گنجور

حاشیه‌ها

مینا در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۲۷ آبان ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۵۳ دربارهٔ عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۵۳:

اشعار فخرالدین عراقی واقعاً زیبا و ستودنی ست.
در کانال اشعار ایشان هم فکر میکنم از منبع گنجور استفاده شده. این منبع بی نقصه و بدون شک به اشاعه ادبیات و عرفان کمکی بزرگ کرده. آدرسش (کانال)هم اینه اگر دوستان خواستند: @iraqi_poem

Sayad Mahmad در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۲۷ آبان ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۴۴ دربارهٔ وحشی بافقی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۱۲۵:

"افگار" صحیح است. "افکار" جمع "فکر" است.

حمید در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۲۷ آبان ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۲۳:

من نمی دانم چرا برخی میخواهند حضرت حافظ و سعدی و .. را تا این حد پایین بیاورند که حافظ و سعدی مثل جوانان ارازل سر کوچه نشین امروزی بوده اند که سر کوچه می نشسته اند و هر دختر و زنی که رد می شده اینان برای لب و دهن و خوی و عرق بدن آنها ( خوی به دامان از بناگوشش بگیر- تا بگیرد جامه‌ات بوی گلاب)شعر می گفته اند. استغفرالله مگر حافظ و سعدی بی ناموس و بی غیرت بوده اند که به ناموس دیگران اینگونه تغزل کنند. هر جا هم که موردی بر خلاف نظرشان در شعر می بینند ( لب شیرین پسران) سعی در عوض کردن و تغییر آن دارند تا غزل های حافظ را نیز با ذهن بیمار و هواپرست و زن پرست خودشان همسو کنند. شماها معتقید عشق یعنی همین عشق پست دنیوی که برخی شاعران زن پرست معاصر در غزل هایشان با ولع و حرص بسیار به زن تغزل کرده اند و بلهوسی و بیماری جنسی افراطی خود نسبت به زنان را در قالب شعر بروز داده اند حال آنکه مقام شعرای بزرگ ما حافظ سعدی مولوی و... بسیار بسیار رفیع تر و بالاتر از این حرفاست که شاهکارهای شعری آنان را بخواهیم با عشق های پست خیابانی امروزی تفسیر کنیم و مقام آنها را تا سرحد برخی شعرای مبتذل و بیمار جنسی معاصر تنزل دهیم و آنها را جوانک های سر کوچه نشین مقایسه کنیم که به زن و دختری که از کوچه و خیابان رد میشده تغرل کرده اند... کتاب شاهد بازی در ادبیات فارسی را حتما بخوانید و نیز آقای مطهری نیز تفسیری در این رابطه درباره حافظ دارند که بسیار جالب است حتما بخوانید زیرا با وجود اینکه مطهری روحانی و مذهبی بوده ولی صادقانه و رک و روراست حق مطلب را درباره معشوق در شعرهای حافظ ادا کرده و خط بطلانی بر تمامی تفسیرهای مهمل و پوچ کشیده است با سند و مدرک قوی و منطقی

سبحان در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۲۷ آبان ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۸:

غلامان دربار سلطان پس از سالها خدمت به ایشان و بالا رفتن سن به ایشان نامه مینوشتند که با آزادیشان موافقت شود و سلطان هم هر کدام را که میخواست ازاد کند زیر نامه اش مینوشت خیر است و اینگونه موافقتش را با ازادیش اعلام میکرد و هر کدام که کلمه قبول را زیر نامه اش مینوشت قبول بدین معنی بود که هنوز قبولت داریم و باید هنوز خدمت کنید و این بیت زیبای آن جوان بخت که میزد رقم خیر و قبول بنده پیر ندانم ز چه ازاد نکرد را خاجه از این داستان گرفته

محمود در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۲۷ آبان ۱۳۹۵، ساعت ۱۳:۵۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۸۰۱:

با درود فراوان
این شعر در رباعی شماره 87 خیام هم درج شده کدامیک صحیح است؟
با توجه به مضمون شعر به نظر میاد خیام درست باشه

محمود در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۲۷ آبان ۱۳۹۵، ساعت ۱۳:۴۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۸۰۱:

با درود فراوان
این شعر در رباعی شماره 77 خیام هم درج شده کدامیک صحیح است؟
با توجه به مضمون شعر به نظر میاد خیام درست باشه

سبحان در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۲۷ آبان ۱۳۹۵، ساعت ۱۳:۲۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۹:

توانگرا دل درویش خود به دست اور که مخزن زر و گنج و درم نخواهد ماند .یعنی اصل زندگی رو پیدا کن و خود را از توهمات ذهنی( زر و گنج و درم کنایه از افکار غلط است ) نجات بده و در لحظه زندگی کن و آرامش ذهن و جدا شدن از توهمات ذهنی همان چیزی است که باید از ادبیات اموخت

سیاوش در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۲۷ آبان ۱۳۹۵، ساعت ۱۱:۱۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۲۲:

این شعر فقط با صدای استاد شجریان گلهای تازه 71

حسین علیخانی در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۲۷ آبان ۱۳۹۵، ساعت ۱۰:۲۷ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۹۷:

سلام
این شعر رو بندهایشو حاج حسین سیب سرخی خونده تو هیت
خیلی زیبا با چه چه

ایرج در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۲۷ آبان ۱۳۹۵، ساعت ۰۹:۴۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۹۳:

سلام ؛ 3
شاهد هر جایی
شاهد یعنی ناظر و هر جایی یعنی چشمی که در هر لحظه می بیند و گوشی که در هر آن می شنود , الله سمیع بصیر .
شاهد هر جایی = ای کسی که در هر روزنه ای هستی و به تماشای همه چیز توانایی من چرا نمی بینم تور ا ؛ ای ماشایی ترین

محمد طهماسبی در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۲۷ آبان ۱۳۹۵، ساعت ۰۷:۲۶ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۷:

استاد شجریان غزل فوق را به زیباترین شکل ممکن خواندند

مهدی در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۲۷ آبان ۱۳۹۵، ساعت ۰۵:۱۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳:

در تایید نظر جناب ترابی، بنده هم دیده ام در جای دیگر نامرادی استفاده است. همایون شجریان هم در آواز خود از نامرادی استفاده می کند. در پاسخ به نظر جناب مهرآرا به نظر بنده اینجا منظور ناکامی و نامرادی عاشق است نه بی مرادی. در ادامه هم شاعر می فرماید '' مراد خویش دگر باره من نخواهم خواست''یعنی شاعر مراد دارد و بخاطر رضایت معشوق از رسیدن به مراد خویش می گذرد. اگر عاشق را بی مراد تصور کنیم دیگر عاشق نیست.

سید حبیب در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۲۷ آبان ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۱۴ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر پنجم » بخش ۲ - تفسیر خذ اربعة من الطیر فصرهن الیک:

با سلام.
این شعرهایی که من چندتایش را در حاشیه ها به اسم لیام خواندم,
اکثرا کپی از روی شعرهای دیگران است.
مثلا همین غزلی که دوستان آن را بهتر از شعر مولانا دیدند.
ابلیس شبی رفت به بالین جوانی......

آراسته با شکل مهیبی سر و بر را
وزن این شعر و قوافی آن و تقریبا مضمون آن را کپی کرده.
مال ایرج میرزاست .
شاعری که قدرت کلامش , وامدار , شعر دیگری است , حالا حالا ها باید مشق کند عزیزانم.
البته اول توهین را هم , جناب خراسانی نکردند.
گرچه ایشان میخواهند با کلمات , استادی خویش بر ما مبرهن کنند ,
ولکن در اینجا مقصر نبودند.
البته خوب , چون جواب توهین را با توهین دادند , استادی و ادیب بودنشان , بر ما مسجل شد.
به هر حال , فضولی کردم , مرا ببخشید.
همگیتان را دوست دارم .
برقرار باشید.

کمال داودوند در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۲۷ آبان ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۲۲ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۳۴۹:

4538

لیلون در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۲۷ آبان ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۰۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » ترجیعات » سی‌ام:

ایکاش انقدر نظرات غیرکارشناسی نمیدادین واقعا

اردوان در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۲۷ آبان ۱۳۹۵، ساعت ۰۰:۵۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳:

با سلام خدمت دوستان؛ من هم میخوام که نظر و برداشت شخصی خودمو ازین شعر و مخصوصا بیت اول که اینقدر درش اختلاف نظر هست بگم:
اول این که خود حافظ نزد بزرگانی علم ادبیات رو فرا گرفته و حتی بیشتر که امروزه به یکی از ستون های شعر پارسی و ادبیات ما مبدل شده؛این که شاعر از آرایه های ادبی بهره ببره کارشه و شغلش! مثلا در همین بیت اول مراعات النظیر زیبایی بین اسامی شهر هاو کشور هند مشاهده میکنیم(شیراز،هند،سمرقند و بخارا)حالا از نظر این جانب میتونیم ترک رو هم مجازا به عنوان یک قومیت و یک منطقه حالا هر کجا داخل یا خارج ایران در نظر بگیریم و یک کلمه دیگ به تعداد شهر ها اضافه کنیم وشعر زیباتر جلوه کنه این از جنبه فنی؛ حالا از بعد معنوی اگه بخوایم قضاوت کنیم به نظرم دوحالت وجود داره یکی اینکه این شخصیت اصلا وجود خارجی نداره و صرفا برای شعر ساختن گفته شده و دوم اینکه در منابع تاریخی ترک ها از ابتدا که بخوایم بگیم بعد از فروپاشی سامانیان که حکومت ایرانی و محلی محسوب میشدن ترکان از آسیای میانه که به ایران کوچ کرده بودند حکومت هایی مانند غزنویان سلجوقیان رو به وجود میارن اما با اومدن مغولها و بعد حکومت ایلخانان این ترک ها چه دختر و چه پسر و چه زن و مرد به طور گسترده به بردگی یادر اصطلاح ایرانی و عربی به کنیزی گرفته میشن که بعضی هاشون ظاهری خوش داشتن و در حرمسرای خان ها و پادشاهان قرار میگرفتند؛و به نظر من این کلمه ترک صرفا به معنای زیبا بوده و این شخص که اصالتا شیرازی بوده ظاهری بمانند ترکان (در اصطلاح) داشته؛دوستان اگر این شخص رو به شاه و وزیر فلان نسبت بدن پس حافظ هم اصطلاحا انسانی پاچه خوار و چاپلوس جلوه میکنه که اصلا با روحیات اشعارش تناسب نداره؛با تشکر از وقتی که برای نظرات این جانب گذاشتید

رضا رضایی در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ آبان ۱۳۹۵، ساعت ۲۳:۴۸ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱۱۶:

آیینه داربهای به نظر درست نمیاد آیینه داریهای شاید جایگزین ورست تری باشه

Monir Samiee در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ آبان ۱۳۹۵، ساعت ۲۳:۱۴ دربارهٔ رودکی » مثنوی‌ها » ابیات به جا مانده از مثنوی بحر خفیف » پاره ۱۸:

چماش به معنی طناز و داش به معنی کوره ، میباشد..منظور آنکه از عشق آن معشوق طناز ، همچون آتش میان کوره شدهام

کریم در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ آبان ۱۳۹۵، ساعت ۲۲:۳۴ دربارهٔ خیام » ترانه‌های خیام به انتخاب و روایت صادق هدایت » درد زندگی [۲۵-۱۶] » رباعی ۱۶:

بامجموعه شناختی که ازحکیم دراشعارش ،دارم،بعیدمیدانم که این دوبیتی فرموده خیام باشد.چه ازحیث محتا وچه غافیه!

کریم در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ آبان ۱۳۹۵، ساعت ۲۲:۰۶ دربارهٔ خیام » ترانه‌های خیام به انتخاب و روایت صادق هدایت » راز آفرینش [ ۱۵-۱] » رباعی ۳:

ازآنجاییکه حکیم همیشه دراشعارش بیشتر عام راا خطاب میدادند، فکر کنم ؛ این آمدن ورفتن ما بهرچه بود، صحیح است .ضمن اینکه ازقافیه وریتم شعری بهتری برخورداراست

۱
۳۵۵۳
۳۵۵۴
۳۵۵۵
۳۵۵۶
۳۵۵۷
۵۴۷۳