گنجور

حاشیه‌ها

فرآیند در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۳۲ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۶ - اندر صفت جنگ موبد و ویرو:

فر هم پیشوند بیشی و والایی است اینجا فرزا نه یعنی بسیار داند

شهبال در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۲۷ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۶ - اندر صفت جنگ موبد و ویرو:

گاودم تازیانه بوده شبیه دم گاو

سعید در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۱۵ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » گفتار اندر داستان فرود سیاوش » بخش ۱:

براستی داستان بهرام و تازیانه که اهمیت نام وننگ است آموزنده و الهام بخش است.
شد آن لشکر نامور سوگوار
ز بهرام وز گردش روزگار

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۰۴ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۶ - اندر صفت جنگ موبد و ویرو:

بیت 116 لشکر انگیخت درست است

مصطفی ن. ش. در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۵۴ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵:

مهدیه جان با سلام
بیت چهارم و پنجم را سعی می کنم از دیدگاه خودم تشریح کنم:
بیت چهارم: واژه بیچارگی در اینجا به معنای درویش بودن و افتاده بودن است. یعنی قطمیر (سگ بلعام باعور) با صبر و درویش بودن روزی به انسان (مردم) تبدیل شد اما خود بلعم باعور با توهم (ماخولیا) اینکه برتر (مهتری) است، مغرور شده و در نهایت تبدیل به سگ می شود.
بیت پنجم: بیشتر می تواند پیش در آمد بیت ششم باشد. یعنی دلم تنگ است و برای همین به صحرا می زنم اما باد سحری بوستان به من پیغام خوشی می دهد که....
بیت ششم: غافل مباش که این روزها هیچ وقت بر نمی گردد و به جای ناراحتی از زندگی لذت ببر
پاینده باشید

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۴۷ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۶ - اندر صفت جنگ موبد و ویرو:

زیبا ترین شکار این صفحه سپیل یا سپیر است که همان صفیر شده است زهی خوزستان و شکرستان اسعد گرگانی ! شادکامم کرد به ناز و کام و خواسته ! به قول خودش !

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۴۴ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۶ - اندر صفت جنگ موبد و ویرو:

بیت اخر باید به راند و ماند ختم شود

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۳۷ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۶ - اندر صفت جنگ موبد و ویرو:

جوشنوران مانند کینور نیست بلکه ور اینجا یعنی بر و سینه جوشنوران یعنی انانکه جوشن به بر دارند

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۳۵ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۶ - اندر صفت جنگ موبد و ویرو:

سپیل صدای مرغان باشد

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۳۲ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۶ - اندر صفت جنگ موبد و ویرو:

بیت سوم دیو کین همان ااوشما است به پهلوی که لغت خشم باقی مانده دری ان است . باز نشان اگاهی اسعد از زبان پهلوی

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۲۹ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۵ - آگاه شدن ویرو از آمدن موبد بهر جنگ:

بیت 10 نام نهاوند را اورده که در واقع بخاطر نزدیکی ان به همدان است که مرکز فرمانده ای شهرو بوده است ، نهاوند به لری و کردی یعنی مرکز

ورپریده! در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۰۳ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۳ - آمدن زرد پیش شهرو به رسولى:

برپریدن هوش از سر خیلی زیباست

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۵۲ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۳ - آمدن زرد پیش شهرو به رسولى:

گویا conductivity بود

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۵۱ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۳ - آمدن زرد پیش شهرو به رسولى:

گسیمندی هم از ترجمه های جدید در فیزیک است

ناشناس در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۴۹ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۳ - آمدن زرد پیش شهرو به رسولى:

گسی کردن میشود ارسال کردن یا گسیل داشتن

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۴۳ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۳ - آمدن زرد پیش شهرو به رسولى:

همین لت ( صفحه ) تنها بر چربسخنی و چیرویری و چاره دانی اسعد گواه است ، زهی شکر پاره ! بر خودم می بالم که چنین سخنوری را می شناسم . شکرستانیست این ویس و رامین !

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۳۹ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۳ - آمدن زرد پیش شهرو به رسولى:

بی سایه شدن یعنی چنان شتابکار رفتن که سایه هم نرسد

امین کیخا در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۳۸ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۳ - آمدن زرد پیش شهرو به رسولى:

ناستوده یعنی کریه و مذموم
جانسپار فدائی
زنهارخوار یعنی خائن در امانت
دم گسسته یعنی خفه خون گرفته
اهومند معیوب
نارواکام یعنی کام ناروا
خورگاه یعنی افتاب گیر
فریادم را اسعد از این پر چارگی اش ( تدبیر داری )بر اورد ! درود درود درود درود بر اسعد نیکبخت

رضا ببری در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۳۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴:

در بسیاری از نسخ خطی، بیت چهارم اینطور ثبت شده است:
به حُسنِ خلق توان کرد صیدْ اهل نظر
به دام و دانه نگیرند مرغ دانا را
که وزن روانتری هم دارد.
همچنین در نسخه‌های قدیمی‌تر در بیت آخر بجای «سرود» واژه «سماع» به کار رفته و تعداد نسخه هایی که از این واژه استفاده کرده اند بیشتر است. لذا می‌توان گفت که در متن اصلی شعر حافظ واژه «سماع» به کار رفته است. کلمه «سرود» بعدها توسط نسخه برداران وارد شده است.

محمدرضا در ‫۱۱ سال و ۱۱ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۳۴ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۳۸ - تاراج روزگار:

در بیت دهم شکست باید باشد .شکستگی کمی اهنگ شعر را به هم می ریزد.
متشکرم

۱
۴۷۹۳
۴۷۹۴
۴۷۹۵
۴۷۹۶
۴۷۹۷
۵۴۵۹