گنجور

حاشیه‌ها

پیمان گلبیدی در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۶ شهریور ۱۴۰۲، ساعت ۲۳:۲۹ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۱۶:

با عرض ادب و احترام خدمت دوستان ادیب و فرهیخته و سایت بسیار عالی گنجور

دیدگاه های خیام و حافظ پُست مدرنی هستند و خودشان هم نوابغی بوده اند که در آن روزگار ماقبل مدرنیته پست مدرن زندگی می‌کرده اند خوب است اگر ما هم بتوانیم به مدد عشق و کار مُوَلِد زندگی را اینطور سپری کنیم و البته به دیگران هم کمک کنیم که در آن صورت ما نیز چون حافظ خواهیم گفت:

منزل حافظ کنون بارگه پادشاست چرا چون:دل بر دلدار رفت جان بر جانانه شد 

عشق و کار مولد از هم جدا نیستند دوستان رجوع کنید به دو کتاب به قلم روانشناس پست مدرن معاصر اریک فروم:کتاب هنر عشق ورزیدن و کتاب گریز از آزادی

ارادتمند شما: دکتر پیمان گلبیدی 

Hadi Golestani در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۶ شهریور ۱۴۰۲، ساعت ۲۳:۰۴ در پاسخ به رضا ساقی دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۵۵:

ممنون و سپاس مثل همیشه عالی اقا رضای دوست دشتنی

 

 

شیرین در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۶ شهریور ۱۴۰۲، ساعت ۲۱:۵۶ دربارهٔ ملا احمد نراقی » دیوان اشعار » منتخب غزلیات و قطعات » شمارهٔ ۱۲:

در بیت سوم (مردان رهش) درسته نه (مردان دهش)

 ای بوالهوسان دور شوید از من مسکین
مردان رهش رونق بازار نخواهند

 

Shurideh در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۶ شهریور ۱۴۰۲، ساعت ۲۱:۵۰ در پاسخ به رضاشكاري دربارهٔ عطار » منطق‌الطیر » عذر آوردن مرغان » حکایت شیخ بوبکر نشابوری که خرش بر لاف زدن او بادی رها کرد:

بی اصحابنا عربیست، پارسی نیست که معنای بدون دوستانمان بدهد! معنای عربی کلمه « با دوستانمان » هست

یوسف شیردلپور در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۶ شهریور ۱۴۰۲، ساعت ۲۱:۳۷ دربارهٔ باباطاهر » دوبیتی‌ها » دوبیتی شمارهٔ ۳۵۶:

یک دوبیتی عاشقانه درحد جنون یک شعر درحد عرفانی یک دنیا خاطره چقدر شاعر ساده ودرعین حال زیرکانه اشاره میکند از طرف عاشق به معشوق که من بمیرم تا تو چشم تر نبینی چون اگر اول معشوق هجران کند این عاشق است که دیده ترمیکند ولی معجزه این شعر باصدای آرام جان جانان مرحم دلهای بی قرار استاد شجریان  هویدا می‌شود وشنیدنیست ولمس حتی لمس کردنیست باورش سخت نیست  آلبوم شب، سکوت، کویر

گویا وسندیست برا مدعا آلبوم تایید تأکید بر همه اجراهای موسیقی اصیل وناب ایران از دیروز تا امروز تا فردها/

مگر میشود زیباتر دلنشین تر وگیراتر از صدای استاد شجریان هم دید وشنید؟ 

غزل آوازی که استاد اجرا میکنند خود یعنی تفسیر یعنی ترجمه مانند هزاران بلبل شیدایی عندلیب پی گل چو عاشق روان اندر قفای معشوق 👍❤️

دست مریزاد استادان  حسین علی زاده کیهان کلهر وهمایون جان شجریان فخر ایران وجهان 💐💐✋✋

zaya در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۶ شهریور ۱۴۰۲، ساعت ۲۱:۱۶ در پاسخ به یوسف یزدیان وشاره دربارهٔ سعدی » مواعظ » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۵۲ - پند و اندرز:

