گنجور

حاشیه‌گذاری‌های Mahmood Shams

Mahmood Shams 🌐

مشاوره و پذیرش #آگهی #استخدام و #تبلیغات در #مترو 🚈 و روزنامه های 📰 سراسر کشور


Mahmood Shams در ‫۲ سال قبل، جمعه ۱۹ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۹:۴۱ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۳:

با عرض سلام و درود ، ضمن سپاس بیکران از دست اندرکاران سایت دلنواز گنجور / در بیت ای کبک خوش خرام کجا می روی‌ بجای بایست کلمه بناز بکار رفته ، / ای کبک خوش‌ خرام کجا می روی‌ بناز / دیوان حافظ به تصحیح علامه محمد قزوینی عکس و‌ سند هم لازم بود تقدیم کنم .

 

Mahmood Shams در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۷ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۲:۴۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵:

درود ، دکتر غلامعلی بهبانی پژوهشگر در این سایت نوشته اند پیوند به وبگاه بیرونی که کشتی نشستگان صحیح تر بنظر می رسد چرا که برای دیدار آشنا نیازمند باد شرطه ( باد موافق ) هستند تا زودتر به مقصد و دیدار آشنا برسند و باد چه موافق باشد چه مخالف برای کشتی شکسته فایده ای اندارد و موجب تخریب بیشتر و غرق شدن کشتی می شود هر چند که برای بنده مفهوم شعر مهمه بیشتر نه واژه ها آن هم با تفاوت یک حرف ن و ش و باید از شعر لذت برد مثل شعر بنی آدم حضرت سعدی ،‌ باید به مفهوم شعر و جان کلام بیندیشیم و لذت ببریم و سعی کنیم در زندگی از شعر استفاده و عمل کنیم تا زیباتر شویم و‌ زندگی بهتر و‌ زیباتری داشته باشیم .
 

Mahmood Shams در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۲۰:۵۱ در پاسخ به Melika Rezaei دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۵۸:

درود بر شما ، ممنونم از پاسخگویی 

 

Mahmood Shams در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۲۰:۳۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۶۷:

با سلام و درود بر طراحان و دست اندرکاران محترم و عزیز سایت بی نظیر گنجور و سپاس از عزیزانی که با صدای زیبا و دلنشین و گاهی با موسیقی اصیل و سنتی به خواندن اشعار می پردازند و عزیزان حاشیه گذار ، بنده بسیار استفاده می کنم و‌ فیض می برم ، فقط نقدی داشتم از عزیران سایت برای خوانش هایی که بارگذاری می کنند دقت بیشتر در تایید و انتخاب خوانش ها داشته باشند  ، در همین غزل کلمه رباب با دو نوع تلفظ خوانده شده که این قضیه باعث به اشتباه افتادن و تلفظ نادرست شعر می شود ،  افرادی که به خوانش می پردازند باید به این نکته توجه کنند و عزیزان سایت گنجور با دقت بیشتر تایید و بارگذاری البته بنده واقفم به این موضوع که در ایران با توجه به جغرافیا گویش و لهجه های متفاوت و متنوعی وجود دارد مثلا کلمه نماد با سه تلفظ خوانده میشه که همگی‌ درست با توجه به جغرافیا یا کلمه ثبات ولی در بعضی کلمات معنی و مفهوم با تلفظ اشتباه عوض میشه مثل همین شعر کلمه رباب به معنی آلات موسیقی با قول رباب که معنی دیگری می دهد و باید تلفظ یک شکل و یکپارچه باشد نه متفاوت یا کلمه انعام که با توجه به تلفظ دو معنی متفاوت دارد ، ضمن عرض احترام و سپاس از خواننده های عزیز اشعار  و دست اندرکاران سایت خواهشمندم با دقت بیشتری عمل کنند

 

Mahmood Shams در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۹ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۵۷ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱۱ - حکایت بقال و طوطی و روغن ریختن طوطی در دکان:

