گنجور

 
حافظ

سُلَیمیٰ مُنذُ حَلَّت بِالْعراقِ

أُلاقی مِن نَواها ما أُلاقی

الا ای ساروان منزل دوست

إِلی رُکبانِکُم طالَ اشْتیاقی

خِرَد در زنده‌رود انداز و می نوش

به گلبانگ جوانان عراقی

رَبیعُ العُمرِ فی مَرعیٰ حِماکُم

حَماکَ اللّهُ یا عَهدَ التَّلاقی

بیا ساقی بده رَطْل گرانم

سَقاکَ اللّهُ مِن کَأسٍ دِهاقِ

جوانی باز می‌آرد به یادم

سماع چنگ و دست افشان ساقی

می باقی بده تا مست و خوشدل

به یاران برفَشانم عمر باقی

درونم خون شد از نادیدن دوست

أَلا تَعْساً لِأیّامِ الفِراقِ

دُموعی بَعدَکُم لا تَحْقِروها

فَکَم بحرٍ عَمیقٍ مِن سَواقِ

دمی با نیکخواهان متفق باش

غنیمت دان امور اتفاقی

بساز ای مطرب خوشخوان خوشگو

به شعر فارسی، صوت عراقی

عروسی بس خوشی ای دختر رَز

ولی گه گه سزاوار طلاقی

مسیحای مجرد را برازد

که با خورشید سازد هم‌وُثاقی

وصال دوستان روزی ما نیست

بخوان حافظ غزل‌های فراقی

 
 
 
گنجور را از دست هوش مصنوعی نجات دهید!
غزل شمارهٔ ۴۶۰ به خوانش سهیل قاسمی
می‌خواهید شما بخوانید؟ اینجا را ببینید.
غزل شمارهٔ ۴۶۰ به خوانش فاطمه زندی
همهٔ خوانش‌هاautorenew
اشکالات خوانش

خوانش آقای مومن نژاد
بیت 2 مصرع دوم: رُکبانِ مرفوع خوانده شده (رُکبانُ) اما چون حرف جر دارد باید مجرور باشد.
بیت 13 مصرع دوم که با خورشید سازد هم‌وُثاقی - هم‌وُثاقی دو ایراد دارد یکی اینکه جدا از هم خوانده شده اند و دیگر اینکه حرکت واو با کسره خوانده شده است وِثاق به معنی بند یا طنابی است که چیزی را با آن می بندند اما در اینجا این معنا را ندارد
بیت 15 بخوان حافظ غزل‌های فراقی – فراقی یاء نسبت دارد و صفت برای غزل‌ها است اما در اینجا با یاء نکره خوانده شده است. تلفظ هر یک با دیگری فرق دارد و در حالت دوم نقش مضاف الیه دارد

غزل شمارهٔ ۴۶۰ به خوانش افسر آریا
اشکالات خوانش

خوانش خانم آریا
بیت 4 رَبیعُ مبتدا و مرفوع است اما مجرور خوانده شده است (رَبیعِ)
بیت 9 دُموعی بَعدَکُم لا تَحْقِروها - بَعدِ خوانده شده است
بیت 13 مصرع دوم که با خورشید سازد هم‌وُثاقی - هم‌وُثاقی حرکت واو با کسره خوانده شده است وِثاق به معنی بند یا طنابی است که چیزی را با آن می بندند اما در اینجا این معنا را ندارد

فعال یا غیرفعال‌سازی قفل متن روی خوانش من بخوانم
عراقی

الا قم، واغتنم یوم التلاقی

و در بالکاس وارفق بالرفاقی

بده جامی و بشکن توبهٔ من

خلاصم ده ازین زهد نفاقی

مشعشعة اذا اسکرت منها

[...]

مشاهدهٔ ۲ مورد هم آهنگ دیگر از عراقی
اوحدی

ترا خود هفته‌ای شد عشق ساقی

هنوز از هفته‌ای شش روز باقی

مشابه‌یابی بر اساس وزن و قافیه