درم به جورستانانِ زر به زینت ده
زر به زینت ده = زر به زینت دهنده ، آنکه زر خرج کند برای نمایش هیبت و شکوه
یعنی حقوق دادن به باجگیران و مالیات گیران حکومتی که با ستم به دیگران قصد در نمایش جلال و هیبت حکومت دارند
بنای خانه کَننان و بام قصر اندای
یعنی این افراد را حقوق و دِرَم دادن مثل این است که سقف قصر را تعمیر کنی ولی پایه های آن را از بُن خراب کنی ( کنایه از کار بیهوده کردن ) که هر چه حقوق، به مالیات گیران بدهی کار بیهوده کرده ایی زیرا این خراج ستانان ریشه های حکومتت را ویران میکنند.

 

فرهاد میم در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۶ شهریور ۱۴۰۲، ساعت ۱۸:۲۷ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۰:

با عرض درود.

من بنظرم در بیت؛ پدرم نیز بهشتِ ابد از دست بهشت، 

باید به این شکل بوده باشه؛

پدرم نیز بهشتِ ابد از دست بکشت.

بمعنی کشیدن یعنی دست از بهشت کشید،

در اینصورت از تکرار واژه‌ی بهشت جلوگیری میشه

🌺

M.R.A در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۶ شهریور ۱۴۰۲، ساعت ۱۶:۳۶ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۱۰۳:

بسیار عالی!!!

 

#پیشنهاد_مطالعه

دکتر صحافیان در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۶ شهریور ۱۴۰۲، ساعت ۰۸:۱۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۸۱:

پیوسته ملازم و متمرکز معشوق سرو قامتم خواهم بود که با قامت موزونش بی‌طاقتم کرده است(لسان الغیب در بی تابی عشق، تمرکز پیوسته بر معشوق را برای دوام حال خوش خواهان است)
۲- نیازی به شراب و نوازنده نیست، فقط پرده از چهره زیبایت کنار بزن تا بر آتش رخسارت چون سپند به رقص آیم.
۳- هیچ صورتی چون آیینه عروس صاف و درخشان نخواهد شد مگر در زیر سم اسب محبوب لگدمال شود( از تیرگی‌ها پاک شود)
۴- از بی‌تابی عشقت اسرارش را هر چه باشد فاش خواهم کرد چگونه و تا کی تاب بیاورم؟!
۵- ای صیاد! آهوی خوشبویم را نکش، از چشمان سیاهش شرم کن و رهایش کن( اندیشه‌هایی که حال خوش را به اسارت گرفته‌اند)
۶- بیان بی‌تابی: من که اسیر خاک شده‌ام چگونه بر قصر معشوق بوسه زنم در حالی که از دریچه دنیای خاکی توان عبور ندارم؟!
۷- با این حال دلبند همان گیسوی خوشبو باش، آری چون تو دیوانه عاشق، بهتر است که در زنجیر موهایش به بند کشیده شوی( ادامه همان تمرکز بیت اول)
بی‌تابی از نبود حال خوش، در ابیات موج می‌زند- این غزل در نسخه خانلری نیست.
دکتر مهدی صحافیان
آرامش و پرواز روح

 پیوند به وبگاه بیرونی 

. . در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۶ شهریور ۱۴۰۲، ساعت ۰۱:۰۶ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۱۲:

شاعر شعری بر جان خود سروده و نیتی کرده

ما نیز با خواندن شعر به نقطه ای کشیده می شویم

در این بخش هر کس مختار است به آنچه می اندیشد تا زمانی که اختیار دیگران را مورد هتک قرار ندهد...

 

 

 

 

ایمان کیانی در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۵ شهریور ۱۴۰۲، ساعت ۲۳:۳۴ دربارهٔ رودکی » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۴:

-آمد برِ من
-که؟
-یار
-کی؟
-وقت سحر

-ترسنده
-ز که؟
-ز خصم
-خصمش که؟
-پدر

-دادمْش دو بوسه
-بر کجا؟
-بر لب تر

-لب بد؟
-نه
-چه بد؟
-عقیق
-چون بد؟
-چو شکر

مجتبی در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۵ شهریور ۱۴۰۲، ساعت ۲۳:۲۵ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۱۱۵ - کمان قضا:

چه بیت زیبایی‌ست این بیت :« رفت سودی کند، زیان طلبید ** خواست بر تن فزاید، از جان کاست»

گِردَکان => گردو

مجتبی در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۵ شهریور ۱۴۰۲، ساعت ۲۲:۵۰ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۱۱۱ - کاروان چمن:

سلام؛

اگر خطانکنم، وزن این شعر «فاعلاتن، فعلاتن، فعلن» می‌باشد.

تشکر.

علی محمّدی در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۵ شهریور ۱۴۰۲، ساعت ۲۰:۴۶ در پاسخ به Hamishe bidar دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۲۵:

عتیبة یعنی سرزنش

و عتیب ممال عتاب است

ممال - [مُ] (ع ص) اماله کرده شده، یعنی الف را یاء و فتحه را کسره خوانده. (ناظم الاطباء). کلمه ای که در آن صورت «آ» به «ای» تبدیل شده باشد، چون: حجیب، کتیب و رکیب که ممال حجاب، کتاب و رکاب است.

مذمت در مقابل محمدت

محمدت - [مَ مَ دَ / مَ مِ دَ] (ع اِ) ستایش و مدح و ثنا و ذکر خیر و نیک نامی. (ناظم الاطباء). محمده. آنچه بدان ستوده و مدح شوند. ج، محامد.

تأدیب و تأدیت

عتاب و خطاب

عتابة و خطابة

عتیب و خطیب

عتیبت و خطیبت

بهرام هزارشاهین در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۵ شهریور ۱۴۰۲، ساعت ۱۹:۴۹ در پاسخ به جهن یزداد دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » ضحاک » بخش ۸:

سپاس بسیار، آیا معنی واژه گنگ را هم می‌دانید؟ در نسخه‌هایی «گنگ دژ هودج» آمده و جاهایی دیگر «کنگ دز هوخت» که در شعر صفحه بعد آمده‌اند ولی هیچ‌کس پاسخ روشنی نداده! اصلا معنای این ترکیب چیست؟

بهرام هزارشاهین در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۵ شهریور ۱۴۰۲، ساعت ۱۹:۴۲ در پاسخ به عدنان العصفور دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » ضحاک » بخش ۹:

بسیار خوب ولی معنای واژه گنگ چیست؟ کنگ یا گنگ؟

د در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۵ شهریور ۱۴۰۲، ساعت ۱۹:۲۷ دربارهٔ صفایی جندقی » دیوان اشعار » ترکیب ۱۱۴بندی عاشورایی » بند ۳۷:

در مصرع دوم بیت یکی مانده به آخر، هرچند در دیوان چاپی هم چنین است، ظاهراً «و» زائد است و شاید صحیحش این باشد: «بر دل نهاده، هدیهٔ خواهر همی برم»

عبدالرضا فارسی در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۵ شهریور ۱۴۰۲، ساعت ۱۷:۵۴ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » داستان بیژن و منیژه » بخش ۹:

بدو گفت رو برزو گیر جای کنم رهنمایی بپیشت بپای

بدو گفت رو به آرزو گیر جای 

علیرضا بدیع در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۵ شهریور ۱۴۰۲، ساعت ۱۶:۳۹ دربارهٔ جامی » هفت اورنگ » یوسف و زلیخا » بخش ۵۱ - خواندن زلیخا یوسف را علیه السلام به سوی آن خانه و مطالبه وصال نمودن:

در بیت 19 آتشی درست است نه آشتی

احمد شامی نژاد در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۵ شهریور ۱۴۰۲، ساعت ۱۵:۱۲ در پاسخ به عبدالله دربارهٔ سعدی » بوستان » باب دوم در احسان » بخش ۴ - گفتار اندر احسان با نیک و بد:

مرحبا احسنت اکثر اخوندها مصداق بارز همین سخن گوهرین سعدی هستند

۱
۴۹۷
۴۹۸
۴۹۹
۵۰۰
۵۰۱
۵۲۶۵