پیادهای سر و پا برهنه با کاروانِ حجاز از کوفه به در آمد و همراهِ ما شد و معلومی نداشت؛
خرامان همیرفت و میگفت:
«نه به اَسْتَر بَر، سوارم نه چو اشتر زیر بارم
نه خداوندِ رعیّت نه غلامِ شهریارم
غمِ موجود و پریشانیِ مَعدوم ندارم
نفسی میزنم آسوده و عمری میگذارم»
اشتر سواری گفتش: ای درویش کجا میروی؟! برگرد که به سختی بمیری. نشنید و قدم در بیابان نهاد و برفت.
چون به نَخْلهٔ محمود در رسیدیم، توانگر را اجل فرا رسید. درویش به بالینش فراز آمد و گفت: «ما به سختی بنمردیم و تو بر بُختی بمردی.»
شخصی همه شب بر سرِ بیمار گریست
چون روز آمد، بمرد و بیمار بزیست
ای بسا اسبِ تیزرو که بماند
که خرِ لنگْ جان به منزل برد
بس که در خاک تندرستان را
دفن کردیم و زخمخورده نمرد
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
چه بسا کسانی که امیدی به آن ها نبود ولی راه پیش بردند و به مقصد رسیدند و چه کسانی که در موفقیت و شادکامی آن ها شک نبود ولی موفق نشدند و سر به گور بردند از کار دنیا نمی شود سر درآورد
مرد فقیری با پای برهنه و لباس های پاره به کاروان ما که از کوفه به سمت حجاز می رفت ملحق شد که نشانی نداشت
خرامان خرامان می رفت و این را می گفت :
نه بر قاطری سوارهستم و نه مانند شتر بر من بار گذاشتهاند ، و نه پادشاه هستم که خدمتکار و رعیت داشته باشم و نه خدمتکار و غلام پادشاهی هستم (نوکر خود و آقای خود هستم)
نه ناسپاسی داشته هایم را می کنم و نه غصه نداشته هایم را می خورم ، لحظه هایم را با آسودگی میگذرانم و زندگی را به خود سخت نمی گیرم
مردی که سوار شتر بود به او گفت : ای مرد فقیر ، به کجا می روی ؟ برگرد به خانهات که تو شرایط این سفر را نداری و ممکن است بمیری ولی مرد به حرف او گوش نداد و به راهش ادامه داد
چون به نخلستان محمود رسیدیم وقت مرگ مرد ثروتمند (همان شتر سوار) فرا رسید و فقیر به بالای سرش رفت و گفت : من با پای پیاده به اینجا رسیدم و نمردم ولی تو سوار شتر آمدی و مردی
فردی تمام شب را بر بالای بستر بیمار نشست و گریه کرد ولی چون صبح شد او از شدت اندوه مرد ولی بیمار زنده ماند
چه بسا اسب های تندرو به مقصد نرسند و از بین بروند و خر های لنگ جان سالم به در برده و به مقصد برسند
ای بس آدم های تندرست که سالم بودند در قبرستان ها خوابیدهاند و افراد مریض و زخمی زنده ماندند و نمردند (از کار دنیا نمی شود سر درآورد)
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
میخواهید شما بخوانید؟ اینجا را ببینید.
معرفی ترانههای دیگر
تا به حال ۲۱ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.