با سلام و درود ،‌ سپاس از عزیزان سایت گنجور و دوستان گرامی بخصوص جناب فرهاد عزیز برای درج معنی و تفسیر کامل ممنون از زحمات شما و سایر دوستان ، در بیتی که حضرت مولانا به زیبایی هشدار داده که دقت کنید به هر کسی دست ندید و اعتماد نکنید که بسیارند انسان هایی که به ظاهر شبیه آدم اند و ذات شیطانی دارند ،‌ چون بسی ابلیس آدم روی هست / پس به هر دستی نشاید داد دست / حضرت مولانا بارها این نکته دقت در انتخاب دوست ، همنشین و اعتماد کردن به آدم درست را گوشزد کردند و هشدار دادند که نکته بسیار مهم و کلیدی و تاثیرگذاری در آرامش و زندکی انسان ، می کشندت دست دست این دوستان تا نیستی / دست دزد از دستشان و دستیار خویش باش / هر که با ناراستان هم سنگ شد / در کمی افتاد و عقلش دنگ شد / حضرت حافظ می فرماید : من نگویم که کنون با که نشین و چه بنوش / که تو‌ خود دانی اگر زیرک و عاقل باشی !! امیدوارم تو این دروه و زمانه که دوست و همنشین خوب کم پیدا میشه ، والدین گرامی کودکان و نوجوانان را با قرآن ، و ادبیات و شعر بخصوص اشعار کلاسیک آشنا کنند تا با راهنمایی این بزرگان ، راه درست و سالم زندگی کردن ، انسان بودن و به سعادت رسیدن را بیاموزند و‌ از زندگی و زندگانی سالم و‌ انسانی لذت ببرند .
 

Mahmood Shams در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، پنجشنبه ۲۱ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۱۴ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » داستان سیاوش » بخش ۱۸:

با سلام و درود به همگی دوستان عزیز و فرهیخته ، بنده اکتفا می کنم به سایت گنجور و این سایت و مرجع و منبع موثق می دانم البته خوانده ام و یقین دارم که ادبیات کهن و اشعار ایرانی نسخه های خطی و متفاوتی وجود داره و چون در آن زمان چاپی وجود نداشته و رونویسی بوده و افرادی که سواد کافی نداشتن برای نوشتن و ثبت صحیح کلمات یا اشتباه متوجه می شدند با قاطعیت و‌ یقین نمیشه گفت که قطعا این درسته ولی می دانم که سایت گنجور با توجه به مدارک و اسناد قدیمی و نسخه های قدیمی و‌ معتبر استفاده می کنند ، پس نیازی به بحث و جدل نیست درست مثل یکدیگرند و یک پیکرند حضرت سعدی که اساتید ادبیات نظرهای متفاوتی دارند و اکثر بر خلاف عموم بر یکدیرگرند نظر داده اند بنی آدم اعضای یکدیگرند ،‌ فقط دیدم بعضی ار دوستان با قرآن و خدا در ادبیات مشکل دارند و موضع می گیرند و خود را جای شاعر می گذارند یا نظر خود را فقط صحیح و‌ درست می دانند و با یقین و قاطیت می فرمایند که این درست و‌ مابقی اشتباه محض که بنظرم نباید با این افراد بحث کرد چون واضح است با اسلام و قرآن مشکل دارند و مغرضانه نظر می دهند و دوست دارند شاعر هم اندیشه و هم عقیده خود بپندارند به خصوص‌ در اشعار حضرت حافظ که ویژگی تاویل پذیر و. چند لایه و ایهام و ابهام

 

Mahmood Shams در ‫۲ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۱۷ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۷:۵۷ در پاسخ به رضا از کرمان دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۶۱:

