳۸۹، ساعت ۰۶:۰۰ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱:
احسنت به آقای حمید سلطان که رکن بندی فعلن فعولن را به میان آورده اند . حتما حمید رضا هم تقطیع مستفعلن فع را بدون پشتوانه نیاورده اند. بنده شعر ی در اسقبال از این غزل سروده ام که در گنجور درج شده است و لینک آن در پای همین غزل هست. در آن موقع وزن گذاری این غزل انجام نشده بود و من آن را دنبال نکردم بلکه در حال و هوای غزل بودم و موسیقی غزل را از حالت انفعالی به حالت فعالتر در آوردم و اولین مصرع غزل را وارو کردم
زد صنع بکتا، آیینه بر خاک ....
در این خوانش تکیه ها می افتد روی هجای اول فعلن و هجای اول فعولن که مطابق تقطیع حمید سلطان است. و این مطابقت دارد با انزژی فعالی که در بحر متقارب داریم.
از طرف دیگر حال و هوای موسیقی غزل بیدل با تقطیع مستفعلن فع بهتر می خواندُ وگرنه نمی توانست آن همه حالت های هنری شاهکاری انفعالی را در این بحر فعال بکنجاند. جالب است که در نظر داشته باشیم که بیدل در ابتدای کار افسر ارتش بوده است و به علاوه اصل ونسب ترکی جعتایی داشته است ولی در زیر نظر صوفیان تربیت یافته بوده است ، در سرزمین هند نشو و نما یافته، مترجم و ناشر آثار این عربی بوده است، زبان خانوادگی اش ترکی بوده است. و این نقطه ی آمیزش چندین فرهنگ در یک غزل است در اوج شکوفایی هنری یک شاعر.
AH-HAMRAH در ۱۵ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۲۱ بهمن ۱۳۸۹، ساعت ۰۳:۳۳ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۱۶۵ - این قطعه را در تعزیت پدر بزرگوار خود سرودهام:
dishab be roozegaare siyaaham geristam
taa nime shab ze dooriye maaham geristam.
فرج الله نعمتی - نادر در ۱۵ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ بهمن ۱۳۸۹، ساعت ۱۶:۴۸ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۴:
سلام . با سپاس از سایت بسیار کاربردی تان .
باید عرض کنم که قالب ایت شعر (یکی پرسید از سقراط...)قطعه است نه قصیده ! لطفا تصحیح بفرمایید .
با تشکر
احمد مهاجری در ۱۵ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ بهمن ۱۳۸۹، ساعت ۱۶:۲۳ دربارهٔ ناصرخسرو » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۴۴:
شناختن شاعر و حاشیه نویسان وتصحیح کنندگان برای شعرا بس لازم است ولی برای بسیار بسیار از ادمیان ازماست که بر ماست چکیده کلام است. پس در خانه اکر کس است یک حرف بس است.
صحرا در ۱۵ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ بهمن ۱۳۸۹، ساعت ۱۶:۱۵ دربارهٔ هاتف اصفهانی » دیوان اشعار » ترجیع بند - که یکی هست و هیچ نیست جز او:
سلام.
خیلی خیلی ممنونم از زحماتتون.
برقرار باشید!
سحر در ۱۵ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ بهمن ۱۳۸۹، ساعت ۱۳:۲۲ دربارهٔ سنایی » طریق التحقیق » بخش ۲۶ - کما تعیشون تموتون وکما تموتون تحشرون:
سلام
و با تشکر
بیت سوم مصراع دوم باید تصحیح شود.
مصراع صحیح
کی درو فعل نیک و بد باشد.
حمید سلطان در ۱۵ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ بهمن ۱۳۸۹، ساعت ۰۹:۴۲ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۷۶:
این وزن را ( کامل ) می گو یند .
حمید سلطان در ۱۵ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ بهمن ۱۳۸۹، ساعت ۰۹:۳۹ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۷:
این وزن را غریب مخبون گفته اند-وا لله اعلم با لصواب .
حمید سلطان در ۱۵ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲۰ بهمن ۱۳۸۹، ساعت ۰۹:۲۹ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۲۶:
این وزن را دربعضی از منا بع عروضی مقتضب مثمن مطوی گفته اند .
سحر در ۱۵ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۲۳ بهمن ۱۳۸۹، ساعت ۰۸:۲۷ دربارهٔ وحشی بافقی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۳۴۵: