منصور در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ فروردین ۱۳۹۱، ساعت ۲۲:۳۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » ترجیعات » اول:
مصرع اول بیت چهارم بجای "وی" ، "و" نوشته شده که باید تصحیح گردد.
منصور در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ فروردین ۱۳۹۱، ساعت ۲۲:۰۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴:
اساتید محترم با سلام
در معنی این بیان مولانا در مصرع اول بیت سوم در مانده ام لطفا کمک بفرمائید.
"ما رخ ز شکر افروخته "
چون در میمانم "شکر" را "سکر"="مستی" ، میخوانم تا برایم مفهوم گردد.
منصور در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ فروردین ۱۳۹۱، ساعت ۲۱:۰۳ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۲۵۲:
جناب آقای علیرضا زندی
با سلام و احترام
"نخواهد" صحیح نیست زیرا "زلف" یار همان زنجیریست که عاشق را به زنجیر کشیده و خواستنیست.
پیرایه یغمایی در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ فروردین ۱۳۹۱، ساعت ۲۰:۵۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴:
مصراع دوم بیت ماقبل آخر را اصلاح بفرمایید:
ای کُه چه باده خورده ای ؟، ما مست گشتیم از صدا
نازبانو در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ فروردین ۱۳۹۱، ساعت ۲۰:۲۴ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » ترجیعات » اول:
دوستان چه فرقی دارد .ترجیع یا ترکیب . زیباییش را ببینیم که روح را به آسمان میفرستدواقعا مولانا با ما چکار می کند خوشا به حال همه فارسی زبانان که از چنین نعمتی برخوردارند
علیرضا زندی در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ فروردین ۱۳۹۱، ساعت ۱۳:۴۱ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۲۵۲:
در مصرع آخر "نخواهد" صحیحتر است
payam در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ فروردین ۱۳۹۱، ساعت ۱۱:۴۹ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۳۱:
گوی را گفتند کای بیچاره سرگردان مباش
گوی مسکین را چه تاوانست چوگان را به گوی
در مصرع دوم نگارش "به گوی" باید بصورت "بگوی" اصلاح شود.
علیرضا زندی در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ فروردین ۱۳۹۱، ساعت ۱۰:۵۸ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۲۰۷:
مصرع دوم" بس بجا کرد "صحیح میباشد
همان یک خواننده در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ فروردین ۱۳۹۱، ساعت ۰۲:۵۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۱۹:
خانم جان نگین شکروی : ما نه با کسی جدال داریم و نه برای کسی می خواهیم شاخ و شانه بکشیم و نه اینکه قصد معلومات آزمایی داریم . آقای رسته به یک نسخه استناد می فرماید و شما هم به همان . خوب ممکن است در آن نسخه اشتباه چاپی پیش آمده باشد . من الان سه نسخه ی دیوان شمس پیش رویم دارم . جدیدترین اش از دکتر شفیعی کدکنی است که در این راه استخوان پودر کرده (ص 1106/ غزل 822) و در هر سه ( سخن ) آمده . من این کلمه ی سخی را اول بار است که دارم در این شعر رؤیت می کنم و صد در صد می دانم که اشتباه است. حتا اگر شعر شناس به فکر و احساس خودش هم مراجعه بکند ، مسئله ی به این روشنی را متوجه می شود . من واقعا ً از متصدیان ( گنجور ) متعجبم که چطور می توانند غزل به این زیبایی را که جزو یکی از شاهکارهای دیوان شمس است ، با این اشتباه فاحش ضایع کنند . در ضمن آن بیت خواجه ی شیراز هم که فرمودید ، در اینجا کاربردی ندارد ، جهت اطلاع باید بگویم آن موقع هنر خلّاقه به کار می رود ، نه هنگام یک پژوهش جزیی که بر همه روشن و آشکار است و می بینید که دوستان عزیز هرکدام دارند به صورتی بیان می فرمایند
باید بگویم در همین جا پرونده ی این گفتگو از سوی من بسته می شود. شما سخی بخوانید و ما هم سخن
علی اکبر در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۴ فروردین ۱۳۹۱، ساعت ۲۰:۱۸ دربارهٔ عبید زاکانی » موش و گربه:
عبید زاکانی ازعلماء وروحانی انقلابی بوده وزمان خودش رارست می شناخته .
