گنجور

حاشیه‌ها

amir در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۳۰ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۵۴ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۰۷۵:

بسیار زیبا بود ممنون

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۳۰ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۱۰ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۲ - معالجه کردن برادر دباغ دباغ را به خفیه به بوی سرگین:

برای نمونه عربی لغت رش به معنی ریختن که از فارسی گرفته است واژه رشاش به معنی تیربار را داریم که در واقع بسیار تیر ریزنده می شود .

ناشناس در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۳۰ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۵۸ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۲۵۱:

kuygg

علی در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۳۰ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۱۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۰:

ما در درون سینه هوایی نهفته ایم
بر باد اگر رود دل ما زان هوا رود

مهدی در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۳۰ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۵۴ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۹۰:

پیشنهاد میکنم موسیقی سنتی این شعر رو از گروه شمس گوش بدید !

اردشیر در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۳۰ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۱۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷:

دوستان سلام ، غالیه به چه معنی است ، اگر إمکان دارد با مثال توضیح دهید ، سپاسگزارم.

سمیرا در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۳۰ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۰۶ دربارهٔ اوحدی مراغه‌ای » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۹۲:

به گمانم در بیت یک، «شب هجرانت، ای دلبر» نیازی به ویرگول ندارد و با توجه به وزن شعر، باید بدون مکث خوانده شود.

اردشیر در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۳۰ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۰۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۴:

دوستان سلام ، پرسشی دارم ، غالیه به چه معنی است؟

تاوتک در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۳۰ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۵۵ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۲ - معالجه کردن برادر دباغ دباغ را به خفیه به بوی سرگین:

خامکار و خامکاری و خامکارانه هم داریم برای ناشی و ناشی گری و ناشیانه

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۳۰ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۴۷ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۲ - معالجه کردن برادر دباغ دباغ را به خفیه به بوی سرگین:

با خام بسیاری واژه داریم که یکی خامدست است یعنی ناشی و خامدستانه یعنی ناشیانه . چیر دست و چیردستانه هم که وارون آنها هستند . پخته اما برای چیز های شگفتی به کار می آید برای نمونه / علی نستعلیق پخته ای می نویسد /

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۳۰ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۴۲ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۲ - معالجه کردن برادر دباغ دباغ را به خفیه به بوی سرگین:

جوش دادن در دیگ داستان نخود و کدبانو را که پیشتر گفته بود را فرا یاد می آورد .

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۳۰ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۴۰ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۲ - معالجه کردن برادر دباغ دباغ را به خفیه به بوی سرگین:

فرخج /پلخت /فژ/ فژاک همه یعنی چرکین و ریمن و آلوده

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۳۰ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۳۶ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۲ - معالجه کردن برادر دباغ دباغ را به خفیه به بوی سرگین:

مومنان را مولانا خوشبو می انگارد یادمان نرود جایی دیگر خوراک فرشته ها را بوی کشیدن گفت به این ترتیب فرشتگان بوی دانایان و آگهان را می بویند و می یابند و ناگروایان و انبازگیران ( مشرکان ) بدبو و فژخج هستند .

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۳۰ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۳۱ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۲ - معالجه کردن برادر دباغ دباغ را به خفیه به بوی سرگین:

رش به کردی و لکی یعنی ریختن به عربی هم همین معنی را دارد به فارسی هم رش از ریزیدن است . رش نور باید شارش و شاریدن و ریزندگی نور باشد .

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۳۰ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۲۷ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۲ - معالجه کردن برادر دباغ دباغ را به خفیه به بوی سرگین:

دباغ پوست پیرا است / درمان دارو دراگ به انگلیسی و دغو به فرانسوی همه از دار به معنی درخت است زیرا نیاکان ما گمان می کردند درمان باید با گیاه و دار و درخت باشد ! /

تاوتک در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۳۰ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۲۴ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲:

درباره رابطه شتر و شعر میتوان به آوازهایی که برای تندتر دویدن شتر ها خوانده میشده (حدی)اشاره کرد اما هرگاه واژه شتر و شعر را میشنویم اشتر به شعر عرب در حالت است و طرب برایمان تداعی میشود که بیانگر همین رابطه است

تاوتک در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۳۰ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۱۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲:

زهیدن در معنی تولد و زادن به کار رفته است

ناکام کرد در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۲۹ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۴۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲:

با سلام
در بیت 14 به نظرم کلمه « متلف» مُؤتَلِف : الفت گیرنده و مونس و متجانس و قرین درست می باشد .
از عشق گردون مُؤتَلِف بی‌عشق اختر مُنْخَسِف ...
از عشق گشته دال الف بی‌عشق الف چون دال‌ها

سروش در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۲۹ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۴۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۳۲:

سلام
در نسخه حافظ به سعی سایه موارد زیر با نوشته گنجور یکی نیست.
1- نور ز خورشید خواه
2- موارد زیر سرهم نوشته شده
بدر آید - نظر رهروی -
3- در بیت ششم " چه " در نظر آید
4- در بیت هفتم سرخ گل به بر آید
موفق باشید

ارشاد در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۲۹ آذر ۱۳۹۲، ساعت ۲۲:۳۹ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۸۹ - باز گفتن بازرگان با طوطی آنچ دید از طوطیان هندوستان:

خذتموا سخریه اهل السموا
درست است

۱
۴۹۶۶
۴۹۶۷
۴۹۶۸
۴۹۶۹
۴۹۷۰
۵۷۳۲