گنجور

 
جلال الدین محمد مولوی
 

ای یار من ای یار من ای یار بی‌زنهار من

ای دلبر و دلدار من ای محرم و غمخوار من

ای در زمین ما را قمر ای نیم شب ما را سحر

ای در خطر ما را سپر ای ابر شکربار من

خوش می روی در جان من خوش می کنی درمان من

ای دین و ای ایمان من ای بحر گوهردار من

ای شب روان را مشعله ای بی‌دلان را سلسله

ای قبله هر قافله ای قافله سالار من

هم رهزنی هم ره بری هم ماهی و هم مشتری

هم این سری هم آن سری هم گنج و استظهار من

چون یوسف پیغامبری آیی که خواهم مشتری

تا آتشی اندرزنی در مصر و در بازار من

هم موسیی بر طور من عیسی هر رنجور من

هم نور نور نور من هم احمد مختار من

هم مونس زندان من هم دولت خندان من

والله که صد چندان من بگذشته از بسیار من

گویی مرا برجه بگو گویم چه گویم پیش تو

گویی بیا حجت مجو ای بنده طرار من

گویم که گنجی شایگان گوید بلی نی رایگان

جان خواهم وانگه چه جان گویم سبک کن بار من

گر گنج خواهی سر بنه ور عشق خواهی جان بده

در صف درآ واپس مجه ای حیدر کرار من

 

حاشیه‌ها

تا به حال ۱۷ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...

امیرمسعود در ‫۹ سال و ۲ ماه قبل، پنج شنبه ۲۶ مرداد ۱۳۹۱، ساعت ۱۰:۳۱ نوشته:

ضمن تشکر از زحمات شما، به نظر می رسد که در مصرع اول بیت ششم کلمه پیغامبر با وزن شعر همخوانی ندارد و به جای آن از پیغمبر استفاده شود مناسب تر است.

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 

ناشناس در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، پنج شنبه ۵ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۰۶:۲۴ نوشته:

بله، هم خوانی ندارد. امّا بدانیم که جلال الدّین محمّدِ بلخی، به همین هیأت می‌نوشته یا می‌نوشته اند، برایش. آن چه هست، آن را دزدیده تلفّظ می‌کرده اند، از این قرار: پیغُم بر.
در «گزیده ی ِ غزلیّات ِ شمس»، دکتر محمّد رضا شفیعی ِ کدکنی -برای ِ نمونه- این نکته را، در پا ورقی، متذکّر شده اند.

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 

مسعود در ‫۶ سال قبل، یک شنبه ۲۶ مهر ۱۳۹۴، ساعت ۰۰:۲۶ نوشته:

احسنت به مولوی !
استاد نامجو هم چند بیتی از این شعر رو دز یکی از آهنگاش خونده.

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 

. در ‫۵ سال و ۷ ماه قبل، یک شنبه ۲۳ اسفند ۱۳۹۴، ساعت ۲۰:۱۷ نوشته:

مصرع2بیت ماقبل آخر، ایرادوزنی داره

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 

. در ‫۵ سال و ۷ ماه قبل، یک شنبه ۲۳ اسفند ۱۳۹۴، ساعت ۲۰:۱۸ نوشته:

همچنین بیت6

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 

حمید فریدافشین در ‫۴ سال قبل، یک شنبه ۲۳ مهر ۱۳۹۶، ساعت ۰۹:۲۳ نوشته:

باسلام
این غزل مولانای بزرگ را "دولتمند خال اف" خواننده تاجیک اجرا کرده.

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 

سلمان مختاری در ‫۳ سال و ۸ ماه قبل، شنبه ۳۰ دی ۱۳۹۶، ساعت ۱۱:۰۷ نوشته:

این شعر را سید حسام الدین سراج در آلبوم یاد یار بسیار بسیار زیبا خوانده اند.

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 

خالدی در ‫۳ سال و ۵ ماه قبل، چهار شنبه ۱۹ اردیبهشت ۱۳۹۷، ساعت ۰۴:۵۴ نوشته:

ابیاتی از این غزل بزرگ مولانا را "پیام عزیزی" نیز در آلبوم با قدسیان و در وزن الله مدد الله مدد، یا رسول الله نظر خوانده است.

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 

میلاد در ‫۲ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۶ اردیبهشت ۱۳۹۸، ساعت ۱۶:۴۳ نوشته:

مدیریت محترم چرا نام استاد محمدرضا لطفی در بین هنرمندانی ک این شعر را اجرا کرده اند دیده نمیشود؟؟

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 

مجید بیرانوند در ‫۲ سال قبل، چهار شنبه ۲۴ مهر ۱۳۹۸، ساعت ۰۱:۴۸ نوشته:

گویی مرا برجه بگو گویم چه گویم پیش تو
کسی میدونه معنی برجه چیه ؟

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 

خالد قادری در ‫۱ سال و ۱۰ ماه قبل، چهار شنبه ۲۲ آبان ۱۳۹۸، ساعت ۱۳:۳۲ نوشته:

این شعر مولانا را خواننده افغانی، جلیل زولاند، پدر آهنگساز شهیر ایران زمین، فرید زلاند، هم به طرز مخصوص آهنگ های افغانی خیلی با صلابت اجرا کرده اند.

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 

کامران کمیلی پور در ‫۱ سال و ۹ ماه قبل، شنبه ۲۳ آذر ۱۳۹۸، ساعت ۱۸:۳۳ نوشته:

با سلام.
محمد بیرانوند عزیز!
برجه فعل امر از مصدر جهیدن است. یعنی بپر (پریدن)
مولانا در غزل دیگری گفته است:
درتاز درجهانش اما نه در جهانش
یعنی حمله کن. آن را بپران اما نه در جهان او
در غزل بسیار زیبای آب حیات عشق را در رگ ما روانه کن گفته است:
حیله کن و ازو بجه دفع دهش بهانه کن
بجه (جهیدن) یعنی بپر، فرار کن، دوری کن.

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 

امیرعلی در ‫۱ سال و ۴ ماه قبل، سه شنبه ۳۰ اردیبهشت ۱۳۹۹، ساعت ۱۳:۰۷ نوشته:

با صدای چاوشی خونده بشه دیگه به کمااال میرسه

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 

مهدی در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۴ مرداد ۱۳۹۹، ساعت ۲۱:۰۹ نوشته:

با صدای «مقدس نبیوا» و تنظیمی بسیار بشنوید:
پیوند به وبگاه بیرونی

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 

سام در ‫۱۱ ماه قبل، چهار شنبه ۲۸ آبان ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۴ نوشته:

شادی امینی این غزل را بصورت یک ویدو موزیک کوتاه در دوران قرنطینه کرونا اجرا نموده
پیوند به وبگاه بیرونی

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 

سلمان مختاری در ‫۱۰ ماه قبل، چهار شنبه ۳ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۹:۳۴ نوشته:

این غزل رو اگه یا صدای استاد حسام الدین سراج بشنوید درکش میکنید.

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 

امیرالملک در ‫۶ ماه قبل، یک شنبه ۲۹ فروردین ۱۴۰۰، ساعت ۲۳:۲۹ نوشته:

دوسال پیش پرسیده‌اند برجه چه باشد
بر جَه: برخیز
ضمناً، این همه نغمه خوان را رها کنید، خود گوهر شعار را دریابید

replyپاسخگویی به این حاشیه flagگزارش حاشیهٔ نامناسب linkرونوشت نشانی حاشیه

 

برای حاشیه‌گذاری باید در گنجور ثبت نام کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.