عبید نشان داد که ندای دین باید ازحلقوم متخصصان دین براید نه هرکه تسبیح آب کشید مردم فریبش رابخورند
دروجه امروز اسلام ناب محمدی در مصاف بااسلام آمریکایی صف آرایی کرده اند .
تامادرکدام صف باشیم
علی مطاهری رح در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۴ فروردین ۱۳۹۱، ساعت ۱۸:۱۹ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹۴۰:
سلام پاره های دوم بیت های 3و12 نیاز به واشکافی(شرح) دارد بیت 4 می زند جوش از کف پایت به این هنجار گل .. می زند در اصل پاره ی دیگر فعل ترکیبی ست فعل (کرده ی) گـُـل میکند در زبان ما روایی دارد نیز جوش می زند ..
الف>درین جا شاعر با گستردن دامان چم ـاری (معناپروری.معنی پردازی) همان گل کردن را درنظرداشته که در بیت های دیگر هم آمده
ب>> ای که در کف پایت جوش زده..در اصل گــُـل است .. مانند گل و به همان هنجار (وضعی که در پاره ی نخســت شرح کرده) حتا جوش و دمل تن تو >کف پایت هم به هنجار گل است.
ج>> شیوه ی نگارگری ِبا حنا بر دستان و پاها [بنگرید به عکس های شیرین نشاط] و نقشی که ره خیال را می زند نقش حنایی ِ پای حنا گرفته ات
..اما ...د>> شاعر سخنی دیگر دارد و آ« گل دانستن جوش های کف پای نگار /دلبر خویش است و تفاوت جوش را با آرایه های حنایی عروسان و دلبران و زنان جوان به شوخی و ظریفی و نازک آرایی و طنازی رنگین حنا نسبت کرده.. یاعـــلی
علی مطاهری رح در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۴ فروردین ۱۳۹۱، ساعت ۱۷:۱۰ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۹۸ - خاقانی این قصیده را در مرثیهٔ فرزند خویش امیر رشید الدین سروده و آن را ترنم المصائب گویند.:
salam
بااین نگره آشنایید .. بنابرین برویم به پی جویی ِ ســـخن ِ شاعر یکـّه و یگـــانه(درین باره که نام خاقانی بدیل..یا.. نیست بعدن رای می زنیم)یاعـــــــــــلی :
بیت3..> خاک لب تشنهٔ ی خون است و ز سرچشمه ی..>> و ..افزونه است زیرا خلاف روانی و .. سخن است در طرز خاقانی
14>> درین بیت تلفظ صحیح خوانچه و روی نوشتاریش> qhonche..خـُـن_چـِـه ی زر = خورشید
منصور در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۴ فروردین ۱۳۹۱، ساعت ۱۵:۲۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۱۹:
حضرت مولانا میفرماید:من غلام قمرم و جز از قمر سخنی نگوئید ، که حل شدن در قمر بالاترین لذتست برای او . و اینجاست که "سخی" در مصرع دوم از بیت اول مفهوم درست و بجای خود را می یابد
شما مجازید فقط از دو چیز سخن بگوئید که در واقع آن دو نیز یکیست : از قمر و از سخاوت شمع که ذوب میشود تا روشنی بخشد و شکر که نیز ذوب میشود تا شیرینی و حلاوت بخشد.و این حال غلام قمر است
مصطفی در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۳ فروردین ۱۳۹۱، ساعت ۲۳:۲۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۰:
سلام.بیت سوم رو این طوری من در جای دیگر دیدم
چو عاشق میشدم گفتم ربودم گوهر مقصود
نگین شکروی در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۳ فروردین ۱۳۹۱، ساعت ۲۲:۳۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۱۹:
