گنجور

حاشیه‌های mohamadreza jabari harsini - صفحهٔ ۲

 

mohamadreza jabari harsini


mohamadreza jabari harsini در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، پنج شنبه ۴ مهر ۱۳۹۸، ساعت ۰۱:۳۷ دربارهٔ سنایی » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۹۲ - در ستایش قاضی ابوالبرکات‌بن مبارک فتحی:

در بیت آخر، کلمۀ طابع! را به طبایع تغییر دهید.

 

mohamadreza jabari harsini در ‫۲ سال و ۲ ماه قبل، جمعه ۲۲ شهریور ۱۳۹۸، ساعت ۱۶:۱۸ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب پنجم در عشق و جوانی » حکایت شمارهٔ ۱۰:

با درود و احترام، دوستی که حسب ظاهر با استناد به نسخه فروغی و استدلالی سست،«حَق» را بر«حَلق» رجحان نهاده، آن هم با استناد نسبت حق و ادای آن، لازم است بداند، طیب الأدا به معنی خوش آواز است. ضمنا جناس میان حلق و خلق متناسب‌ترین است. ضمناً ترکیب فرضی حق طیب الادا؟!را با هزار توجیه و تأویل باید به خورد مخاطب داد. او حقی داشت که ادایش پاکیزه بود؟!!!.

 

mohamadreza jabari harsini در ‫۲ سال و ۴ ماه قبل، جمعه ۷ تیر ۱۳۹۸، ساعت ۱۴:۰۲ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱۲:

آنانکه خاقانی را پهلوان عرصۀ قصیده برشمرده‌اند با رجوع به این غزل و غزلیات متعدد او، اذعان خواهند کرد که او غزلسازی کم نظیر بوده است. شکوه قصاید او و لطافت غزلیاتش از او آدمی پارادوکسیکال ساخته است. اگر چه در خلال قصایدش ابیات لطیف هم سروده؛ مثل:
شکسته‌دل‌تر از آن ساغر بلورینم. که در میانۀ خارا کنی ز دست، رها

 

mohamadreza jabari harsini در ‫۲ سال و ۴ ماه قبل، سه شنبه ۴ تیر ۱۳۹۸، ساعت ۱۵:۴۳ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۶۷:

غیر از بیت هشتم، از نظر رسم الخط، بین «را» و «مانم»، یعنی ردیف، در ابیات دیگر باید فاصله قرار گیرد زیرا دو مقولۀ دستوری هستند

 

mohamadreza jabari harsini در ‫۲ سال و ۴ ماه قبل، چهار شنبه ۲۹ خرداد ۱۳۹۸، ساعت ۱۴:۰۷ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۶۷:

در یک بیت به پایان مانده، چنانچه به عناصر زبانی: مجبوری، وضع مختار و هم چنینفعل لازم: آمد و گذرا شدۀ آن یعنی آورد، دقت کنید، بیدل به آمدن باور ندارد و معتقد است او را آورده‌اند. این تمثیلی است برای اثبات مجبوری یا جبر و نفی وضع مختار یا اختیار.

 

mohamadreza jabari harsini در ‫۲ سال و ۱۰ ماه قبل، شنبه ۸ دی ۱۳۹۷، ساعت ۰۱:۵۲ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۰:

همچنین است مصرّع بودن دو بیت آغازین. این شبهه به وجود می‌آید که یکی از آن دو مطلع است.

 

mohamadreza jabari harsini در ‫۲ سال و ۱۰ ماه قبل، شنبه ۸ دی ۱۳۹۷، ساعت ۰۱:۴۸ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۰:

بنده را نرسد که از بیدل، آن هم قافیه پردازی اش ایرادی بگیرم. اما در جمع غزل‌های فراوان خلاق المعانی، شاید گاهی ندانسته، تسامحی رفته است. مثلاً «چراغ طور» را در مصراع دوم و چهارم غزل ملاحظه کنید که از مقوله تکرار است و ردالقافیه هم محسوب نمی‌شود. بنده نسخه تصحیح شده استاد مولایی را دم دست ندارم، اما می‌توان به ضرس قاطع گفت که برای این اشکال کاتبان، وجهی باید اندیشیده شود.

 

mohamadreza jabari harsini در ‫۲ سال و ۱۰ ماه قبل، شنبه ۸ دی ۱۳۹۷، ساعت ۰۱:۳۳ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۰:

در مصراع دوم بیت هفتم «ز» علی القاعده، باید به «از» تغییر یابد. لازم است عرض کنم در ثبت تایپی دیوان بیدل زحمات زیادی کشیده شده است. لکن اصلاح‌های زیادی هم می‌خواهد.

 

mohamadreza jabari harsini در ‫۳ سال و ۲ ماه قبل، جمعه ۹ شهریور ۱۳۹۷، ساعت ۱۸:۴۴ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۷:

در بیت چهارم، «ناشاسان» نون از آن افتاده. علی هذا، یه «ناشناسان» تغییر دهید.

 

mohamadreza jabari harsini در ‫۳ سال و ۴ ماه قبل، شنبه ۹ تیر ۱۳۹۷، ساعت ۱۴:۴۷ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۴۰:

در بیت دوم، الف «انکار» افتاده است و یک فاصله بین آن و کاملان رعایت نشده.

 

mohamadreza jabari harsini در ‫۵ سال و ۵ ماه قبل، سه شنبه ۱۸ خرداد ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۲ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱۱۹ - در بیان این خبر کی انهن یغلبن العاقل و یغلبهن الجاهل:

در بیت «گفت پیغامبر...»، باید «پیغمبر» گفته شود. حداقل به ضرورت وزن. البته مولانا از این مسامحات دارد.

 

[۱] [۲]