با سلام و عرض ادب و احترام به شما دوست گرامی و عزیز جناب کرمان 

ابتدا ممنونم از شما برای درج حاشیه و باز کردن باب گفتگو ، اما بنده قصد مقایسه و تشابه نداشتم و ندارم ،  و از سایت گنجور بهتر و زیباتر نیافته ام تا به حال و فقط ارجاع دادم برای کمک به دوستانی که علاقه دارند معانی و تفاسیر بیشتر و متعدد تری بخوانند ضمن اینکه نام نگارنده تفسیر قید شده و فکر نمی کنم کسی مدعی باشد که تفسیرش کامل و بی نقص است و به یقین مقصود و مفهموم شاعر را درک و تفهیم کرده ، چرا که هر شخص با توجه به دانش ، اعتقاد ، جغرافیا و محیط پرورش ، وسعت مطالعات ، سن و سال ، حال و احوال دیدگاه و برداشت متفاوتی دارد به خصوص در شعر حضرت حافظ که سرشار از ایهام و ابهام و سخنان رندانه ، بنده حق دارم موافق باشم و شما هم حق دارید مخالف تفسیر باشید ، نپسندید و یا غلط بدانید ،  بنده ام یقین ندارم که مقصود حضرت حافظ با برداشت من یکی است ضمن اینکه بازم در جستجو بیشتر و فهم بهتر هستم و تلاش می کنم بیشتر بخوانم و مطالعه کنم و چند روز پیش از نظر استاد اسماعیل آذر در این بیت گلاب و گل با خبر شدم و ایشان هم گل را شاهد بازاری و گلاب را پرده نشین ( درون ظرف شیشه ای ) بیان کردند 

در پایان مثال دیگری می زنم از خود حضرت حافظ که شاید منظور صحیح را  بیابیم 

جان بی جمال جانان میل جهان ندارد / 

هر کس که این ندارد حقا که آن ندارد /

( شیوه و هنر والا در مهندسی کلمات و  بیان واژه ها )

در کار گلاب و گل حکم ازلی این بود / 

کاین شاهد بازاری وان پرده نشین باشد /

آن ندارد در آخر مصرع دوم بجای کلمه اول در مصرع اول یعنی جان استفاده شده و این ندارد بجای جمال جانان ، درست مثل بیت گلاب و گل که در مصرع دوم از گل شروع می شود کاین شاهد بازاری و سپس‌ سراغ گلاب می رود وآن پرده نشین باشد درست برعکس مصرع اول که گلاب اول و گل دوم آمده و در مصرع دوم ابتدا سراغ گل می رود ( شاهد بازاری ) البته مجدد عرض می کنم و معتقدم که یقین نیست و نظر و برداشت برخی از اساتید ادبیات که بنده ام هم نظر و موافق هستم .

سلامت و خوش باشید 

 

Mahmood Shams در ‫۲ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۱۶ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۲۰:۲۷ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۹:

با سلام و درود چون بحث طولانی شد و خیلی از دوستان اظهار نظر کردند ،  بنده ام هم نظرم با روفیا گرامی ،  و از ایشان و جناب ساقی ، برگ بی برگی گرامی و دیگر عزیزان که حاشیه های زیبا  مفهومی و آموزنده می نویسند سپاسگزارم  ، این نظر یا بهتر بگم قضاوت دوستان که حضرت حافظ جوان بوده و نا پخته از قرآن و اندیشه های عرفانی  استفاده می کردند و رهرو اسلام و کتاب آسمانی بوده و در سالخوردگی‌ به آگاهی و پختگی رسیده و پیرو رندی و مکتب رندان و بی اعتقاد به دین اسلام و‌ قرآن ، در صورتی که اصولا  انسان در پیری دچار بیماری‌ و  زوال عقل می شود ( بلا نسبت به حضرت حافظ و دور از جان همگی‌ عزیزان )  چرا که اگر به قول دوستان حافظ در پیری به می و صراحی تنها به معنی شراب انگور و جام شراب  پرداخته و مقصودش شراب بوده چیزی که قرآن منع و حرام کرده و علم امروز پزشکی هم به مضرات متعدد شراب و الکل پی برده و پزشکان نیز همانند قرآن منع می کنند  ، ضمن اینکه هیچ سند و مدرکی هم وجود ندارد که نشان دهنده این نظر  و یقین دوستان باشد  که تمام غزل ها عارفانه در جوانی و رندانه ‌‌و مست می انگوری در پیری و حتی برعکس این قضیه ، و تمام این معانی و تفاسیر برداشت و نظر شخصی ماست  که برمی گرده به دانش ‌و آگاهی ‌در زمینه ادبیات ، عرفان ، تاریخ ،  فلسفه و اعتقاد و باور شخصی ما به قول حضرت مولانا :

