گنجور

 
سلمان ساوجی
 

مبارک منزلی، کانجا فرود آید چو تو ماهی

همایون عرصه‌ای، کارد به سویش رخ چنین شاهی

روان شد موکب جانان چرایی منتظر ای جان؟

چو خواهی رفت ازین بهتر نخواهی یافت همراهی

مکن عیبم که می‌کاهم چو ماه از تاب مهر او

که گر ماهی تب مهرش کشد گویی شود کاهی

مرا نقدی که در وجهش نشیند نیست الا شک

مرا پیکی که ره آرد به کویش نیست جز آهی

تو آزادی و احوال گرفتاران نمی‌دانی

دل مسکین من با توست ازو می‌پرس گه گاهی

عزیزی کو نیفتادست در بندی چه می‌داند

که در کنعان اسیری را چه افتادست در چاهی

من خاکی نه آن گردم که از کوی تو برخیزم

عجب چون من از کوی تو برخیزد هوا خواهی

چو بادم در رهت پویان من بیمار و می‌ترسم

مبادا کز منت بر دل نشیند گرد اکراهی

نه تنها من به سودای سر زلفت گرفتارم

که زلفت رابه هر شستی چو سلمان است پنجاهی

حاشیه‌ها

تا به حال ۸ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...

حسن گرزین در ‫۱۰ سال و ۱۱ ماه قبل، شنبه ۲۰ آذر ۱۳۸۹، ساعت ۰۸:۴۵ نوشته:

مبارک منزلی، کانجا فرود آید چو تو ماهی
این مصرع از شاعر صابر حافظ قان است

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 
حمیدرضا در ‫۱۰ سال و ۱۰ ماه قبل، جمعه ۲۴ دی ۱۳۸۹، ساعت ۱۹:۴۰ نوشته:

@حسن گرزین:
لطفاً نام دقیق و قرن شاعری را که به آن اشاره کردید را بنویسید.

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 
مطهره حکیمی‌نژاد mot.hakimi.۹۵@gmail.com در ‫۴ سال و ۹ ماه قبل، دو شنبه ۲۷ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۱۰ نوشته:

که گر ماهی تب مهرش کشد گویی شود کاهی
به نظر میاد درستش اینه
که گر ماهی تب مهرش کشد کوهی شود کاهی

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 
حسین قائم مقامی در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، پنج شنبه ۲۶ اسفند ۱۳۹۵، ساعت ۰۸:۰۸ نوشته:

مطهره کاملا با نظرتون موافقم
کوه با کاه در کنارِ هم تمثیلِ زیبای شاعر رو بهتر و درست تَر نشون میده و باید به شما و دقت بالاتون هزار افرین گفت

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 
مسعود رستگاری در ‫۲ سال و ۱۰ ماه قبل، یک شنبه ۱۸ آذر ۱۳۹۷، ساعت ۱۶:۳۲ نوشته:

به نظر می‌رسد در بیت چهارم «اشک» صحیح باشد نه «شک».
زیرا «وجه» به معنای «چهره» است و اشک بر روی چهره می‌نشیند و در سنن ادبی هم عاشق نقدی ندارد جز سیمِ اشک و زرِ رخسار، که مورد اخیر اشاره به زردیِ چهرۀ عاشق است.
استفاده از ظرفیت معناییِ واژۀ «وجه» در این بیت که با «نقد» به معنای «پول» و با «اشک» به معنای «چهره» است، جالب توجه است.

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 
مسعود رستگاری در ‫۲ سال و ۱۰ ماه قبل، یک شنبه ۱۸ آذر ۱۳۹۷، ساعت ۱۶:۳۴ نوشته:

ودر ضمن «وجهم» صحیح است نه «وجهش»

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 
ما را همه شب نمی برد خواب در ‫۲ سال و ۱۰ ماه قبل، یک شنبه ۱۸ آذر ۱۳۹۷، ساعت ۱۷:۳۳ نوشته:

جناب رستگاری به نظر بنده همون وجهش درسته
و منظور جلب کردن نظر و توجه هستش

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 
سید محسن در ‫۱ سال و ۹ ماه قبل، سه شنبه ۳ دی ۱۳۹۸، ساعت ۰۱:۴۶ نوشته:

خدمت عزیز حسن آقا گرزین----حافظ قران خدا بیامرز حدود صد سال بعد از سعد زندگی میکرده---البته این یک رسمه که وقتی به یک غزل ناب میرسیم بلافاصله حافظ بنظرمان میاید.

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 

برای حاشیه‌گذاری باید در گنجور ثبت نام کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.