زلف، در آتش روی تو، چو در تاب شود
دل و جانم، بدل آتش و سیماب شود
تیر مژگان تو، هر لحظه که پرتاب آید،
دل حسرت زده ماست، که بی تاب شود
هندوی خال تو، تا قتل مسلمان نکند،
فتنه ای نیست، که یک مرتبه در خواب شود
ترک چشم تو، از این گونه، اگر تیر زند،
ترسم آن سخت کمان، نایب سهراب شود
غنچه لعل تو، تا خون دل ما نخورد،
از می ناب مپندار که سیراب شود
جان آلوده کنم پاک، که شاید روزی،
به سراپرده مهر تو، شرفیاب شود
بسکه با سیب زنخدان توام، میل قوی است،
ترسم آن میوه نوآمده، کمیاب شود
وه که آخر کندم خانه طاقت ویران،
قطره های مژه مگذار، که سیلاب شود
آنقدر در غم آن دوست بگریم که ز خون،
افسرا، اشک رخم، رشک می ناب شود
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر در بیان احساسات عمیق عشق و عاشقانه سروده شده است. شاعر به توصیف زیبایی و جذابیت معشوقش میپردازد و به شدت تحت تأثیر زلف و چشمان او قرار دارد. دل و جان او دچار آتش و تب و تاب عشق شده و حسرتی عمیق را تجربه میکند. شاعر به تیر مژگان معشوق اشاره میکند و بیان میکند که دل حسرت زده او هر لحظه برای دیدار و وصال بیتابتر میشود. همچنین، او به گل سرخ و میناب اشاره میکند و از تأثیر این زیباییها بر روی خود میگوید. در نهایت، شاعر از غم و اندوه فراق مینالد و به شدت برای معشوقش اشک میریزد، به گونهای که این اشکها به گستردگی غم عشق او و زیبایی معشوقش تبدیل میشود.
هوش مصنوعی: زلف تو مانند آتشی است که وقتی به چهرهات مینگرم، دل و جانم به شدت داغ میشود و حالتی شبیه به ترکیب آتش و جیوه پیدا میکند.
هوش مصنوعی: هر بار که پلکهای زیبای تو بسته میشود، دل ما که پر از حسرت است، بیتاب و بیقرار میشود.
هوش مصنوعی: این جمله به نوعی اشاره دارد که تا زمانی که شخصی تحت تأثیر عشق یا زیبایی دیگری باشد و بر روی او تأثیر منفی نگذارد، هیچ خطری وجود ندارد و هیچ اتفاق بدی نمیافتد. به عبارت دیگر، تا زمانی که ارتباط یا احساسات آنها به سو استفاده یا مشکل خاصی منجر نشود، میتوان با خیال راحت به خواب رفت و نگران نبود.
هوش مصنوعی: اگر چشمان تو به این شکل تیر بیندازند، میترسم که آن کمان قوی، جانشین سهراب شود.
هوش مصنوعی: غنچهی زیبای تو، تا زمانی که دل ما را نشکافتی، تصور نکن که از شراب خالص سیراب میشود.
هوش مصنوعی: من زندگیام را با گناهان پر کردهام، اما امید دارم که روزی با طهارت و پاکی، به محضر عشق تو برسم و حضور یابم.
هوش مصنوعی: من به شدت به زیبایی و دلربایی تو وابستهام و نگرانم که مبادا این زیبایی که تازه آمده است، به زودی از دست برود و کمیاب شود.
هوش مصنوعی: این بیت بیانگر حالتی از ناامیدی و سرخوردگی عمیق است. شخص در حال تجربه کردن پایان قدرت و استقامت خود است و به شدت تحت فشار احساسات قرار دارد. او از دیگری درخواست میکند که حتی قطرههای اشک او را نبیند، زیرا ممکن است این اشکها به سیلابی تبدیل شوند که بر همهچیز غلبه کند و اوضاع را وخیمتر کند. به طور کلی، احساس غم و تاسف و اضطراب در این بیان مشهود است.
هوش مصنوعی: به شدت در غم آن دوست گریه میکنم که اشکهای من به قدری زیاد میشود که انگار رنگ خون را به خود میگیرد و بر صورت من جلوهای شگفتانگیز و زیبا میبخشد.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
ایکه خورشید زشرم دل تو آب شود
هفت دریا زسرانگشت تو غرقاب شود
حاکم مشرق و مغرب که همی بهر شرف
باغ اقبال ترا چرخ چو دولاب شود
کلک دین پرور تو واهب ارزاق شدست
[...]
باش تا روی تو خورشید جهانتاب شود
بشکر خنده عقیقت شکر ناب شود
باش تا شمع خیال تو بهنگام صبوح
مجلس افروز سراپرده ی اصحاب شود
باش تا آهوی شیر افکن روبه بازت
[...]
لبت از روزه چرا خشک چو عناب شود
لعل سیراب تو حیف است که بی آب شود
آفتابا بگشا روزه چو بی تاب شوی
حیف از چشمه خورشید که بی تاب شود
گلی از وصل تو چینم مگر آندم که تو را
[...]
جگر تشنه محال است که سیراب شود
گر عقیق لب او در دهنم آب شود
چه غم از تابش خورشید قیامت دارد؟
هرکه در سایه شمشاد تو در خواب شود
تخم امید برومند نگردد ز بهار
[...]
تیغ بردار که چون حوصله بی تاب شود
کشتن ما به تو دشوار چو سیماب شود
می پرستان همه از آتش ما می سوزند
روزن خانه ببندیم که مهتاب شود
می به یادم مکن ای دوست به ساغر که مباد
[...]
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.