هر کسی از ظن خود شد یار من /

از درون من نجست اسرار من /   

بر خلاف دوستان  حافظ پژوهان و محققان ادبیات هیچ برچسبی به حضرت حافظ نزدند و دو اندیشه و عقیده متفاوت و متضاد در جوانی و پیری نسبت نداده اند و معتقدند که اکثر اشعار دوپهلو با ایهام و ابهام بسیار بیان شده  و  در یک غزل بیتی را عارفانه و در بیتی دیگر از همان غزل به زبان عامیانه  و‌ معنی ساده و لغوی کلمه برای مثال گاهی از می و ساقی به معنی ساده کلمه و گاهی به معنی عرفانی کلمه استفاده شده و این از ویژگی های شعر حافظ است و همین موضوع باعث شده که هر شخصی با هر سواد و دانشی و هر عقیده ای با دین یا بی دین مومن یا کافر زاهد یا شراب خوار به حضرت حافظ و اشعار ایشان علاقه مند شود  ،‌ و حضرت حافظ با مطالعات وسیعی که داشتند از قرآن و احادیث تا اشعار دیگران و ..... از جمله اندیشه و اشعار خیام ،‌عطار ، مولانا ، سعدی ، تا بسیاری از ادیبان و شاعران هم عصر خود از جمله خواجوی کرمانی ، کمال خجندی و ... و حتی شاعر عرب زبان ، شعر حضرت حافظ تلفیقی از عارفانه حضرت مولانا و عاشقانه بیشتر زمینی حضرت سعدی و سرمستی خیام که با هنر والای خود و مهندسی کلمات و بهره بردن از کتاب آسمانی قرآن و در بسیاری از ابیات برداشت واضح و صریح از آیه های قرآن ، بیشتر افرادی که اعتقادی به قرآن ندارند و دانش چندانی از عرفان و ادبیات عرفانی ندارند با حمله به نظرات دیگران و متاسفانه گاهی  با توهین و تسمخر تفاسیر عرفانی و مخالف را تاب و تحمل نمی آورند و از نظر خود غلط و خرافات می دانند و تنها نظرات خود را درست و آگاهانه می دانند و به دیگران عیب و ایراد می گیرند .

  به قول خود حضرت حافظ : 

تو را چنان که تویی هر نظر کجا بیند / 

به قدر دانش خود هر کسی کند ادراک /

حضرت مولانا : 

هین کمالی دست آور تا تو هم / 

از کمال دیگران نفتی به غم / 

حضرت حافظ : 

کمال سر محبت بین نه نقص گناه / 

که هر که بی هنر افتد نظر به عیب کند /

 ‌

 

 

Mahmood Shams در ‫۲ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۱۰ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۶:۴۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۶۲:

با سلام و درود ، ابتدا از دست اندرکاران و طراحان سایت بی نظیر گنجور که همواره با تلاش بدون مزد و منت با بروز رسانی و بهتر شدن سایت ما را غرق در لذت می کنند صمیمانه سپاسگزاری می کنم ، در ادامه جا داره از عزیزان و بزرگوارانی که با صدای دلنشین و زیبا و بیان عالی و‌ گاهی با استفاده از موسیقی کلاسیک و سنتی و اصیل ایرانی به خواندن اشعار می پردازند تشکر کنم که لذت ما را دو چندان می کنند همچنین از عزیزان و بزرگوارنی که به معنی و تفسیر می پردازند از جمله جناب ساقی و برگ بی برگی گرامی و دیگر عزیزان که کمک می کنند تا با آگاهی بیشتر و درک و فهم کامل تر صمیمیت و علاقه بیشتری به سلاطین ادبیات پیدا کنیم و لحظات مفرح و با نشاطی را تجربه کنیم و از دریای عمیق و پر نشاط و البته آموزنده و انسان ساز شعر و ادبیات کلاسیک ایران بهره ببریم و غرق در لذت شویم ( ارادتمند و قدر دان زحمات همه عزیزان هستم و آرزوی سلامتی و بهترین ها رو دارم برای تک تک شما بزرگواران ❤️🙏 ) 

زاهد برو که طالع اگر طالع من است /

جامم به دست باشد و زلف نگار هم / 

مصرع دوم از بیت دوم حضرت حافظ برایم یادآور بیت دیگری ست از حضرت مولانا با همین مضمون و زیبایی و البته با شور و نشاط بیشتر : 

یک دست جام باده و یک دست جعد یار / 

رقصی چنین میانه میدانم آرزوست

 

Mahmood Shams در ‫۲ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۳ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۰۲:۳۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۶۴:

دوست گرامی درویش عزیز بنده ام از دنبال کننده های جناب ساقی هستم و لذت می برم از معنی و تفسیر و دانش ادبی و تاریخی ایشون و دوستان دیگر و نیز همچنین از دوست گرامی برگ بی برگی و تفسیر عرفانی این غزل زیبا و از هر دو عزیز بزرگوار و فرهیخته سپاسگزارم  ، اما با احترام با نظر شما و حاشیه ای که نوشتید مخالف هستم و نوعی خشم و ناراحتی با تمسخر از کلام شما برداشت کردم در مورد اعتقادات مذهبی و تفسیر عرفانی که با خرافات یکی کردید ، دوست عزیز شخصی دانش و سواد ادبی دارد و در زمینه ادبیات مطالعه داشته و شخص دیگری در زمینه ادبیات عرفانی و فلسفه  ( البته منظورم این دو عزیز نیستند ) و هر کسی از دید و نگاه خود با توجه به دانش و مطالعاتی که داشته معنی و تفسیر می کند و اکثر حافظ پژوهان و اساتید ادبیات بر این باورند و مقاله و کتاب نوشته اند که شعر حضرت حافظ دارای ایهام و ابهام هست و این از ویژگی های شعر حضرت ، در همین سایت هم دیدم جناب ساقی بیتی را عارفانه معنی و تفسیر کردند ،  حضرت  در غزلی می ،‌ ساقی ، میکده و ... به معنی لغوی و ساده خود کلمه بهره بردند و در بیت یا غزلی دیگر به معنی عرفانی و آسمانی کلمه و اکثر غزلیات دوپهلو هستند و همین ویژگی باعث شده که از شخص معمولی و بی دین شراب خوار و بی قید و بند ، تا علما و اساتید عرفان و فلسفه و بسیاری از روحانیون و افراد مذهبی از دوستداران و عاشقان حضرت باشند ، شعر حضرت حافظ تلفیقی از عرفان حضرت مولانا ، عطار ، سنایی و عاشقانه هایی از حضرت سعدی و خیام و ....... پس هر تفسیر و هر برداشتی نه میشه گفت قطعا درست نه میشه گفت غلط و هر کسی می تونه با توجه به دانش و مطالعاتی که داشته در زمینه ادبیات ، تاریخ ، فلسفه و عرفان برداشت و درک متفاوتی داشته باشه ، چنان که خود حضرت بارها از مذهب و قرآن و دعا و نماز ، خدا ، قیامت و ...‌ و نیز از می ، میخانه و ساقی ، شراب و ..... استفاده کردند یک بیت عاشقانه و زمینی و در بیت دیگر در همان غزل عارفانه و آسمانی ، پس ما نه حق قضاوت داریم نه تسمخر چه در مورد حضرت حافظ یا  افراد جامعه که دوست دارند با نگاه و اندیشه و دانش خود برداشت و فهم کنند  ، به قول خود حضرت که می فرمایند تو را چنان که تویی هر نظر کجا بیند / به قدر دانش خود هر کسی کند ادراک

 

Mahmood Shams در ‫۲ سال و ۲ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۸ دی ۱۴۰۰، ساعت ۱۷:۱۵ دربارهٔ ملک‌الشعرا بهار » غزلیات » شمارهٔ ۱۷:

با سلام و سپاس بیکران از دست اندرکاران سایت عالی گنجور بیت سوم مصراع اول ریختن به اشتباه ربختن ذکر شده لطفا اصلاح بفرمایید
 

Mahmood Shams در ‫۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۳ دی ۱۴۰۰، ساعت ۲۱:۵۴ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵۵:

فراز و شیب بیابان عشق دام بلاست / کجاست شیردلی کز بلا نپرهیزد وقتی به این بیت از غزل حضرت رسیدم و چنان زیبا بود که چندین بار تکرار کردم تا در حافظه ام بماند ناخودآگاه یاد سردار دلها شهید حاج قاسم سلیمانی و مدافعان حرم و‌ مدافعان سلامت افتادم شیردلان عاشق وطن ، عاشق خدا و خدمت به خلق خدا که در این دام بلا عاشقانه مشتاق خدمت به خلق خدا و شهادت و دیدار با خدا و اهل خدا بودند ،نام و‌ یادشان همیشه سبز و جاوید باد مخصوصا سردار سلیمانی عزیز که قهرمانی شیردل ، عاشق و مهربان بودن و در عین حال مقتدر ‌ و ترسناک برای دشمنان خدا و دین خدا امروز که دارم می نویسم نزدیک شدیم به سالگرد دوم آسمانی شدن این قهرمان که با شهادت به آرزویش رسید و شاد شد و میلیون ها انسان را در ایران عزیر و دیگر کشورها غمگین کرد
 

Mahmood Shams در ‫۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۶ آذر ۱۴۰۰، ساعت ۰۳:۳۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۸۷:

این غزل زیبا و قابل تامل و تفکر من و‌ یاد شهیدان عزیز و فداکار و قهرمان انداخت که یادشان همیشه زنده باد بخصوص در بیت زیبایی که می فرماید دست از مس وجود چو مردان ره بشوی / تا کیمیای عشق بیابی ‌و زر شوی ، بلافاصله یاد سردار دلها سردار قاسم سلیمانی افتادم که چندین دهه تلاش کردند و با جهاد در راه خدا و اسلام و دفاع از مسلمانان در دفاع مقدس و مقابله با داعش پرداختند تا مردم ایران و کشورهای همسایه در آرامش و امنیت زندگی کنند و این همه ایثار و فداکاری و از خودگذشتگی تا ابد قابل ستایش و تحسین و همانطور هم شد و مردم در تشییع پیکر این شهید بزرگوار سنگ تمام گذاشتند و دنیا حیرت زده شد و حاج قاسم عزیز بزرگتر و مشهورتر و این است هنر مردان خدا ،

 

Mahmood Shams در ‫۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۶ آذر ۱۴۰۰، ساعت ۰۲:۲۴ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۷:

برام جالب بود امروز عصر پنج شنبه به تاریخ ۲۵ آذر سال ۱۴۰۰ اتفاقی در حال مطالعه مجدد و یادآوری این غزل زیبا بودم و چندین بار خواندم و لذت بردم تا اینکه آخر شب زدم شبکه آموزش ( شبکه ۷ ) که برنامه دوست داشتنی آوا نوا را ببینم درست ساعت 45 : 01 که استاد اسماعیل آذر تفالی زدن به دیوان حضرت و همین غزل آمد و با صدای گرم و‌ دلنشین خواندن و در ساعت 2 بامداد به معنی و‌ تفسیر پرداختند ، حضرت حافظ ، سایت گنجور و برنامه زنده و زیبا آوا نوا ( ادبیات ، شعر و موسیقی ) شب تا سحر و صدای دلنشین استاد اسماعیل آذر این روز و شب و بامداد زیبا را برایم ساختن و باعث شدن در همین لحظه گوشی به دست شوم و این زمان را برای خودم خاطره و ثبت کنم و در سایت بنویسم ساعت. 23 : 02 بامداد جمعه 26 آذر سال 1400 ساعاتی با حضرت حافظ و سایت گنجور و برنامه آوا نوا
 

Mahmood Shams در ‫۲ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۲۵ آذر ۱۴۰۰، ساعت ۱۸:۴۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۷:

با درود و سپاس بی کران از دست اندرکاران سایت فوق العاده و بی نظیر گنجور که همواره با سعی و تلاش در بروز رسانی و بهتر شدن سایت بر لذت ما افزودن ، بهترین ها رو برای طراحان سایت و دوستداران ادبیات و شعر پارسی ‌ و خوانش های زیبا و حاشیه گذاران گرامی از جلمه روفیا و رضا و دیگر عزیزان آرزو می کنم ، این غزل حضرت حافظ بسیار زیباست و‌ دلنشین و کلی حظ می برم همیشه از خواندنش و از درون احساس شادی می کنم و علاقه ام بیشتر می شود به حضرت و معتقدم افرادی به این مقام می رسند و ماندگار می شوند که فرمانبر خدای بررگ بوده و خداوند نظر ویژه ای داشته ، و همواره با تلاش و ممارست در راستای آموزش وپرورش انسان مفید با ترویج شادی و امید ، علم و ادب ، نیکی و عشق ورزی به تمام هستی و در یک کلام انسانیت که ایران عزیز در هر برهه ای از تاریخ شاهد این اسطوره ها و قهرمانان جاوید نام بوده است از جناب رودکی ، حکیم فردوسی ، خیام ، سنایی و عطار ، حضرت مولانا ، سعدی و حافظ تا معاصرانی چون سهراب سپهری ، قیصر امین پور و فریدون مشیری در ادبیات و شعر و در حوزه های نظامی و سیاسی اسطوره و قهرمانانی چون کوروش ، امیر کبیر ، امام خمینی ، رئیس علی دلواری ، سردار جنگل میرزا کوچک خان جنگلی ‌، سردار دلها سردار قاسم سلیمانی ،‌ شهید حسین فهمیده از قرن ها پیش تا امروز و سال 1400 شهدای سلامت و علی لندی و لندی ها .... در آینده ، که می بالم و افتخار می کنم که ایرانی هستم و این همه اسطوره و قهرمان واقعی داریم که الگوهایی هستند برای ما که در راه نیکی و انسانیت درخشیدن و جاودان شدند
 

Mahmood Shams در ‫۲ سال و ۴ ماه قبل، دوشنبه ۱۵ آذر ۱۴۰۰، ساعت ۲۲:۰۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۶۱:

درود بر دوستان گرامی در مورد بیت گلاب ‌و گل با توجه به ترتیب کلمات بنده ام فکر می کردم و برداشتم این بود که گلاب شاهد بازاری و گل پرده نشین ، با توجه به ترتیب کلمات در مصرع اول گلاب ‌و گل و مصرع دوم شاهد و پرده نشین که از سایت راسخون تفسیر این غزل را خواندم ( تفسیر عرفانی ) که متوجه شدم مثل بعضی از دوستان اشتباه کردم و گلاب با سختی و خون جگر خوردن پرده نشین و گل شاهد بازاری که در مجالس جلوه گری می کنه و دست به دست میشه که لینک سایت راسخون پیوست می کنم کسی خواست معنی کلمات و تفسیر این غزل ‌ و‌ غزلیات دیگر حضرت حافظ را بخواند ، با سپاس از عزیزان طراح هر دو سایت مخصوصا سایت فوق العاده گنجور پیوند به وبگاه بیرونی ضمن اینکه این غزل را خواندم و در مورد بیت سرنوشت که می فرماید جام می و خون دل هر یک به کسی دادند / در دایره قسمت اوضاع چنین باشد یاد این بیت زیبا و ماندگار در غزلی دیگر افتادم با همین مضمون سرنوشت و قسمت و تسلیم در برایر قضا و قدر الهی که می فرماید در دایره قسمت ما نقطه تسلیمیم / لطف آن چه تو اندیشی و حکم آن چه تو فرمایی
 

Mahmood Shams در ‫۲ سال و ۴ ماه قبل، یکشنبه ۷ آذر ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۴۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۵۵:

حافظا در کنج فقر و خلوت شب های تار / تا بود وردت دعا و درس قرآن غم مخور یکی از دلایل ماندگاری حضرت حافظ و این اندازه اعتبار و علاقه از طرف مردم به این ابر مرد تاریخ ادبیات اعتقاد ‌و باور و دوستی و انس ایشان به کتاب آسمانی قرآن و خداوند بزرگ است که در بارها فرموده است : هر گنج سعادت که خدا داد به حافظ / از یمن دعای شب ‌و ورد سحری بود و یا در غزلی دیگر صبح خیزی و سلامت طلبی چون حافط / هرچه کردم همه از دولت قرآن کردم گر به دیوان غزل صدر نشینم چه عجب / سال ها بندگی صاحب دیوان کردم و یا زاهد ار رندی حافظ نکند فهم چه شد / دیو بگریزد از آن قوم که قرآن خوانند یا در جایی دیگر عشق ات رسید به فریاد، ار خود به سان حافظ / قرآن ز بر بخوانی در چارده روایت و یا در این غزل که حسن ختام است می فرماید ندیدم خوش تر از شعر تو حافظ / به قرآنی که اندر سینه داری
 

Mahmood Shams در ‫۲ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۴ آذر ۱۴۰۰، ساعت ۱۸:۰۰ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۲۱:

بنظرم این بیت که حضرت سعدی می فرماید گفتی نظر خطاست ، تو دل می بری رواست خود کرده جرم ‌و خلق گنهکار می کنی !!؟ باید در جواب افرادی بیان کرد که حجاب و پوشش خود را رعایت نمی کنند و به دیگران می گویند شما نگاه نکنید مگه مجبور هستید نگاه کنید !! در حالی که خیلی ها لذت می برند از بیماری چشم چرانی و نمی توانند نگاه نکنند و ضعیف النفس یا بیمار و تنوع طلب هستند در صورتی که خداوند  هم‌ به زنان و مردان تذکر داده که حجاب کنید و اگر کسی رعایت نکرد مواظب چشم و نگاه تون باشید

 

Mahmood Shams در ‫۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۵ آبان ۱۴۰۰، ساعت ۱۹:۰۵ در پاسخ به حسن دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹۳:

دوست عزیز دیو بگریزد نه عقل دیو به معنی ابلیس ، شیطان معنی و تفسیر کامل اکثر شاعران را از سایت عالی راسخون بخوانید  پیوند به وبگاه بیرونی

 

Mahmood Shams در ‫۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۵ آبان ۱۴۰۰، ساعت ۱۸:۵۱ در پاسخ به گیسو دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰:

بت رو یعنی زیبا رو ، خوشگل ، دلبر

 

 

۱
۴
۵
۶
۷
sunny dark_mode