با درود و سپاس فراوان
بنا به تحقیق استاد بزرگوار جناب آقای رسته که در جای جای این مجموعه از حاشیه های مستدل و آموزنده ایشان نکات بسیاری آموختم، و بنا بر نسخه ای از دیوان شمس تبریزی که در دسترس اینجانب است(چاپ دوم سال 1341 انتشارات امیرکبیر) واژه سخی صحیح است. با تمام احترامی که برای تمام خوانندگان و علاقمندان این مجموعه قایل هستم، بجاست که در مورد برخی اظهار نظر های غیر مستدل و بعضا" غیر منطقی ، این کلام خواجه شیراز را یادآور شوم:
کمال سر محبت ببین نه نقص گناه
که هر که بیهنر افتد نظر به عیب کند
همان یک خواننده در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۳ فروردین ۱۳۹۱، ساعت ۱۹:۲۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۱۹:
گنجور غلط و غلوط زیاد دارد ( مخصوصا ً تازگی ها ) و متأسفانه اینکه حالت مرجع هم پیدا کرده .
به نظر من سایتی که اینهمه مراجعه کننده دارد و به آن استناد می شود ، باید دقیق تر از این حرف ها عمل کند. یادداشت های آقای رسته جا به جا ( آنها که من دیده ام ) دارای اشتباه است
علی مطاهری رح در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۳ فروردین ۱۳۹۱، ساعت ۱۶:۳۹ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۱۶۸ - هنگام عبور از مداین و دیدن طاق کسری:
ای بس شه =شاه/نه : پشه
رو=برو ...کم ترکوا بخوان..> آیه ای ست جدابنویسید
بیت های 25 و 30
علی مطاهری رح در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۳ فروردین ۱۳۹۱، ساعت ۱۶:۱۸ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۱۶۸ - هنگام عبور از مداین و دیدن طاق کسری:
سلام
نخستینه را به ناروایی ها و شکرـاب ها؟ بپردازیم و نادرستی های تاکنون درشمارنیاورده..:
پاره ی 2 سطر6زکاتــ ــستان درست است و در سیاق سخن پارسی هرگزا پیش از افزونه ی پسوندی «ستان» احتیاج به الف نبوده
2- بیت 7 درست این است: گر دجــله درآمـــــیزد.. نه چین ناراستی روشنی!
3- شماره ی 11 پاره ی 2 افزودن (و) پیش از اشــکی ناروایی ِ آوایی ایجادکرده ..چیزی که در متن های کهن نیامده
4- شماره ی 24 را اساتید چنین روایی داده اند و درست پنداشته: بر نطع ِ زمین نـِـه رُخ....>> نیز پیش ازین نویسه تان از مصراع 4 غریب بود و ناشنیده ندیده :آن جا که سُروده..>> چون کف به دهان آرَد؟.. ازکجاآمده این جابجایی ناخوشآهنگ در متن گنجور؟؟؟( میل خودتان ..دل بخاه تان همان)
5- بنگر که درین قطعه (چون) ..روایت ارزنده تری است .
نیز درهمین باره است ..> مهتـــوک ِ مـُـسَـــبَِّــح _دل .. برگزیده ی استاد سجادی چنین است .. و تمام متن های معتبر خاقانی .. نه نشرهای بازارچرخان؟ومردم چرخان؟
مارال در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۳ فروردین ۱۳۹۱، ساعت ۱۰:۰۰ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹:
این کامنتی که آقای خسرو یاوری گذاشتند نمی دونم بر اساس کد.م نسخه هست...ولی این غزل بر اساس نسخه علامه قزوینی درسته.
منصور در ۱۳ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ فروردین ۱۳۹۱، ساعت ۲۲:۳۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » ترجیعات » اول: