BE در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۱، ساعت ۲۱:۰۴ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۶۳:
این دو رجش اضافه نیست...؟!؟
محمد رضا در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۱، ساعت ۲۰:۰۲ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب چهارم در فواید خاموشی » حکایت شمارهٔ ۷:
خداوند در مصراع نخست غلط است.
خردمند صحیح است.
مصراع صحیح:
سخن را سر است ای خردمند و بن
شایان در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۱، ساعت ۱۹:۲۹ دربارهٔ سنایی » دیوان اشعار » قصاید و قطعات » شمارهٔ ۲۰۶:
من با پردیس خانم موافقم ذکر برای یادونام خدا استفاده میشود نه ترس از جهنم یاچیز دیگه ای
محمد در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۱، ساعت ۱۷:۱۱ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۳ - ظاهر شدن عجز حکیمان از معالجهٔ کنیزک و روی آوردن پادشاه به درگاه اله و در خواب دیدن او ولیی را:
دوستان لطفا به امیال شخص خود در تصحیح یا تفسیر این اثر شگرف بر نیایند(نظیر آنچه در مورد نخست مشاهده نمودیم).
بیاییم این مهم را به دوش صاحب نظران وانهیم.
با تشکر
امیر حسین در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۱، ساعت ۱۵:۳۸ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۷۰:
کاملا مشخصه که شعر از خیامه، ابیات سنایی دارای اوزان دیگری میباشد.
عبدالستار در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۱، ساعت ۱۴:۰۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۵۳:
با سلام
درجواب مصطفی عرض می کنم:
با توجه به کلمه بد در آخر مصراع، سند صحیح است زیرا صنم قافیه درونی بیت را به هم می زند.
علی رضا فخارنژاد در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۱، ساعت ۱۴:۰۴ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۹۴:
این همه جنگ و جدل حاصل کوته نظری است
گر نظر پاک کنی صبحه و پیمانه یکیست
مارال در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۱، ساعت ۱۳:۳۹ دربارهٔ وحشی بافقی » فرهاد و شیرین » بخش ۴۰ - نازل شدن شیرین به دلجویی فرهاد مسکین در دامنهٔ کوه بیستون:
جسارتاً فکر می کنم شکر در کام خسرو خوش گوار است
کز این قند مکرر روزه دار است
درستتر از خوش گواراست و روزه داراست ، باشد.
حمید در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۱، ساعت ۱۱:۲۴ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۲۷:
مصرع آخر احتمالا این گونه است
فردا برود باد بماند در دست
حمید در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۱، ساعت ۱۱:۱۳ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۱۹:
مصرع آخر احتمالا این گونه بوده است
یعنی که خموش، ببخش که ارزان است
مسلم در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۱، ساعت ۰۹:۴۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۵۵۹:
اشتباه
یک من کم دارد این مصرع:
بر تختهٔ دل که من نگهبانم و تو
خطی بنوشتهای که "من" خوانم و تو
فرشته در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۱، ساعت ۰۹:۰۶ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۰۸:
هزاران آفرین باد بر تو سعدی
فرشته در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۱، ساعت ۰۹:۰۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۶۶:
سعدیا مرد نکونام نمیرد هرگز
مرده آنست که نامش به نکویی نبرند
Hossein Mansouripour در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۱، ساعت ۰۸:۳۴ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۷۰:
با سلام.در عشق عارفانه و مراحل سیر و سلوک،چند وادی مشخص کرده اند که (وادی استغناء ) یکی از آنهاست.تا یادم می آید از گذشته های دور در دیوان حافظ، بیت را به این صورت دیده ام. "گریه ی حافظ چه سنجد،پیش استغنای عشق؟! + کاندرین وادی نماید هفت دریا شبنمی"
حسین بیات در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۱، ساعت ۰۷:۳۸ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۵۳:
شکل درست بیت اول همان است که ثبت شده:
چون عمر به سر رسد چه شیرین و چه تلخ
پیمانه چو پر شود چه بغداد و چه بلخ
در تایید نظر دوستان، بغداد اشاره به هفت خط جام هم دارد.
مجید ریاضی پور در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۱، ساعت ۰۷:۳۲ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر سوم » بخش ۴۹ - اختلاف کردن در چگونگی و شکل پیل:
صنع یعنی آفرینندگی و مصنوع یعنی آفریده شده. عاشق صنع خدا بودن یعنی لذت بردن از قدرت آفرنندگی او که در این لحظه در اطراف ما و در همه جهان به هزاران گونه اتفاق می افتد و تکراری نیست. مصنوع حاصل آفرینندگی است و چسبیدن به آن و مجذوب آن شدن ما را از یاد خدا باز می دارد.(نقل به مضمون از سخنان پرویز شهبازی در شبکه گنج حضور).
مصطفی در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۱، ساعت ۰۱:۰۹ دربارهٔ حافظ » ساقینامه:
با سلام
با احترام به دوستانی که به ترکیب "بیا ساقی" ایراد گرفته اند باید بگم به نظرم این ترکیب درسته و از نکات جذاب این شعره.
ولی به نظرم میرسه بیت هفتم:
بده ساقی آن می کز او جام جم
زند لاف بینایی اندر عدم
رو اشتباه نوشتید! و این بیت هم مانند بیت های بالا (به صورت یک در میان) باید به این صورت باشد:
بیا ساقی آن می کز او جام جم
زند لاف بینایی اندر عدم
به من ده که گردم به تایید جام
چو جم آگه از سر عالم تمام
امین بدیعی در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۱، ساعت ۰۰:۴۴ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۴:
با سلام و تشکر از زحماتتان در خصوص ادبیات ایران در خصوص غزل شماره 74 عرض مختصری دارم که بیت ماقبل آخر در مجموعه شما جا افتاده است بیت بدین شکل می باشد :
ازتهتک مکن اندیشه و چون گل خوش باش
زانکه تمکین جهان گذران این همه نیست .
نام حافظ رقم نیک پذیرفت ولی
پیش رندان رقم سود و زیان این همه نیست
این بیت جا افتاده در مجموعه ای از دیوان حضرت حافظ که متعلق به ÷در اینجانب بوده و حدودا عمری بالغ بر 80 سال دارد نگاشته شده است .
ضمنا در کتاب حافظ آقای شاملو نیز این بیت به همین شکل آورده شده است .
محمد در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۱، ساعت ۰۰:۳۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۳۹:
در بیت 4 مصراع 2 سد جای آسیا کن صحیح است
احسان در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۱، ساعت ۲۲:۴۸ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۸۰: