گنجور

حاشیه‌ها

عرفان در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۲، ساعت ۲۱:۱۲ دربارهٔ فیض کاشانی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۲۷:

تا من بودی منت نمیدانستم
یا من بودی منت نمیدانستم
رفتم چو من از میان ترا دانستم
با من بودی منت نمیدانستم

ناشناس در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۲، ساعت ۲۰:۵۳ دربارهٔ شیخ بهایی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲:

شیخ بهایی این شعر را از عشق و علاقه اش به امام رضا (ع) سروده است

ناشناس در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۲، ساعت ۱۸:۱۲ دربارهٔ سعدی » مواعظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳:

معنی خانه عمر و دل قوی داشتن در بیت آخر چیست؟!

سعدی ملکی در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۳۹ دربارهٔ نظامی » خمسه » مخزن الاسرار » بخش ۳۱ - داستان سگ و صیاد و روباه:

سلام
اشتباه تایپی
خیز و کبابی به دل خوش ده
صحیح
خیز و کبابی به دل خویش ده
خویش از نظر معنی و وزن صحیح است و خوش نادرست.بدرود

سعدی ملکی در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۵۷ دربارهٔ نظامی » خمسه » مخزن الاسرار » بخش ۲۶ - مقالت چهارم در رعایت از رعیت:

با سلام
اشتباه تایپی
ای سپهر افکنده ز مردانگی
صحیح
ای سپر افکنده ز مردانگی
سپر درست است و سپهر هم در معنی و هم در وزن اشتباه است.بدرود

علی در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۲۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۱۹:

خود حافظ ( علیه رحمه ) فرموده اند :
هر چه کردم همه از دولت قرآن کردم
اصلا نیاز به تفسیر نداره کاملا مشخصه. اصلا نام حافظ بخاطر حافظ قرآن بودن ایشان بوده و بارها و بارها در غزلیات مختلف به قرآن اشاره نموده اند.
این چه جمله ایه که دوستمون گفته : " همه از دولت رندان کردم"!
اگر منابع ادبی و عرفانی رو مطالعه کنید می بینید که منظور از رندان همان افراد متقی و پرهیزکار هستش.
پایه عرفان حافظ عرفان اسلامی است نه عرفانهای دروغین من درآوردی( که نعوذباالله در اونها خبری از خدا نیست)

ناشناس در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۰۲ دربارهٔ خیام » ترانه‌های خیام به انتخاب و روایت صادق هدایت » گردش دوران [۵۶-۳۵] » رباعی ۵۴:

در مصرع اول اشتباها به جای ((جمشید)) از نام بهرام استفاده شده است .

سمیرا در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۲۵ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۶۹:

آرزو جان در بیت آخر همان "بحل" صحیح است. به معنی اینکه حلالند. یعنی هزار بار ریختن خون سعدی برای بندگان تو حلال است! ( بحل در گذشته برای حلالیت طلبیدن به کار میرفته. و دیگران نیز به این معنی به کار برده اند)

بهار نارنج در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۱۳ دربارهٔ رودکی » قصاید و قطعات » شمارهٔ ۱۲۱ - بویِ جویِ مولیان آیَد هَمی:

من خودم در کنار رودخانه بزرگ شدم رودخانه بوی خاصی داره که از صدای آب خوش تره پس رودکی نابینا به این زییایی واقف بوده

حمید فریدافشین در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۴۹ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۱:

باتشکر و آرزوی ماندگاری سایت خوب گنجور. این بیت از ابوسعیدابوالخیرمیهنی صوفی تکه کلام همیشگی پدرم بود که بسیار معتقد و فرد مذهبی بود .

سعدی ملکی در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۴۷ دربارهٔ نظامی » خمسه » مخزن الاسرار » بخش ۳۹ - داستان عیسی:

بیت ایرج میرزا
چه خوش گفت این سخن فرزانه جامی مهین استاد کل بعد از نظامی.

سعدی ملکی در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۴۳ دربارهٔ نظامی » خمسه » مخزن الاسرار » بخش ۳۹ - داستان عیسی:

نظامی در ادبیات پارسی استاد اعظم است و فرهیخته تر و زیبنده تر از کلام وی کس را نشاید و نباید.
بقول ایرج میرزا شاعر شیرین سخن دوره قاجار
بدرود.

علی کفایتی در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۳۷ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۷۷:

این غزل را بانو حمیرا در برنامه ی گلهای 417 به صورت آواز اجرا کرده اند. اجرای بسیار زیبا و دلنشینی است.

حمزه در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۲۳ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۵۶:

با نظر آقای خاوری موافقم

مهدی در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، یکشنبه ۲۷ بهمن ۱۳۹۲، ساعت ۱۸:۳۱ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۲۵ - بلبل و مور:

لطفا معنی شعر بلبل مور را بنویسید

ناشناس در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، یکشنبه ۲۷ بهمن ۱۳۹۲، ساعت ۱۷:۲۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۶۸۳:

به گمانم نه....به ذات حق بر میگردد

فرخ در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، یکشنبه ۲۷ بهمن ۱۳۹۲، ساعت ۱۵:۳۷ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۲۶:

نظامی گنجوی غزلی دارد که ظاهرا حافظ به استقبال آن رفته است:
دی از بر نگارم ناگه رسید نامه
قالت: رای فوادی من هجرک القیامه
گفتم که عشق دل را باشد علامتی هم
قالت دموع عینی لم تکف بالعلامه
گفتم کجا خرامی ؟گفتا که: مر سفر را
قالت: سفر صحیحا بالخیر و السلامه
گفتم وفام داری ؟ گفتا: که آزمودم
من جرب المجرب حلت به الندامه
گفتم وداع ناری؟اندر برم نگیری؟
قالت: ترید و صلی سرا و لا کرامه
گفتا: بگیر زلفمگفتم: ملامت آید
قالت: الست تدری عشقا و لا ملامه؟

ناشناس در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، یکشنبه ۲۷ بهمن ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۱۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۶۸۳:

این غزل هم به شخص شمس بر میگردد؟!

آشتیانی در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، یکشنبه ۲۷ بهمن ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۳۱ دربارهٔ خلیل‌الله خلیلی » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۴۹:

این شعر رباعی نیست بلکه دو بیتی است.

آشتیانی در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، یکشنبه ۲۷ بهمن ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۳۰ دربارهٔ خلیل‌الله خلیلی » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۴۰:

این شعر رباعی نیست بلکه دو بیتی است.

۱
۴۸۸۲
۴۸۸۳
۴۸۸۴
۴۸۸۵
۴۸۸۶
۵۷۰۵