امین کیخا در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۰۸ دربارهٔ اسدی توسی » گرشاسپنامه » بخش ۲۶ - رفتن گرشاسب به نزد ضحاک:
ازدر شایسته
امین کیخا در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۵۳ دربارهٔ اسدی توسی » گرشاسپنامه » بخش ۲۵ - پند دادن اثرط گرشاسب را:
شناختن به معنای قدر شناختن امده است
HD در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۲۰ دربارهٔ باباطاهر » دوبیتیها » دوبیتی شمارهٔ ۶۵:
شعر کامل نیست من اشعار کامل را میخواهم
امین کیخا در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۳۶ دربارهٔ اسدی توسی » گرشاسپنامه » بخش ۲۲ - خبر فرستادن کرشاسب پیش پدر:
دشت پیمان دشت پیمای معنی میدهد ، بریدن راه یعنی طی طریق
امین کیخا در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۲۵ دربارهٔ اسدی توسی » گرشاسپنامه » بخش ۲۱ - رزم پهلوان گرشاسب با اژدها و کشتن اژدها:
گروگر garogar نام خداوند یعنی شایسته ستایش از نامهای پارسی خداوند ، زفر و زفو یعنی دهان
امین کیخا در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۱۶ دربارهٔ اسدی توسی » گرشاسپنامه » بخش ۲۰ - ترسانیدن گرشاسب از جادوی:
شمیدن غش کردن باشد
امین کیخا در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۱۵ دربارهٔ اسدی توسی » گرشاسپنامه » بخش ۲۰ - ترسانیدن گرشاسب از جادوی:
یشک به معنی دندان ددان چون گراز و اژدها و انگلیسی ان tusk است کهبه نظر میرسد یک ت اضافه دارد
امین کیخا در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۰۷ دربارهٔ اسدی توسی » گرشاسپنامه » بخش ۱۹ - هنرها نمودن گرشاسب پیش ضحاک:
برگاشتن شاید بجای reject بشود بکار اید
امین کیخا در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۰۱ دربارهٔ اسدی توسی » گرشاسپنامه » بخش ۱۹ - هنرها نمودن گرشاسب پیش ضحاک:
ناورد را استاد نظامی گنجه ای به معنی حرکت اورده در خسرو شیرین و نه نبرد
امین کیخا در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۵۹ دربارهٔ اسدی توسی » گرشاسپنامه » بخش ۱۸ - آمدن ضحاک به مهمانی اثرط و دیدن گرشاسب را:
ریدک و جمعش ریدکان پسران زیبا روی جوان غلمان ، سته یعنی ستوه ،سازیدن ساز دادن، پشیزه پولک فلس ماهی و سخت پوست و خزندگان
امین کیخا در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۲۲ دربارهٔ اسدی توسی » گرشاسپنامه » بخش ۱۵ - در مولود پسر جمشید گوید:
پیلسته یعنی استه پیل یعنی استخوان پیل عاج
امین کیخا در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۰۵ دربارهٔ اسدی توسی » گرشاسپنامه » بخش ۱۴ - ملامت کردن پدر دختر خویش را:
بیراه حالا به معنی فحش شده بد وبیراه ولی بی راه در اصل پتیاره معنی میداده یعنی پاد یاره انکس که ضد دیگران برود
امین کیخا در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۰۲ دربارهٔ اسدی توسی » گرشاسپنامه » بخش ۱۴ - ملامت کردن پدر دختر خویش را:
فسوس یعنی مسخره لبش افسوس کنان را حافظ بکار برده ، پر فسوس یعنی پر از مسخرگی
امین کیخا در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۱۱ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۵۹ دربارهٔ اسدی توسی » گرشاسپنامه » بخش ۱۳ - تزویج دختر شاه زابل با جمشید:
برای عاشق واژه مهر جو را بکار برده است خود عشق بر خلاف تصور همگان از گیاه عشقه که به گیاهان دیگر می پیچد نیست و ان واژه ای پارسی ست با نگارش اشق یا اشک زیرا به زبانهای اسلاوی که هندی اروپایی هستند هم ایشکا یعنی مراقبت کردن ونگهداری کردن از دیگری و این کلمه را اقای دکتر ملایری در فرهنگ اختر فیزیک شناسی أش که روی خط ازاد قابل استفاده است ذکر کرده اند و من فقط گفته گیری کردم
امین کیخا در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۱۱ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۴۹ دربارهٔ اسدی توسی » گرشاسپنامه » بخش ۱۲ - آغاز داستان:
همخفت نخجیر یعنی همخواب جانوران شکار شونده و کلا ددان که در نوشته نخستم شکاری تایپ شد و کوتاهی از سیستم پیشنهاد واژه رایانه ام بود با پوزش
دانلود فیلم در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۱۱ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۱۵ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » منوچهر » بخش ۴:
به به
دانلود فیلم در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۱۱ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۱۲ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » آغاز کتاب » بخش ۶ - در آفرینشِ ماه:
به به
دانلود فیلم در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۱۱ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۱۱ دربارهٔ عبید زاکانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۵:
جونم عبید زاکانی
ناشناس در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۱۱ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۲۰:۲۰ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب هفتم در تأثیر تربیت » حکایت شمارهٔ ۱۵:
در بعض نسخه این هم هست - وه که هرگه که سبزه در بستان :بدمیدی چه خوش بدی دل من
ناشناس در ۱۳ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۲۷ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب هفتم در تأثیر تربیت » حکایت شمارهٔ ۱۶: