محمد مهدی فتح اللهی
تاریخ پیوستن: ۱۴م آذر ۱۴۰۲
| آمار مشارکتها: | |
|---|---|
حاشیهها: |
۳۹ |
ویرایشهای تأیید شده: |
۲۵ |
ویرایشهای قطعات تأیید شده: |
۲ |
محمد مهدی فتح اللهی در ۳ ماه قبل، دوشنبه ۲۱ مهر ۱۴۰۴، ساعت ۲۲:۳۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۳۱:
باسلام
مصراع اول بیت آخر، از لحاظ وزنی ایراد دارد.
متشکر میشوم که اصلاح کنید.
محمد مهدی فتح اللهی در ۳ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ مهر ۱۴۰۴، ساعت ۲۱:۰۹ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب اول در عدل و تدبیر و رای » بخش ۸ - حکایت در معنی شفقت:
که زشت است پیرایه بر شهریار
دل شهری از ناتوانی فگار
بدانید که ملک، بجز بر این شیوه، باقی نخواهد ماند. متاسفانه اکنون مانند بن عبدالعزیز امیری را نمیتوان دید که راحت و آرامش مردم را بر آسایش خود ترجیح دهد.
محمد مهدی فتح اللهی در ۴ ماه قبل، شنبه ۲۲ شهریور ۱۴۰۴، ساعت ۱۷:۳۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۱۸:
در بیت سوم برخی از منابع حرف (سلح) را نیاوردهاند و بجای ان (قلج) آورده اند که در زبان ترکی بهمعنای سلاح و شمشیر است
محمد مهدی فتح اللهی در ۴ ماه قبل، شنبه ۲۲ شهریور ۱۴۰۴، ساعت ۱۷:۳۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۱۸:
اصالت مولوی نه چیزی به معنای اشعار و آثار ایشان اضافه میکند و نه کم اما بههرحال مولویدوستان، مشتاق فهمیدن اصالت ایشان هستند. آنچه که روشن است هم از لحاظ تاریخی و هم با کاوش در اشعار ایشان این است که مولانا ترک است.زادهی بلخ( که شهر بلخ هم تحت سلطنت ترکان بوده در ان زمان و هم فرهنگی ترکی دارد).
خود مولانا میگوید: اصلم ترک است اگرچه هندی گویم
محمد مهدی فتح اللهی در ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۱۹ شهریور ۱۴۰۴، ساعت ۰۰:۳۴ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۵۷:
بهبه
محمد مهدی فتح اللهی در ۴ ماه قبل، جمعه ۷ شهریور ۱۴۰۴، ساعت ۱۲:۰۹ دربارهٔ نظامی » خمسه » اسکندرنامه - بخش دوم: خردنامه » بخش ۹ - در اینکه چرا اسکندر را ذوالقرنین گویند:
با این اوصاف تاحدودی شکی در ذوالقرنین خواندن اسکندر باقی نمیماند اما باز بعضی از متعصبان بیدانش، چشم خود را بر این حقیقت بسته اند و کورکورانه داوری میکنند. جای جای ادبیات ما، اسکندر را ذوالقرنین خوانده اند و از او به نیکی یاد میکنند، حکیم نظامی بزرگ فقط یکی از آنهاست. نامهی نادرشاه و حکایات الهی نامه در بارهی اسکندر ذوالقرنین و گلستان سعدی هم این گفته بنده را تصدیق میکنند.
محمد مهدی فتح اللهی در ۴ ماه قبل، جمعه ۷ شهریور ۱۴۰۴، ساعت ۱۱:۵۲ دربارهٔ نظامی » خمسه » اسکندرنامه - بخش دوم: خردنامه » بخش ۴۷ - انجامش روزگار سقراط:
چه زیبا میشد اگر حکیم نظامی اندکی هم که شده به عقاید سقراط شرحشده در رساله فایدون، اشاره ای میکردند
محمد مهدی فتح اللهی در ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۵ شهریور ۱۴۰۴، ساعت ۲۰:۵۱ دربارهٔ نظامی » خمسه » مخزن الاسرار » بخش ۸ - نعت سوم:
امروز هم سخن ما با سخن نظامی یکیست
( غسل ده این منبر از آلودگان )
محمد مهدی فتح اللهی در ۴ ماه قبل، سهشنبه ۴ شهریور ۱۴۰۴، ساعت ۲۲:۳۸ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۱۲:
از اهالی ادبیات خواهش میشود که ضمن مطالعه آثار مولوی و سعدی، این قصیدهی هدایت کننده را هم بخوانند و نشر دهند. میتوان گفت که به این قصیده کم لطفی شده است.
محمد مهدی فتح اللهی در ۴ ماه قبل، سهشنبه ۴ شهریور ۱۴۰۴، ساعت ۲۲:۳۲ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۶۷:
(محقق را مقلد کی توان گفت
که دانا تا به نادان فرق دارد)
به قول علامه جعفری: اگر مردم بفهمند که تقلید چه بلایی سرآنها میآورد زود به فکر چارهای میوفتند
مولانا: خلق را تقلیدشان بر باد داد
ای دوصد لعنت براین تقلید باد
محمد مهدی فتح اللهی در ۴ ماه قبل، دوشنبه ۳ شهریور ۱۴۰۴، ساعت ۲۱:۳۸ دربارهٔ نظامی » خمسه » مخزن الاسرار » بخش ۱ - آغاز سخن:
تفسیر درست اول و آخر بودن خدا را که در قرآن ذکر شده را در این شعر از حکیم نظامی میبینیم.
اول و اخر بودن خدا ( اول و او اول بی ابتداست. آخر و او آخر بی انتهاست) به معنای بینهایت بودن خداست. از منظر ریاضیات هم تفسیری مشابه دارد
محمد مهدی فتح اللهی در ۵ ماه قبل، چهارشنبه ۲۹ مرداد ۱۴۰۴، ساعت ۲۳:۵۴ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات ترکی » غزل شمارهٔ ۱۹:
اشعار ترکی صائب تبریزی پر است از واژگان فارسی که چندین معادل در زبان ترکی دارند.
علّتش را اگر دوستان میدانند، لطفا ما را هم بهرهمند کنند
محمد مهدی فتح اللهی در ۷ ماه قبل، جمعه ۹ خرداد ۱۴۰۴، ساعت ۱۱:۴۸ دربارهٔ شهریار » منظومهٔ حیدر بابا:
البته به گفتهی خود شهریار،هر کادی بکنند هم یک بند از حیدربابا درست به فارسی ترجمه نخواهد شد
محمد مهدی فتح اللهی در ۷ ماه قبل، جمعه ۹ خرداد ۱۴۰۴، ساعت ۱۱:۴۷ دربارهٔ شهریار » منظومهٔ حیدر بابا:
لطفا این ترجمهی منظوم را برای حیدر بابا حذف کنید زیرا به درستی معنای مورد نظر استاد شهریار را نمیرساند
محمد مهدی فتح اللهی در ۷ ماه قبل، جمعه ۹ خرداد ۱۴۰۴، ساعت ۱۱:۴۴ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۵ - ارباب زمستان:
به کاخِ ظلم باران هم که آید سر فرود آرد
ولیکن خانه بر سر کوفتن داند گدایان را
محمد مهدی فتح اللهی در ۷ ماه قبل، چهارشنبه ۷ خرداد ۱۴۰۴، ساعت ۱۸:۳۴ دربارهٔ جامی » دیوان اشعار » واسطة العقد » غزلیات » شمارهٔ ۱۰۴:
بنده ی عشق شدی ترک نسب گو جامی
که درین راه فلان ابن فلان چیزی نیست
محمد مهدی فتح اللهی در ۷ ماه قبل، چهارشنبه ۷ خرداد ۱۴۰۴، ساعت ۱۸:۳۰ دربارهٔ عطار » منطقالطیر » حکایت طاووس » حکایت طاووس:
این شعر، عصاره ای از توحید است.معنای حقیقی توحید. قطره ای در دریا شدن. جزئی از کل شدن. کلید رستگاریست
محمد مهدی فتح اللهی در ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۸ بهمن ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۱۴ دربارهٔ عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱۵:
احسنت
خلاف نظر دوستان قشنگ اما امیدبخش
محمد مهدی فتح اللهی در ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۸ بهمن ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۰۱ دربارهٔ عطار » منطقالطیر » عذر آوردن مرغان » حکایت خواجهای که از غلامش خواست او را برای نماز بیدار کند:
احسنت.شیخ عطار خیلی تمیز و روشن ، مسئله طلب را شرح دادند.
محمد مهدی فتح اللهی در ۳ ماه قبل، سهشنبه ۲۲ مهر ۱۴۰۴، ساعت ۰۶:۱۹ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر ششم » بخش ۲۳ - تشبیه مغفلی کی عمر ضایع کند و وقت مرگ در آن تنگاتنگ توبه و استغفار کردن گیرد به تعزیت داشتن شیعهٔ اهل حلب هر سالی در ایام عاشورا به دروازهٔ انطاکیه و رسیدن غریب شاعر از سفر و پرسیدن کی این غریو چه تعزیه است: